En outre, la radio de la MINUL a collaboré avec l'ONUCI pour diffuser des programmes en français sur les initiatives de réconciliation ivoiriennes à l'intention des réfugiés ivoiriens dans les comtés frontaliers. | UN | وعملت إذاعة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على إذاعة برامج باللغة الفرنسية تتعلق بمبادرات المصالحة الإيفوارية في البلدان الواقعة على حدود ليبريا. |
La Division travaillera en outre à la création d'une station de radio qui diffusera des programmes en anglais et en langues locales à l'intention d'un public aussi large que possible dans la zone de la mission. | UN | وستبدأ الشعبة، باﻹضافة إلى ذلك، في إنشاء محطة إذاعية لتقديم برامج باللغة الانكليزية واللغات المحلية بالنسبة ﻷكبر عدد ممكن من المستمعين في منطقة البعثة. |
La Division travaillera en outre à la création d'une station de radio qui diffusera des programmes en anglais et en langues locales à l'intention d'un public aussi large que possible dans la zone de la mission. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ستبدأ الشعبة في إنشاء محطة لﻹذاعة اللاسلكية لتقديم برامج باللغة الانكليزية واللغات المحلية ﻷكبر عدد ممكن من أفراد الجمهور في منطقة البعثة. |
L'experte indépendante a été informée que la loi stipule que toutes les autres chaînes de télévision émettant en arabe devraient aussi allouer 30 % de leur temps à des émissions en langue amazighe. | UN | وأحيطت الخبيرة المستقلة علماً بأن القانون ينص على ضرورة أن تخصص جميع القنوات التلفزيونية الأخرى التي تبث برامجها بالعربية 30 في المائة من وقتها لبث برامج باللغة الأمازيغية. |
Il recommande à la Tunisie d'envisager la possibilité de diffuser des émissions en tamazight dans les programmes des médias publics. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر تونس في إمكانية بث برامج باللغة الأمازيغية في وسائط الإعلام العامة. |
Le correspondant de l'agence Reuter indiquait également que le Congrès des États-Unis avait approuvé l'ouverture d'un crédit de 5 millions de dollars destinés à financer la diffusion par la prétendue " Voix de l'Iraq libre " de programmes en langue arabe hostiles à l'Iraq. | UN | وتضمن تقرير وكالة رويتر أن الكونغرس اﻷمريكي وافق على تخصيص خمسة ملايين دولار لتمويل ما يسمى بإذاعة العراق الحر من أجل إذاعة برامج باللغة العربية معادية للعراق. |
305. La télévision d'Etat arménienne diffuse des programmes en arménien sur quatre chaînes. | UN | ٥٠٣- ويبث تلفزيون الدولة اﻷرميني برامج باللغة اﻷرمينية عبر أربع أقنية. |
44. Radio Priština diffuse chaque jour, après 15 h 30, des programmes en albanais. | UN | ٤٤- ويذيع راديو بريستينا برامج باللغة اﻷلبانية كل يوم بعد الساعة ٠٣/٥١. |
45. Radio Priština diffuse tous les jours, de 11 heures à 18 heures, des programmes en turc. | UN | ٥٤- ويذيع راديو بريستينا برامج باللغة التركية يومياً من الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/٨١. |
La chaîne UTR a donc été réorientée de manière à diffuser des programmes en anglais, incluant des interventions d'orateurs antirusses. | UN | ونتيجة لذلك، أعيد توجيه قناة UTR نحو بث برامج باللغة الإنكليزية يشارك فيها متحدثون معادون لروسيا. |
En outre, la radio de la MINUL a collaboré avec l'ONUCI pour diffuser des programmes en français sur les initiatives de réconciliation ivoiriennes à l'intention des réfugiés ivoiriens dans les comtés frontaliers. | UN | وتعاونت إذاعة البعثة أيضا مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لبثِّ برامج باللغة الفرنسية بشأن مبادرات المصالحة في كوت ديفوار لفائدة اللاجئين الإيفواريين في المقاطعات الحدودية الليبرية. |
La radio et la télévision diffusent aussi des programmes en arabe et dans d’autres langues parlées en Israël (anglais, russe, amharique). | UN | وتقدم أيضا في التلفزيون واﻹذاعة برامج باللغة العربية وغيرها من اللغات المستخدمة في إسرائيل )الانكليزية والروسية واﻷمهرية(. |
des programmes en langue evenki sont diffusés par la société de radiotélévision < < Kheglen > > du district autonome Evenki et de la République de Bouriatie, en nénets par la société de radiotélévision nénets < < Zapolario > > et par la société < < Yamal > > . | UN | وتقوم شركة الإذاعة والتلفزيون " قيغلين " التابعة لمقاطعة إيفنكي المتمتعة بالحكم الذاتي، ولجمهورية بورياتيين، ببث برامج باللغة الإيفنكي، كما تقوم كل من شركة إذاعة وتلفزيون النينيتس " زابولاريو " وشركة " يامال " ببث برامج باللغة النينيتس. |
Outre les programmes en albanais, Télévision Priština émet aussi des programmes en turc d'une durée annuelle de 10 316 minutes, ainsi qu'un " bulletin d'informations " en romani dont la durée totale est de 1 178 minutes par an. | UN | وباﻹضافة إلى اللغة اﻷلبانية، يبث تلفزيون بريستينا برامج باللغة التركية أيضاً تبلغ مدتها ٦١٣ ٠١ دقيقة سنوياً، باﻹضافة إلى برنامج ﻟ " مجلة إعلامية " باللغة الرومية يبلغ إجمالي مدتها السنوية ٨٧١ ١ دقيقة. |
67. Un certain nombre de médias diffusaient des programmes en langue russe dans tout le pays, dont le service public de radiodiffusion qui diffusait un bulletin d'informations en russe, Radio 4, qui offrait des programmes en russe, ETV 2, partiellement russophone, et des chaînes commerciales en russe. | UN | 67- ويبث عدد من وسائل الإعلام باللغة الروسية في جميع أنحاء البلاد، بما فيها هيئة البث العمومي الإستوني التي لديها برامج باللغة الروسية، والإذاعة 4 (Radio 4) التي تبث برامج بالروسية، وإي تي في 2 (ETV 2) التي تبث بالروسية جزئياً، وبعض القنوات التجارية باللغة الروسية. |
Il recommande à la Tunisie d'envisager la possibilité de diffuser des émissions en tamazight dans les programmes des médias publics. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر تونس في إمكانية بث برامج باللغة الأمازيغية في وسائط الإعلام العامة. |
Cette année, le Congrès a approuvé un crédit de 5 millions de dollars pour financer Radio Free Iraq, qui diffusera des émissions en arabe à destination de l'Iraq. | UN | وكان الكونغرس قد صادق هذا العام على خمسة ملايين دولار لتمويل إذاعة العراق الحر من أجل إذاعة برامج باللغة العربية موجهة إلى العراق. |
Un orateur a loué les efforts des centres d'information des Nations Unies, qui diffusaient des informations en quelque 80 langues locales, et de la Radio des Nations Unies, qui produisait des émissions en bengali, en hindi et en ourdou, entre autres langues. | UN | وأشاد كذلك أحد المتكلمين بمراكز الأمم المتحدة للإعلام لتقديمها المعلومات بنحو 80 لغة محلية وبإذاعة الأمم المتحدة لتقديمها برامج باللغة البنغالية والهندية والأوردو، ضمن لغات أخرى. |