ويكيبيديا

    "براميرتس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Brammertz
        
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Brammertz. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد براميرتس.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Brammertz. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من السيد براميرتس.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Brammertz. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد براميرتس.
    J'invite M. Brammertz à prendre place à la table du Conseil. UN أدعو السيد براميرتس إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    Comme convenu lors de consultations préalables du Conseil, et avec l'assentiment de ce dernier, le Président a adressé, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, une invitation à Serge Brammertz, chef de la Commission d'enquête internationale indépendante. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس وبموافقة المجلس وعملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس الدعوة إلى سيرج براميرتس رئيس لجنة التحقيق الدولية المستقلة.
    Certains membres du Conseil ont attiré l'attention, en particulier, sur la déclaration du Chef de la Commission d'enquête, Serge Brammertz, selon laquelle cette absence de réponse de la part de certains États avait des conséquences sérieuses en ce qu'elle retardait les travaux de la Commission et entravait ses enquêtes, et se sont déclarés préoccupés par cet état de choses. UN ووجه بعض أعضاء المجلس الآخرين الأنظار، بصفة خاصة، إلى تصريح رئيس اللجنة سيرغي براميرتس بأن انعدام الاستجابة من جانب بعض الدول كان له آثار خطيرة فيما يتعلق بتأخير أعمال اللجنة وعمليات التحقيق التي تجريها وأعربوا عن القلق فيما يتعلق بتلك الحالة.
    En outre, le Procureur Serge Brammertz lui a rendu compte de l'état d'avancement des trois grands procès en cours (affaires Karadžic, Mladić et Hadžić) ainsi que des nouvelles échéances prévues. UN كما أطلع المدعي العام سيرج براميرتس الفريق العامل على آخر المستجدات الحاصلة في المحاكمات الثلاث الرئيسية (كرادزيتش وملاديتش وهادزيتش) والتوقعات الخاصة بجداولها زمنية.
    M. Brammertz (parle en anglais) : Je tiens à vous remercier, Monsieur le Président, de l'occasion qui m'est donnée de présenter au Conseil le quatrième rapport pour 2006 de la Commission d'enquête internationale indépendante (S/2006/962, annexe). UN السيد براميرتس (تكلم بالانكليزية):سيدي الرئيس، أود أن أزجي الشكر إليكم على هذه الفرصة لعرض التقرير السنوي الرابع للجنة التحقيق الدولية المستقلة (S/2006/962، المرفق).
    Le 28 novembre, le Conseil a, par la résolution 1786 (2007), nommé Serge Brammertz Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2008. UN في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، عين المجلس بموجب القرار 1786 (2007)، سيرج براميرتس مدعيا عاما للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، لفترة منصب مدتها أربع سنوات، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Il fait valoir que, le 23 mai 2006, Serge Brammertz a sollicité des informations sur M. Ramadan pour les besoins de l'enquête menée par la Mission d'établissement des faits des Nations Unies sur les causes, les circonstances et les conséquences de l'assassinat de l'ancien Premier Ministre Rafiq Hariri. UN وتشير إلى أنّ سيرج براميرتس طلب في 23 أيار/مايو 2006 معلومات عن السيد رمضان لأغراض الاستجواب الذي تجريه بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق الموفدة إلى لبنان لتحري أسباب وملابسات وعواقب اغتيال رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري.
    Le Procureur, Serge Brammertz, a été confirmé dans ses fonctions par la résolution 2007 (2011) du Conseil de sécurité, du 14 septembre 2011, qui a pris effet le 1er janvier 2012. UN وأُعيد تعيين المدعي العام سيرج براميرتس من قبل مجلس الأمن في 14 أيلول/سبتمبر 2011 بموجب قراره 2007 (2011) اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Serge Brammertz UN سيرج براميرتس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد