ويكيبيديا

    "بدل التمثيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • indemnité de représentation
        
    • indemnités de représentation
        
    • une indemnité
        
    Le chapitre 3, < < indemnité de représentation > > , accuse un solde négatif de 1 227 euros. UN 5 - وسجّل الباب 3 " بدل التمثيل " رصيداً سلبياً بلغ 227 1 يورو.
    71. Une indemnité de représentation doit être versée au Président, au Greffier et au Greffier adjoint conformément à la pratique de l'Organisation des Nations Unies. UN ٧١ - يدفع بدل التمثيل للرئيس ورئيس قلم المحكمة ونائب رئيس القلم وفقا للممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة.
    Le chapitre 3, < < indemnité de représentation > > , présente un solde négatif de 105 euros. UN 6 - وسجّل الباب 3، " بدل التمثيل " ، رصيداً سلبياً قدره 105 يورو.
    Par ailleurs, le Comité a été informé qu'en raison d'une erreur de calcul, le montant des indemnités de représentation avait été surestimé. UN وعلاوة على ذلك، أبلغت اللجنة أنه، وبسبب خطأ حسابي، حدثت مبالغة في تقدير بدل التمثيل.
    indemnités de représentation 30 000 UN بدل التمثيل ٠٠٠ ٣٠
    Conformément à la pratique de l'Organisation des Nations Unies, une indemnité de représentation est versée au Président, au Greffier et au Greffier adjoint. UN 65 - يُدفع بدل التمثيل للرئيس وللمسجل ونائبه وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    Une indemnité de représentation est versée au Président, au Greffier et au Greffier adjoint, conformément à la pratique de l'Organisation des Nations Unies. UN 44 - يدفع بدل التمثيل للرئيس وللمسجل ولنائبه وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    Conformément à la pratique de l'Organisation des Nations Unies, il est versé une indemnité de représentation au Président, au Greffier et au Greffier adjoint. UN 67 - يُصرف بدل التمثيل للرئيس وللمسجل ونائبه وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    Conformément à la pratique de l'Organisation des Nations Unies, une indemnité de représentation est versée au Président, au Greffier et au Greffier adjoint. UN 68 - يُدفع بدل التمثيل للرئيس وللمسجل ونائبه وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    Des ressources sont prévues pour couvrir le coût des réceptions officielles organisées en l'honneur de fonctionnaires du gouvernement, de notables locaux et de délégations officielles rendant visite à la Mission, dans les cas où ces coûts ne peuvent être couverts par l'indemnité de représentation limitée perçue par un petit nombre de fonctionnaires de rang élevé. UN وخصص بدل لتغطية تكاليف الضيافة الرسمية المقدمة إلى المسؤولين الحكوميين والشخصيات البارزة المحلية والوفود الرسمية التي تقوم بزيارة البعثة، وذلك في الحالات التي لا يمكن فيها تغطية هذه التكاليف عن طريق بدل التمثيل المحدود الذي يحصل عليه عدد قليل من الموظفين اﻷقدم.
    Des ressources sont prévues pour couvrir le coût des réceptions officielles organisées en l'honneur de fonctionnaires du gouvernement, de notables locaux et de délégations officielles rendant visite à la mission, dans les cas où ces coûts ne peuvent être couverts par l'indemnité de représentation limitée perçue par un petit nombre de fonctionnaires de rang élevé. UN ومخصص بدل لتغطية تكاليف الضيافة الرسمية للمسؤولين الحكوميين والشخصيات البارزة المحلية، والوفود الرسمية التي تقوم بزيارة البعثة، وذلك في الحالات التي لا يمكن فيها تغطية هذه التكاليف عن طريق بدل التمثيل المحدود الذي يحصل عليه بضعة موظفين كبار.
    h) L'indemnité de représentation est fixée en dollars des États-Unis. UN (ح) يحدد بدل التمثيل بدولارات الولايات المتحدة.
    Le montant total de la rémunération des membres de la haute direction englobe le montant net des traitements, l'indemnité de poste et des prestations telles que l'indemnité de représentation, la prime d'affectation, l'allocation-logement, le paiement des frais d'expédition d'effets personnels et la cotisation de l'employeur au régime de pensions et au régime d'assurance maladie. UN وتشمل الأجور الإجمالية المدفوعة لموظفي الإدارة ما يلي: المرتبات الصافية، وتسويات مقر العمل، واستحقاقات مثل بدل التمثيل والبدلات الأخرى، ومنح التعيين والمنح الأخرى، وإعانة الإيجار، وتكاليف شحن الأمتعة الشخصية، وحصة صاحب العمل في المعاش التقاعدي، واشتراكات التأمين الصحي الحالي.
    Il convient de noter qu'en raison d'une variation mineure du taux de change, le montant prévu à la rubrique indemnité de représentation est le même que celui qui avait été approuvé pour 2011-2012. UN وتجدر الإشارة إلى أنه نظرا لحدوث تغيير طفيف في سعر الصرف، فإن بند الميزانية المعنون " بدل التمثيل " يظل بنفس قدر المبلغ المقّر للفترة 2011-2012.
    Le montant total de la rémunération des principaux dirigeants englobe le montant net des traitements, l'indemnité de poste et des prestations telles que l'indemnité de représentation, la prime d'affectation, l'allocation-logement, le paiement des frais d'expédition et la cotisation de l'employeur à la Caisse des pensions et au régime d'assurance maladie. UN يشمل الأجر الكلي المدفوع لموظفي الإدارة الرئيسيين ما يلي: صافي المرتبات؛ وتسوية مقر العمل؛ والاستحقاقات مثل بدل التمثيل وغيره من الاستحقاقات؛ ومنحة الانتداب ومنح أخرى؛ وإعانة الإيجار؛ وتكاليف شحن الأمتعة؛ واشتراكات رب العمل في خطط المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي.
    Le montant total de la rémunération des membres de la haute direction englobe le montant net des traitements, l'indemnité de poste et des prestations telles que l'indemnité de représentation, la prime d'affectation, l'allocation-logement, le paiement des frais d'expédition d'effets personnels et la cotisation de l'employeur au régime de pensions et au régime d'assurance maladie. UN وتشمل الأجور الإجمالية المدفوعة لموظفي الإدارة ما يلي: المرتبات الصافية؛ وتسويات مقر العمل؛ والاستحقاقات مثل بدل التمثيل والبدلات الأخرى،؛ ومنح التعيين والمنح الأخرى؛ وإعانة الإيجار؛ والتكاليف المتصلة بشحن الأمتعة الشخصية؛ وحصة صاحب العمل في المعاش التقاعدي، واشتراكات التأمين الصحي الحالي.
    Le chapitre 3 (indemnités de représentation) fait apparaître un dépassement de 105 euros qui est exclusivement dû à la dépréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis pendant l'exercice financier. UN ويُظهر الباب 3 " بدل التمثيل " تجاوزا في الإنفاق قدره 105 يورو، وهو ما يعزى بالكامل إلى انخفاض قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة خلال الفترة المالية.
    iv) indemnités de représentation UN ' ٤ ' بدل التمثيل
    indemnités de représentation UN ٣١١ بدل التمثيل
    indemnités de représentation UN ٣١١ بدل التمثيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد