La principale religion est le christianisme, avec 86 % de protestants et 6 % de catholiques. | UN | وغالبية السكان مسيحيون منهم 86 في المائة بروتستانت و 6 في المائة من الروم الكاثوليك. |
Je me tiens devant vous aujourd'hui, et devant mes amis nobles, pour vous dire que les protestants de France ne sont pas vos ennemis. | Open Subtitles | أقف أمامك اليوم، وأمام زملائي النبلاء لأقول لك بروتستانت فرنسا ليسوا أعدائك |
C'étaient tous des propriétaires blancs, protestants, de sexe masculin. | Open Subtitles | ،كانوا جميعهم بيض، بروتستانت وذكور أصحاب أملاك |
La moitié de l'Écosse est protestante, et de plus en plus de convertis chaque jour. | Open Subtitles | نصف سكوتلاند بروتستانت , و كثير كثير من المتحولين كل يوم |
Sinon, disons que vous êtes une riche protestante. | Open Subtitles | أو يمكن أن نخبرهم أنكى بروتستانت غنية. ربما تقضي وقتا ممتعا |
Un autre pasteur protestant, M. Nathaniel Beni Paul, est toujours détenu à Ahwaz. On signale également des actes hostiles, des filatures et des menaces à l'encontre d'autres pasteurs protestants et de convertis au christianisme à Kermanshah. | UN | ولا يزال قس بروتستاتي آخر، هو نثنائيل بني بولص، محتجزا في أهواز وقد وردت أيضا ادعاءات بأفعال عدائية ومطاردات وتهديدات ضد قساوسة بروتستانت آخرين وأشخاص اعتنقوا الدين المسيحي في كرمنشاه. |
62. Christian Solidarity Worldwide relève plusieurs cas récents où des écoles ont refusé d'admettre des enfants protestants en raison de leur religion. | UN | 62- أشارت منظمة التضامن المسيحي العالمي إلى حالات عديدة سجلت مؤخراً لرفض المدارس قبول تلاميذ بروتستانت لأسباب دينية. |
26. Le Représentant spécial a noté, au paragraphe 59 cidessous, que les retombées du scandale des meurtres en série autorisaient désormais le doute quant au procès des meurtriers présumés des trois pasteurs protestants, qui a eu lieu en 1995. | UN | 26- وقد لاحظ الممثل الخاص في الفقرة 59 فيما يلي أنه من بين آثار فضيحة سلسلة عمليات القتل أن الشكوك تحيط الآن بمحاكمة عام 1995 للقتلة المدعين لثلاثة كهنة بروتستانت. |
Il ressort du recensement général de la population de 1993 que les religions dominantes sont l'Islam et le Christianisme: 54 % de la population sont musulmans, 20 % catholiques et 14 %, protestants. 7 % de la population se déclarent animistes, 3 % sans religion et 2 % se disent indéterminés. | UN | ويبين التعداد العام للسكان لعام 1993 أن الديانات السائدة هي الإسلام والمسيحية حيث إن 54 في المائة من السكان مسلمون، و20 في المائة كاثوليك، 14 في المائة بروتستانت. ويقر 7 في المائة من السكان بأنهم أرواحيون، ويعترف 3 في المائة بأنهم لا يعتنقون أي دين، ويعلن 2 في المائة بأنهم لا يمتلكون ديانة محددة. |
Que sommes-nous. des protestants ? | Open Subtitles | ماذا نكون، "بروتستانت" ؟ |
Les parents de Sammy sont des protestants de Belfast Est... et c'est leur première soirée au club... depuis que les troubles ont commencé, il y a 28 ans. | Open Subtitles | والدي (سامي) بروتستانت من شرق بلفاست وهذه هي ليلتهم الأولى في النادي منذ أن بدأت النزاعات منذ 28 عاما |
On n'est pas protestants ! | Open Subtitles | بروتستانت المذهب ؟ |
* Comprend les protestants en 1981 | UN | * من بينهم بروتستانت في عام ١٨٩١ . |
Évangéliques (protestants) | UN | الإنجيليون (بروتستانت) |
"protestants et catholiques | Open Subtitles | "بروتستانت و كاثوليك ... |
protestante et autre religion chrétienne: 752 555 | UN | بروتستانت أو طوائف مسيحية أخرى: 555 752 |
40 % protestante | UN | 40.0 في المائة: بروتستانت |
Mm. Ils s'appelaient la Réforme protestante. | Open Subtitles | لقد كان اسمهم "بروتستانت ريفورميشن". |