ويكيبيديا

    "بدون حب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sans amour
        
    • sans l'amour
        
    Crois-moi, vivre sans amour, ce n'est pas vivre, c'est juste... Exister. Open Subtitles صدقني، العيش بدون حب ليس حياة، بل مجرّد عيش
    Quand on se marie sans amour, suit de l'amour sans mariage. Open Subtitles ,مثلما هناك زواج بدون حب فهناك حب بدون زواج
    Ce n'en est que la coquille vide, si à la fin elle ne contient que des jours et des jours sans amour. Open Subtitles والأشخاص الذين لا يملكون الحب , فى النهاية .. 0 كل الذى سيجنوه هو أيّام وأيّام بدون حب
    Ces deux principes ne font qu'un : il n'y a pas d'amour de la paix sans amour du prochain et vice versa. Et en toile de fond, il y a la solidarité. UN إن هذين العنصرين مترابطان؛ فلا يوجد حب السلام بدون حب الغير؛ والعكس صحيح؛ وهما عماد التضامن.
    Grâce à un enchainement de choix autodestructeurs qui ont mené à la dissolution d'un mariage sans amour. Open Subtitles حسنا ، من خلال سلسلة طويلة من خيارات التدمير الذاتي التي ادت الى حلول الزواج بدون حب
    Je blâme le monde qui vous laisse avoir une arme et qui vous a laissé grandir sans amour, Open Subtitles ألوم عالَمًا سمح لك أن تملك مسدسا وسمح لك أن تنمو بدون حب
    Car tu es ma seule chance. Je suis condamné à vivre éternellement sans amour pour ce que j'ai fait et je l'accepte. Open Subtitles . أنت أملي الوحيد ، أنا ملعون لأعيش للأبدية بدون حب
    "Une vie sans amour, c'est terrible ! " Open Subtitles رائع، رائع لكن الحياة بدون حب تكون بائسة
    Il n'y a pas de vie sans amour -- avec non plus d'ailleurs. Open Subtitles ليست هناك حياة بدون حب تستحق الحصول عليها بأي حال
    Bien joué. Elle épouse un monstre et s'engage dans une vie sans amour. Open Subtitles انها تتزوج بوحش واوقعت نفسها في حياه بدون حب
    Elle épouse un monstre, et s'engage dans une vie sans amour. Open Subtitles سوف تتزوج من وحش وستقع في فخ حياه بدون حب
    Oh, tu ne vas pas retourner dans un mariage sans amour avec un coureur de jupons qui te trompe comme Papa faisait avec Maman Open Subtitles لن تعودي لـ زواج بدون حب مع خاسر يخونك كما فعل أبي مع أمي
    Je ne sais pas si vous pourrez vivre toute votre vie sans amour. Open Subtitles لاأعلم إذا ما كنت تستطيع أن تحيا حياتك بدون حب
    Trouver comment garder une relation saine avec une femme, pour ne pas vieillir et mourir tout seul, incontinent et sans amour. Open Subtitles أجد طريقة أن أرعى علاقة صحية مع أمرأة حتى لا أكبر سناً و أموت وحيداً عاجزاً عن حبس البول و بدون حب
    On peut également prendre sans amour. Open Subtitles يمكنك أيضا أن تجد الشهوة الجنسية بدون حب
    Père, tu sais mieux que quiconque ce qu'implique un mariage sans amour. Open Subtitles أبى أنت تعرف أكثر من الجميع ماذا يعنى الزواج بدون حب
    J'ai vécu sans amour trop longtemps. Open Subtitles لقد عشت بدون حب لفترة طويلة جدا.
    Le jour ou la nuit sans amour, ils sont tout si pâles Open Subtitles ليلا أو نهارا... بدون حب يكون الجميع شاحب
    Mais une vie sans amour n'est pas une vie." Open Subtitles " لكن الحياة بدون حب لا تعتبر حياة على الإطلاق
    Je n'ai pas le moindre intérêt pour un mariage sans amour basé sur le rang social... Open Subtitles على أي حال أن غير مهتمة بزوآج بدون حب
    C'est de vivre sans l'amour de sa vie à cause d'une dispute à propos d'une baignoire. Open Subtitles العيش بدون حب حياتك بسبب شجار على حوض حمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد