ويكيبيديا

    "بدقة لأحكام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • scrupuleusement les dispositions
        
    • scrupuleusement aux dispositions
        
    Tout en observant scrupuleusement les dispositions de l'article IX, la Russie n'a pas modifié sa position à l'égard de la présence d'armes nucléaires en Inde et au Pakistan. UN ومع أن الاتحاد الروسي يمتثل بدقة لأحكام المادة التاسعة، فإنه لم يغير موقفه من وجود أسلحة نووية في الهند وباكستان.
    Tout en observant scrupuleusement les dispositions de l'article IX, la Russie n'a pas modifié sa position à l'égard de la présence d'armes nucléaires en Inde et au Pakistan. UN ومع أن الاتحاد الروسي يمتثل بدقة لأحكام المادة التاسعة، فإنه لم يغير موقفه من وجود أسلحة نووية في الهند وباكستان.
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions; UN ' ' 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وبأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 وبأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    Ils les ont en outre exhortés à se conformer scrupuleusement aux dispositions des Conventions de Genève relatives aux prisonniers de guerre. UN وحث الوزراء البلدين، إضافة إلى ذلك، على الامتثال بدقة ﻷحكام اتفاقيات جنيف المتعلقة بسجناء الحرب.
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 وبأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions; UN ' ' 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وبأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 وبأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions ; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 وبأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions ; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 وبأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وبأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions; UN ' ' 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions ; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions ; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions ; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وبأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Enjoint à Israël de reconnaître l'applicabilité de jure de la Convention au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires arabes occupés par lui depuis 1967, et d'en respecter scrupuleusement les dispositions ; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وبأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    7. Réaffirme que tous les États ont l’obligation de se conformer scrupuleusement aux dispositions de l’embargo sur la vente ou la fourniture d’armes et de matériel connexe qu’il a imposée par sa résolution 1171 (1998) du 5 juin 1998; UN ٧ - يؤكد من جديد التزام جميع الدول بالامتثال بدقة ﻷحكام الحظر على بيع أو توريد اﻷسلحة والعتاد ذي الصلة إلى سيراليون، المفروض بموجب قراره ١١٧١ )١٩٩٨( المؤرخ ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛
    7. Réaffirme que tous les États ont l'obligation de se conformer scrupuleusement aux dispositions de l'embargo sur la vente ou la fourniture d'armes et de matériel connexe qu'il a imposée par sa résolution 1171 (1998) du 5 juin 1998; UN ٧ - يؤكد من جديد التزام جميع الدول بالامتثال بدقة ﻷحكام الحظر على بيع أو توريد اﻷسلحة والعتاد ذي الصلة إلى سيراليون، المفروض بموجب قراره ١١٧١ )١٩٩٨( المؤرخ ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد