ويكيبيديا

    "براميل متفجرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ont largué des barils explosifs
        
    • de barils explosifs
        
    • largué des barils d'explosifs
        
    • barils explosifs qui
        
    • de barils d'explosifs
        
    • par des barils explosifs
        
    Le 6 août 2014, des appareils de l'armée de l'air du régime syrien ont largué des barils explosifs sur l'hôpital de Halfiya qui a été détruit. UN وفي 6 آب/أغسطس 2014، أسقطت الطائرات الحربية للنظام السوري براميل متفجرة على مستشفى حلفايا مما أدى إلى تهدم المستشفى.
    Le 26 octobre, les forces aériennes gouvernementales ont largué des barils explosifs sur Bosra el-Cham, faisant 15 morts parmi les civils, dont six enfants, et de nombreux autres blessés. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، ألقت القوات الجوية الحكومية براميل متفجرة على بصرى الشام، مما أسفر عن مقتل 15 مدنيا، من بينهم ستة أطفال، وإصابة العديد من المدنيين الآخرين.
    Le 29 octobre, les hélicoptères du Gouvernement ont largué des barils explosifs sur un petit camp de déplacés près de Hbit, dans le nord d'Hama, en faisant de nombreux morts. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، ألقت طائرات عمودية تابعة للقوات الحكومية براميل متفجرة على تجمّع صغير للمشردين داخليا قرب بلدة الهبيط الواقعة شمال حماة، وأدى ذلك إلى مقتل العديد من المشردين داخليا.
    Daraya a connu, au cours du mois écoulé, une intensification des hostilités et du pilonnage, y compris l'utilisation signalée de barils explosifs. UN وقد ازدادت الأعمال العدائية والقصف الشديد، بما في ذلك ما تناقلته التقارير عن استخدام براميل متفجرة في داريا خلال الشهر الماضي.
    À peine deux jours plus tôt, les forces aériennes du régime syrien avaient largué des barils d'explosifs sur le quartier civil de Soukarik, à Alep, faisant plus de 45 morts. UN وقبل يومين فقط من ذلك، ألقت القوات الجوية التابعة للنظام السوري براميل متفجرة على حيٍّ مدني في السكري، حلب، مما أسفر عن مقتل أكثر من 45 شخصاً.
    - Le 16 juillet 2014, l'armée de l'air du régime syrien a largué sur un camp de personnes déplacées de Deraa des barils explosifs, qui ont tué ou blessé des civils, hommes, femmes et enfants. UN - في 16 تموز/يوليه 2014، ألقت القوات الجوية للنظام السوري براميل متفجرة على مخيم للمشردين داخليا في درعا، مما أسفر عن مقتل وإصابة مدنيين من الرجال والنساء والأطفال.
    :: Le 13 novembre, plus de 7 enfants ont été tués et 13 autres blessés en conséquence de la chute de barils d'explosifs sur l'école primaire Tal Laylan, à Ras el Aïn (province d'Hassaké). UN :: في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، قتل أكثر من 7 أطفال وأصيب 13 طفلا آخر بجروح نتيجة إلقاء براميل متفجرة على مدرسة تل ليلان الابتدائية في رأس العين، الحسكة.
    :: Le 23 juin, l'hôpital de la zone d'Al-Shakour d'Alep a été percuté par des barils explosifs, provoquant sa destruction. UN :: في 23حزيران/يونيه، ألقيت براميل متفجرة على مشفى في حي الصاخور بمدينة حلب مما أدى إلى تدميره.
    Edleb :: Le 3 octobre 2014, des hélicoptères du régime syrien ont largué des barils explosifs sur Saraqeb, tuant 6 personnes, dont 1 femme. UN :: في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، ألقت طائرات عمودية تابعة للنظام السوري براميل متفجرة على سراقب، مما أسفر عن مقتل 6 أشخاص، من بينهم امرأة.
    :: Le 6 octobre 2014, des hélicoptères syriens ont largué des barils explosifs sur la localité de Namr, tuant 7 personnes, dont 1 enfant et 2 femmes. UN :: في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2014، ألقت طائرات عمودية تابعة للنظام السوري براميل متفجرة على بلدة نمر، مما أسفر عن مقتل 7 أشخاص، من بينهم طفل وامرأتان.
    Au cours de l'année considérée, le régime syrien a attaqué plusieurs installations médicales au moyen de barils explosifs qui frappent aveuglément et de missiles téléguidés, endommageant gravement ces installations et faisant des morts et des blessés parmi le personnel médical, les patients et de simples civils qui s'y trouvaient. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، هاجم النظام مرافق طبية متعددة مستخدما في ذلك براميل متفجرة عشوائية وقذائف موجهة، مما أدى إلى إلحاق ضرر جسيم بالمرافق وحالات وفاة وإصابات بين أفراد الأطقم الطبية والمرضى والمدنيين.
    Le 13 novembre, plus de 7 enfants ont été tués et 13 blessés à la suite du largage de barils explosifs sur l'école primaire Tal Laylan à Ras el-Ain (Hassaké). UN وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر، لقي أكثر من 7 أطفال حتفهم وأصيب 13 طفلا آخر من جراء سقوط براميل متفجرة على مدرسة تل ليلان الابتدائية الواقعة في رأس العين بالحسكة.
    - Le 18 juin 2014, à 14 heures, l'armée syrienne a largué des barils d'explosifs sur le camp de réfugiés de Chajara, un camp pour personnes déplacées situé près de la frontière avec la Jordanie. UN - في الساعة 14:00 من يوم 18 حزيران/يونيه 2014، ألقى الجيش السوري براميل متفجرة على مخيم الشجرة للاجئين، وهو مخيم للاجئين المشردين يقع بالقرب من الحدود الأردنية.
    - Le 16 juin 2014, le régime syrien a largué des barils d'explosifs sur le quartier Soukari à Alep, tuant plus de 45 personnes, détruisant complètement un bâtiment civil et en endommageant quatre autres. UN - في 16 حزيران/يونيه 2014، ألقى النظام السوري براميل متفجرة على حي السكري في حلب، مما أسفر عن مقتل أكثر من 45 شخصا وتدمير مبنى مدني تدميرا كاملا، وإلحاق أضرار بأربعة مبانٍ أخرى.
    - Le 22 juillet 2014, des avions de combat du régime syrien ont largué sur l'hôpital de campagne de Bab (province d'Alep) des barils explosifs, qui l'ont endommagé. UN - وفي 22 تموز/يوليه 2014، ألقت طائرات حربية تابعة للنظام السوري براميل متفجرة على المستشفى الميداني في مدينة الباب الواقعة في ريف حلب، فألحقت أضراراً بالمستشفى.
    Au cours des quatre dernières semaines, les forces du régime syrien ont mené des attaques brutales dans des zones civiles sur le territoire syrien, au moyen de barils d'explosifs largués à l'aveugle dans le but de terroriser, mutiler ou tuer des hommes, des femmes et des enfants innocents. UN فعلى مدى الأسابيع الأربعة الماضية، هاجمت قوات النظام السوري بوحشية مناطق يقطنها مدنيون في جميع أنحاء سورية، فألقت بصورة عشوائية براميل متفجرة بنية ترهيب الرجال والنساء والأطفال الأبرياء وتشويههم وقتلهم.
    L'organisation Médecins pour les droits de l'homme a également confirmé 153 attaques visant 127 établissements médicaux depuis le début de la guerre, dont 3 hôpitaux qui ont été touchés en avril 2014 par des barils explosifs (2 à Alep et 1 à Deraa). UN كما أكدت المنظمة نبأ 153 هجمة شُنت على مرافق طبية مختلفة منذ بداية الحرب، من بينها ثلاثة مستشفيات في نيسان/أبريل 2014. وكانت جميع المستشفيات الثلاثة التي هوجمت في شهر نيسان/أبريل قد ألقيت عليها براميل متفجرة - اثنان في حلب وواحد في درعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد