ويكيبيديا

    "برامج التنمية البديلة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des programmes de développement alternatif pour
        
    • des programmes de développement alternatif dans
        
    Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis UN استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنّب
    Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis UN استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنب
    Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis UN استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنّب
    Reconnaissant la nécessité d'élaborer des programmes de développement alternatif dans le cadre des politiques nationales et des stratégies internationales sur la base d'une approche intégrée qui devrait être accompagnée de mesures visant à renforcer le système judiciaire, l'état de droit et la bonne gouvernance, UN وإذ تسلّم بالحاجة إلى صوغ برامج التنمية البديلة في إطار السياسات الوطنية والاستراتيجيات الدولية استنادا إلى نهج متكامل ينبغي أن يكون مشفوعا بتدابير لتعزيز النظام القضائي وسيادة القانون والحكم الرشيد،
    Il a été noté que si l'ONUDC n'avait prévu aucune réduction dans le cadre des programmes de développement alternatif dans la région andine, le maintien du volume des programmes serait subordonné à la disponibilité des ressources. UN ولوحظ أنه في حين لم يخطط المكتب لحدوث أي نواقص في برامج التنمية البديلة في المنطقة الفرعية الآندية، فإن الحفاظ على حجم برنامجي مستقرّ إنما يتوقف على مدى توافر الأموال المتاحة.
    Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis UN استخدام برامج التنمية البديلة في الحدّ من زراعة نبتة القنّب
    Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis UN استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنب
    Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis UN 2006/31 استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنّب
    Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis UN 2006/31 استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنّب
    2006/31. Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis UN 2006/31 - استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنب
    25. Plusieurs orateurs ont insisté sur l'importance des programmes de développement alternatif pour réduire l'offre de drogues illicites, faisant observer que ces programmes devaient être complétés par des mesures de détection et de répression pour pouvoir porter leurs fruits. UN 25- وأبرز عدة متكلمين أهمية برامج التنمية البديلة في خفض عرض المخدرات غير المشروعة، ملاحظين أن نجاح هذه البرامج يستدعي استكمالها بجهود لإنفاذ القانون.
    c) Rapport du Directeur exécutif sur le recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis (E/CN.7/2008/9); UN (ج) تقرير المدير التنفيذي عن استخدام برامج التنمية البديلة في الحدّ من زراعة نبتة القنّب (E/CN.7/2008/9)؛
    Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis (E/2006/28 et E/2006/SR.41) UN استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنّب E/2006/28) و E/2006/SR.41)
    Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis (E/2006/28 et E/2006/SR.41) UN استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنب E/2006/28) و E/2006/SR.41)
    Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 2006/31 du Conseil économique et social, intitulée " Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis " . UN ملخّص أُعدّ هذا التقرير عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/31 المعنون " استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنّب " .
    À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/28, chap. I, sect. A), le projet de résolution II intitulé < < Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis > > . UN 273 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنّب " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/28، الفصل الأول، الفرع ألف).
    À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/28, chap. I, sect. A), le projet de résolution II intitulé < < Recours à des programmes de développement alternatif pour réduire la culture de la plante de cannabis > > . UN 243- في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنّب " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/28، الفصل الأول، الفرع ألف).
    55. Votre gouvernement évalue-t-il l'impact des programmes de développement alternatif dans les domaines suivants, qui figurent parmi les objectifs du Millénaire pour le développement? (Cocher ce qui convient.) (Plan d'action, par. 47 a)) UN 55- هل تقوم حكومة بلدكم بتقييم أثر برامج التنمية البديلة في المجالات التالية التي تندرج في إطار الأهداف الإنمائية للألفية؟ (يرجى وضع علامة على جميع الأجوبة المنطبقة) (خطة العمل، الفقرة 47 (أ))
    55. Votre gouvernement évalue-t-il l'impact des programmes de développement alternatif dans les domaines suivants, qui figurent parmi les objectifs du Millénaire pour le développement? (Cocher ce qui convient.) (Plan d'action, par. 47 a)) UN 55- هل تقوم حكومة بلدكم بتقييم أثر برامج التنمية البديلة في المجالات التالية التي تندرج في إطار الأهداف الإنمائية للألفية؟ (يرجى وضع علامة على جميع الأجوبة المنطبقة) (خطة العمل، الفقرة 47 (أ))

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد