Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats | UN | السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات |
Rapport du Corps commun d'inspection sur les politiques des organismes des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات |
Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats | UN | السياسات التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات العامة |
Exemples d'utilisation de logiciels libres dans le secteur de l'éducation dans les pays développés | UN | أمثلة على استعمال برمجيات المصدر المفتوح في قطاع التعليم في البلدان المتقدمة |
Exemples d'utilisation de logiciels libres dans le secteur de l'éducation dans les pays en développement | UN | أمثلة على استعمال برمجيات المصدر المفتوح في البلدان النامية |
On trouvera ci-après d'autres exemples concernant l'utilisation des logiciels libres dans le secteur de l'éducation. | UN | وتعرض الأمثلة التالية حالات أخرى لاستعمال برمجيات المصدر المفتوح في قطاع التعليم. |
HP a indiqué son intention de mettre en place des logiciels libres dans certaines des écoles qui lui ont été confiées. | UN | وأعلنت شركة هيوليت باكارد عزمها على تنفيذ حلول قائمة على برمجيات المصدر المفتوح في بعض المدارس المسندة إليها. |
Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats | UN | السياسات التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات العامة |
Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats | UN | السياسات التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات |
C. les logiciels libres dans le secteur de l'éducation 24 - 34 12 | UN | جيم - برمجيات المصدر المفتوح في قطاع التعليم |
D. les logiciels libres dans le secteur de la santé 35 - 41 16 | UN | دال - برمجيات المصدر المفتوح في قطاع الصحة |
18. De nombreuses études de cas portent sur l'utilisation des logiciels libres dans le contexte du gouvernement électronique. | UN | 18 - وتوجد دراسات إفرادية عديدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في إطار الحكومة الإلكترونية. |
26. Il existe de nombreux exemples d'utilisation des logiciels libres dans les secteurs de l'éducation, de la recherche scientifique et du développement. | UN | 26 - وتوجد أمثلة كثيرة على استعمال برمجيات المصدر المفتوح في التعليم وأنشطة البحث والتطوير العلمي. |
L'initiative du NEPAD est donc l'occasion rêvée pour les dirigeants africains et la communauté des donateurs d'évaluer l'intérêt d'utiliser des logiciels libres dans le secteur de l'éducation en Afrique. | UN | وعليه، قد توفر مبادرة نيباد للمدارس الإلكترونية فرصة ذهبية للزعماء الأفريقيين ومجتمع المانحين لاختبار مدى ملاءمة تطبيق برمجيات المصدر المفتوح في قطاع التعليم في أفريقيا. |
Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats (A/60/665 et Add.1) | UN | السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات (A/60/665 و Add.1) |
D'après le rapport, l'utilisation de logiciels libres dans les organismes des Nations Unies est généralement le fait d'initiatives individuelles, et non d'une politique institutionnelle, le plus souvent inexistante. | UN | ووجد التقرير أن استخدم برمجيات المصدر المفتوح في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة يعود بشكل عام إلى مبادرات فردية وليس لسياسة مؤسسية تكون غائبة في معظم الأحيان. |
Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats (suite) | UN | سياسات المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات (تابع) |
Les logiciels libres dans les secrétariats | UN | برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات |
Les logiciels libres dans les activités de développement | UN | برمجيات المصدر المفتوح في أنشطة التنمية |
Dans le cadre de l'utilisation des technologies de l'information et de la communication (TIC), faire mieux connaître le rôle potentiel des logiciels libres dans la réalisation de certains objectifs inscrits parmi les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et dans le Plan d'action adopté en 2003 par le Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI). | UN | في إطار استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، الإسهام في التوعية بالدور الذي يمكن أن تؤديه برمجيات المصدر المفتوح في تحقيق الأهداف الإنمائية المحددة في إعلان الألفية وخطة العمل التي اعتمدها في عام 2003 مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
III. le logiciel libre DANS L'ENVIRONNEMENT DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES 82 - 121 30 | UN | الثالث - برمجيات المصدر المفتوح في بيئة منظومة الأمم المتحدة 82 -121 44 |
Il est nécessaire d'améliorer la coopération Sud-Sud dans ce domaine et le Secrétariat doit soumettre un rapport dans lequel il fera des propositions claires concernant les moyens qui lui permettraient de recourir davantage aux logiciels d'accès libre, conformément à la résolution 60/260 de l'Assemblée générale. | UN | وهناك حاجة إلى تحسين التعاون بين بلدان الجنوب في مجال استعمال هذه البرمجيات. ووفده يتوقع أن تقدم الأمانة العامة تقريرا يتضمن اقتراحات واضحة عن كيفية زيادة استعمال برمجيات المصدر المفتوح في إطار الأمانة العامة، بموجب قرار الجمعية العامة 60/260. |