ويكيبيديا

    "براتسلافا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Bratislava
        
    J'aurai besoin de papiers pour aller à Tanger... via Bratislava. Open Subtitles مونيبيني، سَأَحتاجُ وثائقَ السفر لطنجة عن طريق براتسلافا.
    Un intervenant, appuyé par d'autres, a proposé que le Centre international de Bratislava pour les études sur la famille soit affilié à l'Organisation des Nations Unies. UN واقترح أحد المتحدثين، يؤيده مشتركون آخرون، جعل مركز براتسلافا الدولي للدراسات اﻷسرية من المراكز المنتسبة لﻷمم المتحدة.
    Le Slovak Catholic Charity a créé un nouveau Centre pour la famille et l'éducation à Bratislava. UN وقد افتتحت السوق الخيرية الكاثوليكية السلوفاكية، مركزا جديدا عن اﻷســرة والتعليم، في براتسلافا.
    Au début de 1994, nous avons inauguré le Centre national slovaque pour les droits de l'homme à Bratislava. UN ومع بداية ١٩٩٤ افتتحنا المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الانسان في براتسلافا.
    1977 Interne stagiaire au Département de pathophysiologie clinique de la faculté de médecine de l'Université Comenius de Bratislava 1977-1980 Interne stagiaire UN ١٩٧٧ عينت في الجامعة كمسجل مبتدئ، قسم الفسيولوجيا المرضية الاكلينيكية، كلية الطب، جامعة كومينيوس، براتسلافا
    Établissement responsable: Institut slovaque d'hydrométéorologie, Bratislava UN المؤسسة المسؤولة: المعهد السلوفاكي للأرصاد الجوية المائية، براتسلافا
    Établissement responsable: Institut géographique (IG), Académie slovaque des sciences (Bratislava) UN المؤسسة المسؤولة: المعهد الجغرافي التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم، براتسلافا
    L'organisme chargé d'en préparer la mise en service est l'Institut de recherche en pédologie et protection des sols de Bratislava. UN ويتم اعداد هذا النظام في اطار مسؤولية معهد البحوث الخاصة بعلم التربة وحمايتها في براتسلافا.
    Les deux premières chaires ont été créées à l'Université Comenius de Bratislava (Slovaquie) et à l'Institut d'État des langues de Bakou (Azerbaïdjan). UN وقد أنشئ الكرسيان الأولان للشبكة في جامعة كومينوس في براتسلافا بسلوفاكيا، والمعهد الحكومي الآزري للغات في باكو.
    La délégation a aussi demandé si l'équipe d'appui aux pays prévue pour Bratislava (Slovaquie) avait été constituée. UN وتساءل الوفد أيضا عما إذا كان فريق الخدمات التقنية القطرية المقرر إنشاؤه في براتسلافا بسلوفاكيا قد أنشئ بالفعل.
    Elle a noté que l'équipe d'appui aux pays destinée à Bratislava, en Slovaquie, serait bientôt opérationnelle et se composerait de spécialistes des SCT provenant des équipes de Katmandou (Népal) et d'Amman (Jordanie). UN ولاحظت أن فريق الخدمات التقنية القطرية الذي سيكون مقره براتسلافا بسلوفاكيا في طريقه للعمل وقد زود بأخصائيين من أفرقة الخدمات التقنية القطرية نقلوا من أفرقة في كاتاموندو ونيبال وعمان بالأردن.
    La délégation a aussi demandé si l'équipe d'appui aux pays prévue pour Bratislava (Slovaquie) avait été constituée. UN وتساءل الوفد أيضا عما إذا كان فريق الخدمات التقنية القطرية المقرر إنشاؤه في براتسلافا بسلوفاكيا قد أنشئ بالفعل.
    Elle a noté que l'équipe d'appui aux pays destinée à Bratislava, en Slovaquie, serait bientôt opérationnelle et se composerait de spécialistes des SCT provenant des équipes de Katmandou (Népal) et d'Amman (Jordanie). UN ولاحظت أن فريق الخدمات التقنية القطرية الذي سيكون مقره براتسلافا بسلوفاكيا في طريقه للعمل وقد زود بأخصائيين من أفرقة الخدمات التقنية القطرية نقلوا من أفرقة في كاتاموندو ونيبال وعمان بالأردن.
    Le Centre d'appui régional du BRECEI a été établi à Bratislava pour superviser la mise en oeuvre du cadre de coopération régionale. UN وكان مركز الدعم اﻹقليمي قد أنشئ في براتسلافا لمراقبة تنفيذ إطار التعاون اﻹقليمي.
    Elles se sont félicitées que l'on ait choisi d'installer le Centre d'appui régional du BRECEI à Bratislava. UN كما حظي بالثناء أوضاع مركز الدعم اﻹقليمي في براتسلافا.
    C'est ainsi que le centre régional d'appui de Bratislava deviendra un centre de services pour la région; UN ومن ثم يصبح مركز الدعم اﻹقليمي في براتسلافا مركزا لتقديم الخدمات إلى المنطقة؛
    Le Centre d'appui régional du BRECEI a été établi à Bratislava pour superviser la mise en oeuvre du cadre de coopération régionale. UN وكان مركز الدعم اﻹقليمي قد أنشئ في براتسلافا لمراقبة تنفيذ إطار التعاون اﻹقليمي.
    Elles se sont félicitées que l'on ait choisi d'installer le Centre d'appui régional du BRECEI à Bratislava. UN كما حظي بالثناء أوضاع مركز الدعم اﻹقليمي في براتسلافا.
    Qu'ils cherchent une violoncelliste au conservatoire de Bratislava. Open Subtitles لأيّ شيئ ذِكِر عن إمرأة عازفِ كمان في المعهد الموسيقي في براتسلافا.
    64. Une délégation a proposé de fournir les locaux, le matériel et les rémunérations nécessaires pour la création d'un petit centre à Bratislava. UN ٤٦ - وعرض أحد الوفود توفير المباني والمعدات والرواتب لمركز صغير في براتسلافا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد