Les membres du Conseil de sécurité ont examiné les informations que leur a communiquées le Secrétaire général adjoint, M. Bernard Miyet, au retour de sa récente visite en Angola. | UN | ناقش أعضاء المجلس اﻹحاطة اﻹعلامية التي قدمها وكيل اﻷمين العام برنارد مييت عن الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى أنغولا. |
M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint de l'ONU; | UN | 7 - وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، برنارد مييت |
Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Bernard Miyet, sur la situation en Éthiopie/Érythrée après la signature, le 18 juin, de l'Accord de cessation des hostilités entre les deux pays. | UN | استمع مجلس الأمن لإحاطة من برنارد مييت وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن إثيوبيا وإريتريا بعد توقيع اتفاق وقف القتال بين البلدين في 18 حزيران/يونيه. |
Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Bernard Miyet, sur la situation en Éthiopie/Érythrée après la signature, le 18 juin, de l'Accord de cessation des hostilités entre les deux pays. | UN | استمع مجلس الأمن لإحاطة من برنارد مييت وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن إثيوبيا وإريتريا بعد توقيع اتفاق وقف القتال بين البلدين في 18 حزيران/يونيه. |
Ces missions sont gérées par le Département des opérations de maintien de la paix, dirigé depuis février 1997 par M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint, et aident toutes à stabiliser des situations explosives. | UN | وتتولى شؤون هذه البعثات إدارة عمليات حفظ السلام التي عين السيد برنارد مييت وكيل اﻷمين العام مشرفا عليها في شباط/فبراير ١٩٩٧. |
À la suite de la signature, le 18 juin, de l'Accord de cessation des hostilités entre l'Éthiopie et l'Érythrée, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières le 6 juillet et entendu un exposé de M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. | UN | التقى أعضاء مجلس الأمن في 6 تموز/يوليه لإجراء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته واستمعوا إلى إحاطة قدمها السيد برنارد مييت وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بعد توقيع اتفاق لوقف أعمال القتال بين إريتريا وإثيوبيا في 18 حزيران/يونيه. |
À la suite de la signature, le 18 juin, de l'Accord de cessation des hostilités entre l'Éthiopie et l'Érythrée, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières le 6 juillet et entendu un exposé de M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. | UN | اجتمع أعضاء مجلس الأمن في 6 تموز/يوليه لإجراء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته واستمعوا إلى إحاطة قدمها السيد برنارد مييت وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بعد توقيع اتفاق لوقف أعمال القتال بين إريتريا وإثيوبيا في 18 حزيران/يونيه. |
M. Bernard Miyet et l’Ambassadeur de Norvège auprès de l’OSCE, se sont rencontrés le 1er juin 1999 et un échange ultérieur de lettres entre l’Organisation des Nations Unies et le Président en exercice de l’OSCE, en juillet 1999, a précisé les responsabilités de l’OSCE. | UN | وأعطى اجتماع عُقد في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بين السيد برنارد مييت وسفير النرويج لدى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وتبادل لاحق للرسائل بين اﻷمم المتحدة والرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، في تموز/يوليه ١٩٩٩، مزيدا من الوضوح لمسؤوليات منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |