ويكيبيديا

    "برامج محددة لشعوب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de programmes précis pour les peuples des
        
    12. Recommande aux chefs de secrétariat de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international d'appeler l'attention de leurs organes directeurs sur la présente résolution et d'envisager de prévoir des procédures souples lors de l'élaboration de programmes précis pour les peuples des territoires coloniaux; UN ٢١ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بتوجيه نظر هيئتيهما الاداريتين الى هذا القرار، والنظر في استحداث اجراءات مرنة لاعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المستعمرة؛
    12. Recommande aux chefs de secrétariat de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international d'appeler l'attention de leurs organes directeurs sur la présente résolution et d'envisager de prévoir des procédures souples lors de l'élaboration de programmes précis pour les peuples des territoires sous tutelle ou non autonomes; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه انتباه هيئتي إدارتهما إلى هذا القرار، والنظر في اﻷخذ بإجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Recommande aux chefs de secrétariat de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international d'appeler l'attention de leurs organes directeurs sur la présente résolution et d'envisager de prévoir des procédures souples lors de l'élaboration de programmes précis pour les peuples des territoires sous tutelle ou non autonomes; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار والنظر في استحداث اجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    13. Recommande que les chefs de secrétariat de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international appellent l'attention de leurs organes directeurs sur la présente résolution et envisagent de prévoir des procédures souples lors de l'élaboration de programmes précis pour les peuples des territoires non autonomes; UN ٣١ - توصي بأن يوجه الرئيسان التنفيذيان للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي نظر هيئتيهما الاداريتين إلى هذا القرار، وأن ينظرا في استحداث اجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    11. Recommande aux chefs de secrétariat de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international d'appeler l'attention de leurs organes directeurs sur la présente résolution et d'envisager de prévoir des procédures souples lors de l'élaboration de programmes précis pour les peuples des territoires sous tutelle ou non autonomes; UN ١١ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار، والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    11. Recommande que les chefs de secrétariat de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international appellent l'attention de leurs organes directeurs sur la présente résolution et envisagent des procédures souples lors de l'élaboration de programmes précis pour les peuples des territoires non autonomes; UN ١١ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار، والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    11. Recommande aux chefs de secrétariat de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international d'appeler l'attention de leurs organes directeurs sur la présente résolution et d'envisager de prévoir des procédures souples lors de l'élaboration de programmes précis pour les peuples des territoires sous tutelle ou non autonomes; UN ١١ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Recommande aux chefs de secrétariat de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international d'appeler l'attention de leurs organes directeurs sur la présente résolution et d'envisager de prévoir des procédures souples lors de l'élaboration de programmes précis pour les peuples des territoires sous tutelle ou non autonomes; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار، والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Recommande aux chefs de secrétariat de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international d'appeler l'attention de leurs organes directeurs sur la présente résolution et d'envisager de prévoir des procédures souples lors de l'élaboration de programmes précis pour les peuples des territoires sous tutelle ou non autonomes; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه انتباه هيئتي إدارتهما إلى هذا القرار، والنظر في اﻷخذ بإجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد