ويكيبيديا

    "برنامج وميزانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de budget-programme
        
    • Programme et budget
        
    • budget-programme pour
        
    • le programme et le budget
        
    • du programme et du budget
        
    • le budget-programme
        
    • du programme et des budgets de
        
    Projet de budget-programme du Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle pour l'exercice biennal 2007-2008 ou l'exercice triennal 2007-2009 UN برنامج وميزانية الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لفترة السنتين 2007 - 2008 أو فترة الثلاث سنوات 2007 - 2009
    b) Etablit et présente au Conseil exécutif le projet de budget-programme de l'Organisation; UN )ب( إعداد مشروع برنامج وميزانية المنظمة وتقديمهما الى المجلس التنفيذي؛
    Annexe Programme et budget du Mécanisme mondial 26 UN المرفق: برنامج وميزانية الآلية العالمية . 27
    B. Programme et budget pour l'exercice biennal 2000-2001 UN باء - برنامج وميزانية فترة السنتين 2000-2001
    budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 (Mécanisme mondial) UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2008-2009 للآلية العالمية
    L'UE se réjouit qu'un accord ait été trouvé à cette occasion sur le programme et le budget de l'exercice biennal 2014-2015. UN وأضاف أنَّ الاتحاد الأوروبي سعد بالاتفاق على برنامج وميزانية فترة السنتين 2014-2015 في تلك المناسبة.
    Le Programme et budget de l'Agence est soumis aux États membres par le Directeur général et examiné par le Comité du programme et du budget qui en recommande l'adoption au Conseil des gouverneurs avant soumission à la Conférence générale. UN ويقدم المدير العام برنامج وميزانية الوكالة إلى الدول الأعضاء. ويناقش البرنامج والميزانية في لجنة البرنامج والميزانية، وتوصي هذه الأخيرة بإقرارهما من قبل مجلس المحافظين قبل عرضهما على المؤتمر العام.
    En tout état de cause, cette proposition devrait être examinée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et par la Cinquième Commission en vue d'en déterminer les incidences sur le budget-programme de l'Organisation. UN وعلى أية حال سيتعين أن يدرس هذا الاقتراح في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وفي اللجنة الخامسة من جهة آثاره المحتملة على برنامج وميزانية المنظمة.
    a) Etablit et présente au Conseil exécutif le projet de budget-programme de l'Organisation; UN )أ( إعداد مشروع برنامج وميزانية المنظمة وتقديمه إلى المجلس التنفيذي؛
    " b) Etablit et présente au Conseil exécutif le projet de budget-programme de l'Organisation; UN " )ب( إعداد مشروع برنامج وميزانية المنظمة وتقديمهما الى المجلس التنفيذي؛
    " a) Etablit et présente au Conseil exécutif le projet de budget-programme de l'Organisation; UN " )أ( إعداد مشروع برنامج وميزانية المنظمة وتقديمه إلى المجلس التنفيذي؛
    a) établit et présente au Conseil exécutif le projet de budget-programme de l'Organisation; UN )أ( إعداد مشروع برنامج وميزانية المنظمة وتقديمه الى المجلس التنفيذي؛
    10/COP.11 Programme et budget de l'exercice biennal 2014-2015 34 UN 10/م أ-11 برنامج وميزانية فترة السنتين 2014-2015 39
    10/COP.11 Programme et budget de l'exercice biennal 2014-2015 UN 10/م أ-11 برنامج وميزانية فترة السنتين 2014-2015
    10/COP.11 Programme et budget de l'exercice biennal 2014-2015 UN 10/م أ-11 برنامج وميزانية فترة السنتين 2014-2015
    budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 (Mécanisme mondial). UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2008-2009 للآلية العالمية.
    budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 (Fonds supplémentaire) UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2008-2009. الصندوق التكميلي
    budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 (Fonds supplémentaire). UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2008-2009 الصندوق التكميلي.
    Par sa décision VIII/33, la Conférence des Parties a approuvé le programme et le budget pour l'exercice biennal 2007-2008. UN أقر مؤتمر الأطراف، في المقرر 8/33، برنامج وميزانية فترة السنتين 2007 - 2008.
    Un important travail préparatoire a été effectué plus de deux ans avant que ne soit prise la décision d'inclure AIMS (le Système de gestion de l'administration) dans le programme et le budget de l'OMPI. UN تم الاضطلاع بأعمال تحضيرية واسعة النطاق على مدى السنتين اللتين سبقتا اتخاذ قرار إدراج النظام المتكامل للتنظيم الإداري في برنامج وميزانية المنظمة.
    Le Programme et budget de l'Agence est soumis aux États membres par le Directeur général et examiné par le Comité du programme et du budget qui en recommande l'adoption au Conseil des gouverneurs avant soumission à la Conférence générale. UN ويقدم المدير العام برنامج وميزانية الوكالة إلى الدول الأعضاء. ويناقش البرنامج والميزانية في لجنة البرنامج والميزانية، وتوصي هذه الأخيرة بإقرارهما من قبل مجلس المحافظين قبل عرضهما على المؤتمر العام.
    On note une tendance à la hausse des crédits budgétaires alloués à ces coopérations, lesquels sont passés à 1,5 million de dollars dans le budget-programme pour l'exercice 2014-2015. UN وهناك اتجاه صاعد في مخصصات الميزانية لأغراض التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، فقد ارتفعت هذه المخصصات لتصل إلى 1.5 مليون دولار في برنامج وميزانية الفترة 2014-2015.
    26. Les plans de travail des bureaux extérieurs de 2008 ont été précisés en fonction du programme et des budgets de 2008-2009. UN 26- وجرى تطوير خطط عمل المكاتب الميدانية لعام 2008 على أساس برنامج وميزانية 2008-2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد