ويكيبيديا

    "برنامج التدريب على إدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • programme de formation à la gestion
        
    • programmes de formation à la gestion
        
    Le programme de formation à la gestion du stress traumatique a été développé conjointement par le Bureau du Conseiller du personnel et le Groupe de gestion du stress traumatique du Département de la sûreté et de la sécurité. UN وقد اشترك كل من مكتب مستشار الموظفين وقسم إدارة الإجهاد الناجم عن الأحداث الخطيرة التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن في وضع برنامج التدريب على إدارة الإجهاد الناجم عن الأحداث الخطيرة.
    Un plan d'action a été adopté pour mettre en œuvre le programme de formation à la gestion portuaire de la CNUCED dans ces pays. UN وتم اعتماد خطة عمل لتنفيذ برنامج التدريب على إدارة الموانئ التابع للأونكتاد في هذه البلدان.
    ONU: programme de formation à la gestion centrée sur les relations humaines; UN ❏ الأمم المتحدة: برنامج التدريب على إدارة شؤون الموظفين.
    Coordination de la mise en œuvre et financement du programme de formation à la gestion centrée sur les relations humaines dans 5 missions UN تنسيق تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الأفراد، وتمويله، من أجل 5 بعثات
    programmes de formation à la gestion des transports UN برنامج التدريب على إدارة النقل
    Presque tous les administrateurs de niveau intermédiaire et supérieur du Bureau ont participé au programme de formation à la gestion axée sur les relations humaines. UN وقد شارك كل موظفي المستويات العليا والوسطى في المكتب تقريبا في برنامج التدريب على إدارة الموارد البشرية.
    La deuxième phase du programme de formation à la gestion des catastrophes a démarré au début de 1997. UN وشُرع في المرحلة الثانية من برنامج التدريب على إدارة الكوارث في بداية عام ١٩٩٧.
    Il a également été noté que, pour les mêmes raisons, le programme de formation à la gestion des catastrophes a été transféré au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وأحيط علما أيضا بأن برنامج التدريب على إدارة حالات الكوارث نقل لﻷسباب ذاتها إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Le Département des affaires humanitaires et le PNUD assurent l'administration conjointe du programme de formation à la gestion des catastrophes. UN وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإدارة برنامج التدريب على إدارة الكوارث.
    À cette fin, la prise en compte des sexospécificités a été incorporée dans le système de notation ainsi que dans le programme de formation à la gestion du personnel. UN وتحقيقا لذلك، أدرجت التوعية بمسائل نوع الجنس في نظام تقييم اﻷداء وكذلك في برنامج التدريب على إدارة الموارد البشرية.
    31. Des journées d'étude nationales sur les catastrophes ont été organisées à Khartoum du 25 au 31 janvier 1993 dans le cadre du programme de formation à la gestion des catastrophes. UN ٣١ - وعقدت في الخرطوم في الفترة من ٢٥ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ حلقة عمل وطنية بشأن الكوارث، وذلك بموجب برنامج التدريب على إدارة الكوارث.
    programme de formation à la gestion des opérations en cas de catastrophe UN برنامج التدريب على إدارة الكوارث
    programme de formation à la gestion des catastrophes UN برنامج التدريب على إدارة الكوارث
    programme de formation à la gestion des catastrophes UN برنامج التدريب على إدارة الكوارث
    Des efforts sont actuellement en cours pour réunir systématiquement tous ces moyens d'action, comme en témoigne le programme de formation à la gestion des catastrophes du PNUD. UN وتبذل جهود حاليا من أجل توحيد هذه القدرات على نحو منتظم. وأحد الأمثلة على ذلك هو برنامج التدريب على إدارة الكوارث التابع للبرنامج الإنمائي.
    programme de formation à la gestion des catastrophes UN برنامج التدريب على إدارة الكوارث
    programme de formation à la gestion des transports UN برنامج التدريب على إدارة النقل
    À la fin de 1997, 9 des 21 postes du Service de l’atténuation des effets des catastrophes et du Groupe du programme de formation à la gestion des catastrophes étaient imputés au budget ordinaire de l’Organisation. UN وفي نهاية عام ١٩٩٧، كانت تسع وظائف من بين ٢١ وظيفة في فرع تخفيف آثار الكوارث ووحدة برنامج التدريب على إدارة الكوارث، تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    Les fonds d’affectation spéciale qui servent à financer les activités du Service de l’atténuation des effets des catastrophes et du Groupe du programme de formation à la gestion des catastrophes (dont les fonctions seront bientôt transférées au PNUD) n’ont pas été réalimentés au cours de l’année écoulée. UN ولم يجر خلال العام المنصرم سد النقص في موارد الصناديق الاستئمانية المخصصة ﻷنشطة فرع تخفيف آثار الكوارث ووحدة برنامج التدريب على إدارة الكوارث التي ستنقل قريبا الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Le programme de formation à la gestion du personnel prévu pour le personnel d'encadrement à l'échelle du Secrétariat met l'accent sur la sensibilisation aux comportements discriminatoires fondés sur le sexe. UN وثمة تشديد على مراعاة نوع الجنس في برنامج التدريب على إدارة البشر الذي يشترط على كبار المديرين اتباعه على مستوى اﻷمانة العامة.
    En outre, les programmes de formation à la gestion d'urgence, visant une plus large audience, incluant le personnel du HCR, des homologues gouvernementaux et des ONG partenaires, ont continué d'être organisés tout au long de 1993 en Afrique de l'ouest, en Asie de l'ouest et en Amérique centrale et ont intéressé quelque 110 participants. UN وباﻹضافة إلى ذلك، استمر تنفيذ برنامج التدريب على إدارة حالات الطوارئ، المعد لجمهور أوسع يشمل موظفي المفوضية وموظفي الحكومات والشركاء من المنظمات غير الحكومية، في المناطق، ففي عام ١٩٩٣، نفذت برامج تدريب ﻹدارة عمليات الطوارئ في غرب أفريقيا وغرب آسيا وأمريكا الوسطى، واستفاد منها زهاء ١١٠ مشاركين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد