ويكيبيديا

    "برنامج رعاية بموجب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un programme de parrainage dans le cadre
        
    • CADRE DE LA
        
    • LE CADRE DE
        
    • un programme de parrainage au titre
        
    Projet de décision relative à l'établissement d'un programme de parrainage dans le cadre de la Convention UN مشروع مقرر بشأن إنشاء برنامج رعاية بموجب الاتفاقية
    Proposition de projet de décision relatif à l'établissement d'un programme de parrainage dans le cadre de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN مشروع مقرر منقَّح بشأن إنشاء برنامج رعاية بموجب اتفاقية حظـر أو تقييـد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Une recommandation ayant été formulée en ce sens, la question de l'établissement d'un programme de parrainage dans le cadre de la Convention a été inscrite au mandat du Groupe d'experts gouvernementaux en 2006. UN وتم، بناء على توصية في هذا الشأن، إدراج مسألة إنشاء برنامج رعاية بموجب الاتفاقية ضمن ولاية فريق الخبراء الحكوميين في عام 2006.
    Cette action pourrait également comprendre l'élaboration et l'exécution d'un programme de parrainage au titre de la Convention; UN ويمكن أن تشمل هذه الجهود أيضاً وضع وتنفيذ برنامج رعاية بموجب أحكام الاتفاقية.
    En conséquence, ce document aura vocation à fournir les éléments de l'examen de la question de l'établissement d'un programme de parrainage dans le cadre de la Convention à la treizième session du Groupe d'experts gouvernementaux et à faciliter les travaux sur ce point. UN وعليه، فإن الغرض منها هو توفير أساس لإنشاء برنامج رعاية بموجب الاتفاقية في الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين، وتيسير مناقشة هذه المسألة.
    PROPOSITION DE PROJET DE DÉCISION RELATIF À L'ÉTABLISSEMENT D'un programme de parrainage dans le cadre DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS UN برنامج الرعاية اقتراح مشروع مقرر بشأن إنشاء برنامج رعاية بموجب اتفاقية حظـر أو تقييـد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها
    PROJET RÉVISÉ DE DÉCISION RELATIVE À L'ÉTABLISSEMENT D'un programme de parrainage dans le cadre DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME UN برنامج الرعاية مشروع مقرر منقَّح بشأن إنشاء برنامج رعاية بموجب اتفاقية حظـر أو تقييـد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها
    1. Décide d'établir un programme de parrainage dans le cadre de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination; UN 1- يقرر إنشاء برنامج رعاية بموجب/في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر؛
    Projet de décision relative à l'établissement d'un programme de parrainage dans le cadre de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN مشروع مقرر بشأن وضع برنامج رعاية بموجب اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر CCW/GGE/XV/6/Add.8
    − Projet de décision relative à l'établissement d'un programme de parrainage dans le cadre de la Convention (CCW/CONF.III/7/Add.8-CCW/GGE/XV/6/Add.8); UN - مشروع مقرر بشأن إنشاء برنامج رعاية بموجب الاتفاقية (CCW/CONF.III/7/Add.8 - CCW/GGE/XV/6/Add.8)؛
    − Projet de décision relative à l'établissement d'un programme de parrainage dans le cadre de la Convention (CCW/CONF.III/7/Add.8-CCW/GGE/XV/6/Add.8); UN - مشروع مقرر بشأن إنشاء برنامج رعاية بموجب الاتفاقية (CCW/CONF.III/7/Add.8 - CCW/GGE/XV/6/Add.8)؛
    1. Décide d'établir un programme de parrainage dans le cadre de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination; UN 1- يقرر إنشاء برنامج رعاية بموجب/في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر؛
    1. Décide d'établir un programme de parrainage dans le cadre de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination; UN 1- يقرر إنشاء برنامج رعاية بموجب/في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر؛
    Projet de décision relative à l'établissement d'un programme de parrainage dans le cadre de la Convention (CCW/CONF.III/7/Add.8-CCW/GGE/XV/6/Add.8); UN - مشروع مقرر بشأن إنشاء برنامج رعاية بموجب الاتفاقية (CCW/CONF.III/7/Add.8 - CCW/GGE/XV/6/Add.8)؛
    28. Le Groupe d'experts gouvernementaux a recommandé que le Président désigné entreprenne au cours de l'intersession des consultations sur la possibilité de mettre sur pied un programme de parrainage au titre de la Convention et sur ses modalités, et qu'il fasse rapport aux États parties. UN 28- وأوصى فريق الخبراء الحكوميين بأن يجري الرئيس المُعيَّن مشاورات خلال الفترة الفاصلة بين الدورات بشأن إمكانية وضع برنامج رعاية بموجب الاتفاقية وأساليب تشغيل هذا البرنامج وأن يقدم تقريرا إلى الدول الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد