ويكيبيديا

    "برامج للتعاون التقني في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des programmes de coopération technique dans
        
    Le MASHAV offre des programmes de coopération technique dans ces domaines, programmes qui se sont avérés efficaces et productifs pour promouvoir la paix et le développement. UN ويتيح الماشاف برامج للتعاون التقني في المجالات التي ثبت أنها أدوات فعالة ومثمرة لتعزيز السلام والتنمية.
    Le Haut-Commissaire reprendra également ses efforts en vue de nouer un dialogue constructif avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée permettant d'établir des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN وستستأنف المفوضة السامية أيضا الجهود السابقة الرامية إلى الدخول في حوار بناء مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بغية وضع برامج للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان.
    29. Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les droits de l'homme et le Centre pour les droits de l'homme de l'ONU mènent des programmes de coopération technique dans les États suivants, membres de l'OEA : Argentine, Bolivie, El Salvador, Haïti, Mexique et Paraguay. UN ٢٩ - يدير مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، ومركز حقوق اﻹنسان برامج للتعاون التقني في الدول التالية اﻷعضاء في منظمة الدول اﻷمريكية: اﻷرجنتين، وباراغواي، وبوليفيا، والسلفادور، والمكسيك، وهايتي.
    Au paragraphe 9 de sa résolution 2005/11, la Commission des droits de l'homme demandait à la HautCommissaire de poursuivre ses efforts pour engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée en vue de mettre en place des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, et de présenter ses conclusions et recommandations à la Commission. UN وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان، في الفقرة 9 من قرارها 2005/11، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل جهودها لإقامة حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بغية وضع برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وأن تقدِّم استنتاجاتها وتوصياتها إلى اللجنة.
    61. Dans la même résolution, la Commission a demandé au HautCommissaire aux droits de l'homme de poursuivre ses efforts pour engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée en vue de mettre en place des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et de présenter ses conclusions et recommandations à la Commission, à sa soixantedeuxième session. UN 61- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل جهودها الرامية إلى الدخول في حوار شامل مع سلطات كوريا الشعبية الديمقراطية بهدف إنشاء برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    Au paragraphe 9 de sa résolution 2005/11, la Commission des droits de l'homme demandait à la Haut-Commissaire de poursuivre ses efforts pour engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée en vue de mettre en place des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et de présenter ses conclusions et recommandations à la Commission. UN وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان، في الفقرة 9 من قرارها 2005/11، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل جهودها لإقامة حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بغية وضع برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها إلى اللجنة.
    66. Dans la même résolution, la Commission a demandé au Haut-Commissaire aux droits de l'homme d'engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée en vue de mettre en place des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et de lui présenter ses conclusions et recommandations, à sa soixante et unième session. UN 66- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تدخل في حوار شامل مع سلطات كوريا الشعبية الديمقراطية بهدف إنشاء برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    12. Demande à la Haut-Commissaire d'engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée en vue de mettre en place des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et de présenter ses conclusions et recommandations à la Commission, à sa soixante et unième session; UN 12- ترجو من المفوضة السامية أن تدخل في حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بهدف إنشاء برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    55. Dans sa résolution 2003/10, la Commission a demandé au HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée en vue de mettre sur pied des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et de soumettre ses conclusions et recommandations à la Commission à sa soixantième session. UN 55- رجت اللجنة، في قرارها 2003/10، من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إجراء حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بغية وضع برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وتقديم ما يخلص إليه من نتائج وتوصيات إلى اللجنة في دورتها الستين.
    1. Dans sa résolution 2003/10, la Commission des droits de l'homme a demandé au HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée en vue de mettre sur pied des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et de soumettre ses conclusions et recommandations à la Commission à sa soixantième session. UN 1- رجت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/10 من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان الدخول في حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بغية وضع برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وتقديم ما يخلص إليه من نتائج وتوصيات إلى اللجنة في دورتها الستين.
    6. Demande au HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée en vue de mettre sur pied des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et de soumettre ses conclusions et recommandations à la Commission à sa soixantième session; UN 6- ترجو من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان الدخول في حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بغية وضع برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وتقديم ما يخلص إليه من نتائج وتوصيات إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    h) En instaurant un dialogue constructif avec la HautCommissaire et le HautCommissariat en vue de mettre en place des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, ainsi qu'en engageant des consultations sur les droits de l'homme avec d'autres pays; UN (ح) إقامة حوار بناء مع المفوضة السامية ومع المفوضية بهدف إنشاء برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وإجراء مشاورات بشأن حقوق الإنسان مع بلدان أخرى؛
    9. Demande à la HautCommissaire de poursuivre ses efforts pour engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée en vue de mettre en place des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et de présenter ses conclusions et recommandations à la Commission, à sa soixantedeuxième session; UN 9- تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل بذل جهودها لفتح حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بهدف إقامة برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    h) En instaurant un dialogue constructif avec la Haut-Commissaire et le Haut-Commissariat en vue de mettre en place des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, ainsi qu'en engageant des consultations sur les droits de l'homme avec d'autres pays; UN (ح) إقامة حوار بناء مع المفوضة السامية ومع المفوضية بهدف إنشاء برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وإجراء مشاورات بشأن حقوق الإنسان مع بلدان أخرى؛
    9. Demande à la Haut-Commissaire de poursuivre ses efforts pour engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée en vue de mettre en place des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et de présenter ses conclusions et recommandations à la Commission, à sa soixante-deuxième session; UN 9- تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل بذل جهودها لفتح حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بهدف إقامة برامج للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد