sur la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI | UN | بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي |
Se félicitant de l'adoption du Programme d'action décennal de l'OCI devant permettre à la Oumma islamique de faire face aux défis du XXIe siècle, | UN | وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي للتصدي للتحديات التي تواجه الأمة في القرن الحادي والعشرين، |
Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI, | UN | وإذ يأخذ علما بتقـرير الأمين العام بشـأن الوضع الحالي لتنفيذ برنامج العمل العشري للمنظمة، |
Notant que le Programme d'action décennal fournit à la Oumma islamique une nouvelle vision prospective qui permettra au monde musulman de relever les défis du XXIe siècle en misant sur la volonté collective et sur l'action islamique commune, | UN | وإذ يلاحظ أن برنامج العمل العشري يتيح للأمة الإسلامية رؤية استشرافية تمكن العالم الإسلامي من معالجة تحديات القرن الحادي والعشرين من خلال العزيمة الجماعية والعمل الإسلامي المشترك، |
Appréciant les mesures pragmatiques prises par la CICI pour mettre en œuvre le Programme d'action décennal de l'OCI dans le contexte de son propre plan d'action, | UN | وإذ يشيد بالخطوات العملية التي اتخذتها الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة من أجل تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي من خلال خطة عملها: |
2. Salue l'initiative prise par le Secrétaire général pour réformer l'OCI, en promouvoir le rôle et en réactiver les institutions, pour leur permettre de remplir pleinement leurs rôles dans la mise en œuvre du PAD; | UN | 2 - يرحب بمبادرة الأمين العام لإصلاح منظمة المؤتمر الإسلامي وتعزيز دورها وتفعيل مؤسساتها من أجل تهيئتها للنهوض بدورها كاملا في تنفيذ برنامج العمل العشري للمنظمة؛ |
23. We commend the efforts taken by the OIC and all its institutions in undertaking tasks assigned to them with regard to strengthening cooperation within the framework of the Ten Year Programme of Action. | UN | 23 - نشيد بالجهود التي بذلتها منظمة المؤتمر الإسلامي وجميع مؤسساتها لإنجاز المهام الموكلة إليها فيما يخص تعزيز التعاون في إطار برنامج العمل العشري. |
no 33/34-P sur la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI | UN | بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي |
Se félicitant de l'adoption du Programme d'action décennal de l'OCI devant permettre à l'Oumma islamique de faire face aux défis du XXIe siècle, | UN | وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمواجهة التحديات التي تجابه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين؛ |
Prenant note avec appréciation du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI, | UN | وإذ يأخذ علما أيضا، مع التقدير، بتقرير الأمين العام حول التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العشري: |
o 1/34-E sur les activités économiques relatives à la mise en œuvre du Programme d'action décennal | UN | بشأن النشاطات الاقتصادية المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي |
Résolution no 25/33-POA sur la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI | UN | قرار رقم 25/33- POA بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي |
1. Souligne le rôle primordial du Secrétariat général de l'OCI dans la mise en œuvre du Programme d'action décennal; | UN | 1 - يؤكد الدور المحوري للأمانة العامة للمنظمة في تنفيذ برنامج العمل العشري. |
Se félicitant de l'adoption du Programme d'action décennal de l'OCI visant à relever les défis auxquels la Oumma se trouve confrontée au XXIe siècle, | UN | وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي للتصدي للتحديات التي تواجه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين. |
Résolution no 33/34-P sur la mise en œuvre du Programme d'action décennal de l'OCI | UN | 33 - قرار رقم 33/34 - س بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي |
Notant que le cadre du Programme d'action décennal fournit à l'Oumma islamique une nouvelle vision prospective qui permettra au monde musulman de relever les défis du XXIe siècle en misant sur la volonté collective et sur l'action islamique commune, | UN | وإذ يلاحظ أن إطار برنامج العمل العشري يمد الأمة الإسلامية برؤية استشرافية جديدة تمكن العالم الإسلامي من معالجة تحديات القرن الحادي والعشرين من خلال النهوض بالإرادة الجماعية والعمل الإسلامي المشترك؛ |
Réaffirmant les déclarations, résolutions et programmes d'action pertinents adoptés par le Sommet islamique et la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, en particulier le Programme d'action décennal de l'OCI adopté par la troisième session extraordinaire de la Conférence islamique au sommet de 2005, qui affirme la nécessité de combattre l'islamophobie, | UN | وإذ يؤكد مجددا البيانات والقرارات وبرامج العمل ذات الصلة الصادرة عن دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية وخاصة منها برنامج العمل العشري الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي عام 2005 والذي يؤكد ضرورة التصدي لظاهرة كراهية الإسلام؛ |
Rappelant également le Programme d'action décennal adopté par la Conférence islamique au sommet à sa troisième session extraordinaire, notamment ses dispositions relatives à l'appui des États membres au Fonds de solidarité numérique et à la participation à la campagne visant à combler le fossé numérique, | UN | وإذ تذكّر كذلك بما جاء في برنامج العمل العشري الصادر عن الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي خاصة فيما يتعلق بدعم الدول الأعضاء لصندوق التضامن الرقمي والمشاركة في الحملة الهادفة إلى القضاء على الفجوة الرقمية، |
Rappelant le Programme d'action décennal adopté par la troisième session extraordinaire de la Conférence islamique au sommet, réunie à Makkah, les 7 et 8 décembre 2005, | UN | إذ يستذكر برنامج العمل العشري الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي، التي عقدت في مكة المكرمة يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
12. Demande à l'Université de développer des stratégies pour mettre en œuvre la décision de la troisième session extraordinaire de la Conférence islamique au sommet contenue dans le Programme d'action décennal en vue de faire face aux défis du XXIe siècle; | UN | 12 - يدعو الجامعة لوضع استراتيجيات لتنفيذ قرار القمة الاستثنائية الثالثة المتضمن في برنامج العمل العشري لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين. |