ويكيبيديا

    "برنامجان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux programmes
        
    • programmes de
        
    • deux autres
        
    • mis en
        
    • programmes sont
        
    deux programmes du Fonds ne peuvent se dérouler simultanément dans le même pays. UN ولا يمكن أن يكون هناك برنامجان متعاصران داخل البلد ذاته.
    deux programmes du Fonds ne peuvent se dérouler simultanément dans le même pays. UN ولا يمكن أن يكون هناك برنامجان متعاصران داخل البلد ذاته.
    deux programmes de coopération technique et un programme de coopération FAO/Gouvernement ont récemment été menés à bien. UN واكتمل مؤخرا برنامجان للتعاون التقني وبرنامج للتعاون الحكومي.
    Harmonisation par deux programmes pour les mers régionales de leur législation relative au Programme d'action mondial. UN نسق برنامجان من برامج البحار الإقليمية تشريعاتهما ذات الصلة ببرنامج العمل العالمي.
    deux autres programmes de même nature sont organisés dans les prisons de Tzalmon et de Carmel. UN ويوجد برنامجان مماثلان في سجني تزالمون والكرمَل.
    L'exécution de deux programmes visant à renforcer les capacités nationales à Madagascar et au Sénégal est aussi prévue; UN وسيُعد برنامجان وطنيان لبناء القدرات في السنغال ومدغشقر.
    Dans deux programmes, on a considérablement réduit, au cours de l'année écoulée, l'intervention du Fonds en dehors des achats. UN وخفض برنامجان بشكل هام خلال السنة الماضية من مدى تنفيذ الصندوق للعناصر غير المتعلقة بالشراء.
    C’est dans ce cadre qu’ont été élaborés deux programmes quinquennaux, l’un pour l’Afrique de l’Ouest et l’autre pour le Nigéria. UN وفي هذا الاطار وضع برنامجان خمسيان جديدان لغرب افريقيا ونيجيريا.
    deux programmes régionaux: Asie du Sud, et Asie de l'Est et Pacifique. UN برنامجان إقليميان هما: جنوبي آسيا؛ وشرقي آسيا والمحيط الهادئ.
    deux programmes d'accès à des microcrédits ouvrent la voie au financement d'activités après une formation à la gestion de projets, à l'entreprise et à la comptabilité. UN هناك برنامجان للقروض الصغرى يتيحان تمويل الأنشطة الاقتصادية بعد تلقي التدريب في مجالات إدارة
    deux programmes du Fonds ne peuvent se dérouler simultanément dans le même pays. UN ولا يمكن أن يكون هناك برنامجان متعاصران لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان داخل بلد واحد.
    Il existe également deux programmes menant à un diplôme en éducation et en études du développement. UN ويوجد برنامجان يمنحان شهادة جامعية في التربية ودراسات التنمية.
    Un enseignement primaire était assuré et il existait deux programmes d'alphabétisation des adultes et des enfants. UN والتعليم يقدم في المستوى الابتدائي، وهناك برنامجان لمحو اﻷمية: برنامج للكبار وبرنامج آخر لﻷطفال.
    deux programmes nationaux tentent de pallier cette carence : UN وهناك برنامجان وطنيان يحاولان تعويض هذا القصور من جانب الصناعة.
    A cette occasion, deux programmes d'aide de dernier recours ont été institués, à savoir le programme " Actions positives pour le travail et l'emploi (APTE) " et le programme " Soutien financier " . UN واستُحدث في ذلك الوقت برنامجان لتقديم المساعدة كحل أخير، هما برنامج حوافز العمل والعمالة وبرنامج الدعم المالي.
    Il existe à l'heure actuelle deux programmes d'investissement public: UN ولدى البلد في الوقت الراهن برنامجان للاستثمارات العامة هما:
    À l'heure actuelle, deux programmes sont dispensés par le centre, à savoir le programme d'orientation de base et le programme de formation professionnelle. UN وهناك حالياً برنامجان تقدمهما المراكز التدريبية، هما برنامج التدريب التوجيهي الأساسي وبرنامج التدريب المهني.
    Dans l'intervalle, deux programmes visant l'amélioration des cuirs et des peaux ont été lancés en Éthiopie et au Nigéria. UN وفي هذه الأثناء، استُهلّ برنامجان لتحسين إنتاج الصلال والجلود في إثيوبيا ونيجيريا.
    Des programmes de pays seront élaborés pour le Pakistan et le Paraguay. UN وسيوضع برنامجان قطريان لباراغواي وباكستان.
    Ces deux autres projets, également mis en oeuvre par le BRDB, visent aussi à lutter contre la pauvreté en donnant du travail aux ruraux démunis. UN وهما كذلك برنامجان لتخفيف الفقر مخصصان للسكان الريفيين المعدمين وينفذ المشروعان في مجالات مختلفة.
    Des programmes sont en préparation pour le Bhoutan et le Népal. UN وهناك برنامجان قيد اﻹعداد لبوتان ونيبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد