ويكيبيديا

    "برنامج العمل المؤقت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • programme de travail provisoire
        
    • leurs programmes de travail provisoires
        
    • le programme de travail
        
    • programme de travail de
        
    • projet de programme de travail
        
    • programme de travail indicatif
        
    • provisoires ont été mises
        
    57. L'intervenant affirme que sa délégation ne peut souscrire au programme de travail provisoire soumis à la Commission, qui doit être examiné de manière beaucoup plus approfondie. UN ٥٧ - وأكد المتحدث أن وفده لا يسعه الموافقة على برنامج العمل المؤقت المقدم الى اللجنة، إذ ينبغي أن يكون موضع تمحيص دقيق.
    A/CONF.192/2012/PC/CRP.1 programme de travail provisoire UN A/CONF.192/2012/PC/CRP.1 برنامج العمل المؤقت
    programme de travail provisoire révisé de la Réunion d'experts UN برنامج العمل المؤقت المنقح لاجتماع الخبراء
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 119 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 119 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    programme de travail provisoire − Soumis par le Président désigné UN برنامج العمل المؤقت - مقدّم من الرئيس المعيّن
    programme de travail provisoire − Présenté par le Président désigné UN برنامج العمل المؤقت. مقدم من الرئيس المُعيّن
    Les dates retenues pour l'examen du rapport sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقرير المقدم.
    Les dates retenues pour l'examen des rapports sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions UN برنامج العمل المؤقت المشروح للاجتماع الأول للدول الأطراف
    programme de travail provisoire de la quatrième Conférence d'examen UN برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    programme de travail provisoire de la Grande Commission II UN برنامج العمل المؤقت اللجنة الرئيسية الثانية
    Les dates retenues pour l'examen du rapport sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقرير المقدم.
    programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sousmunitions UN برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions. UN برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية.
    programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sousmunitions UN برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-huitième session de l'Assemblée générale UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Ce point est renvoyé à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale. UN أحيل البند إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت الخاص بكل منها للدورة السبعين للجمعية العامة واتخاذ قرار بشأنه
    Projet de programme de travail de la deuxième Conférence d'examen. UN برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    [L'Assemblée générale a décidé de renvoyer le point 110 à toutes les grandes commissions, le seul but étant qu'elles examinent chacune leur programme de travail indicatif et en décident.] UN [قررت الجمعية العامة إحالة البند 110 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.]
    Les prévisions mensuelles provisoires ont été mises à la disposition des États Membres conformément aux notes du Président du Conseil de sécurité datées des 27 juillet 1993 (S/26176) et 30 avril 1998 (S/1998/354). UN أتيح للدول الأعضاء برنامج العمل المؤقت الشهري المتوقع، وفقا لمذكرتي رئيس مجلس الأمن المؤرختين 27 تموز/يوليه 1993 (S/26176) و 30 نيسان/أبريل 1998 (S/1998/354).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد