ويكيبيديا

    "برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Programme commun des Nations Unies sur
        
    Notant avec une vive préoccupation que, d'après les estimations du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), la pandémie de VIH/sida a fait quelque 3 millions de morts en 2003, UN وإذ تحيط علماً مع بالغ القلق بما أفاد به برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز من أن جائحة الإيدز قد أودت بحياة 3 ملايين شخص في عام 2003،
    Programme commun des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (ONUSIDA) (point 7 g) de l'ordre du jour) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (البند 7 (ز) من جدول الأعمال)
    Programme commun des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (ONUSIDA) (point 7 g) de l'ordre du jour) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (البند 7 (ز) من جدول الأعمال)
    Programme commun des Nations Unies sur le syndrome d'immunodéficience acquise et le virus d'immunodéficience humaine (ONUSIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    c) Programme commun des Nations Unies sur le syndrome d'immunodéficience acquise et le virus d'immunodéficience humaine (ONUSIDA) UN (ج) برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    g) Programme commun des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) (ONUSIDA) UN (ز) برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Notant avec une vive préoccupation que, d'après le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), la pandémie de VIH/sida a fait 3,1 millions de morts en 2002, UN وإذ تحيط علماً مع بالغ القلق بما أفاد به برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز من أن جائحة الإيدز قد أودت بحياة 3.1 ملايين شخص في عام 2002،
    g) Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN (ز) برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    g) Programme commun des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) (ONUSIDA) UN (ز) برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Le Groupe des États d'Afrique applaudit les mesures prises par le secrétariat du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) et les organismes qui le coparrainent pour mettre en œuvre la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida. UN وتشيد المجموعة الأفريقية بالعمل الذي اضطلعت به أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والوكالات المشتركة في رعاية البرنامج في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme travaille en collaboration étroite avec le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) pour aider les institutions nationales à consacrer davantage d'attention aux questions liées au VIH/sida dans le cadre de leurs activités et mandats respectifs, notamment en élaborant du matériel didactique. UN وتعمل المفوضية عن كثب مع برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب في تقديم الدعم للمؤسسات الوطنية لتعزيز تركيزها على المسائل المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في إطار ولاياتها وأنشطتها، بما في ذلك إعداد المواد التدريبية.
    Le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) a activement pris part à l'action menée dans les domaines des mouvements de population et du VIH/sida, en soutenant les campagnes de sensibilisation, en orientant les politiques y afférentes et en déterminant les pratiques optimales à l'échelon mondial. UN 21 - شارك برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بهمة في مسائل الحراك السكاني وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بتقديم الدعم لأنشطة الدعوة، وبتقديم التوجيه المتعلق بالسياسات، وبتحديد أفضل الممارسات على الصعيد العالمي.
    Autres observateurs: Banque mondiale, Division de la promotion de la femme, Fonds des Nations Unies pour la population, Organisation mondiale de la santé, Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN المراقبون الآخرون: البنك الدولي، شعبة النهوض بالمرأة، صندوق الأمم المتحدة للسكان، منظمة الصحة العالمية، برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشري/ متلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز
    Autres observateurs: Bureau international du Travail, Comité international de la Croix-Rouge, Ordre de Malte, Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) 51e UN المراقبون الآخرون: مكتب العمل الدولي، لجنة الصليب الأحمر الدولية، نظام مالطة، برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Autres observateurs: Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN المراقبون الآخرون: برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Autres observateurs: Bureau international du Travail, Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Organisation mondiale de la santé, Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN المراقبون الآخرون: مكتب العمل الدولي، لجنة الصليب الأحمر الدولية، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، منظمة الصحة العالمية، برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Notant avec préoccupation que, à la fin de 2002, d'après les estimations du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) et de l'Organisation mondiale de la santé, le nombre des personnes atteintes par le VIH est passé à 42 millions, celui des personnes nouvellement infectées par le VIH s'est élevé à 5 millions, et celui des personnes mortes du sida à 3,1 millions, UN وإذ تلاحظ بقلق أنّه وفقاً لتقديرات برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز ومنظمة الصحة العالمية، ارتفع عدد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري، في أواخر عام 2002، إلى 42 مليون نسمة، وبلغ عدد المصابين حديثاً بهذا الفيروس 5 ملايين وعدد الأشخاص الذين توفوا نتيجة لإصابتهم بمرض الإيدز 3.1 مليون،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد