ويكيبيديا

    "بروتوكول اتفاقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Protocole à la Convention sur
        
    • Protocole relatif à la Convention
        
    • Protocole de la Convention sur
        
    • Protocole à la Convention de
        
    • le Protocole à la Convention
        
    • Protocole à la Convention relative au
        
    • un protocole à la Convention
        
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث بعيد المدى للهواء عبر الحدود بشأن المعادن الثقيلة
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif aux polluants organiques persistants UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث بعيد المدى للهواء عبر الحدود بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالفلزات الثقيلة.
    L'absence d'accord complet sur le Protocole relatif à la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction est un autre revers pour la coopération internationale. UN إن الافتقار إلى اتفاق كامل بشأن بروتوكول اتفاقية الأسلحة البيولوجية يشكل نكسة أخرى للتعاون الدولي.
    Le Gouvernement du Japon se félicite des progrès réguliers réalisés dans les négociations sur le Protocole de la Convention sur les armes biologiques. UN ترحب حكمة اليابان بالتقدم المطرد المحرز في المفاوضات حول بروتوكول اتفاقية حظر اﻷسلحة البيولوجية.
    Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, réglementant les polluants organiques persistants UN بروتوكول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة، ١٩٩٨
    Elle envisage également favorablement de ratifier le Protocole à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وإثيوبيا تنظر نظرة إيجابية إلى المصادقة على بروتوكول اتفاقية حقوق الطفل.
    Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (CMR). UN بروتوكول اتفاقية عقد نقل البضائع الدولي الطرقي.
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالفلزات الثقيلة.
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي البعيد المدى العابر للحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
    En outre, un penchant pour l'unilatéralisme bloque les négociations sur le Protocole à la Convention sur les armes biologiques. UN ثم إن الميل نحو اتباع نهج انفرادي، يسد الطريق أمام المفاوضات بشأن بروتوكول اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la lutte contre les émissions organiques volatils ou leurs flux transfrontières. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود فيما يتعلق بمراقبة انبعاثات أوكسيدات النيتروجين أو مركباتها العضوية المتطايرة عبر الحدود.
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 بشأن تأثير التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود على الملوثات العضوية الدائمة
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالفلزات الثقيلة.
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 بشأن تأثير التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود على الملوثات العضوية الدائمة.
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالمعادن الثقيلة.
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالمعادن الثقيلة.
    Protocole relatif à la Convention de Bâle. Le PNUE a fait savoir que le Groupe de travail spécial d’experts juridiques et techniques avait tenu sa neuvième session à Genève du 19 au 23 avril 1999. UN ٤٥٢ - بروتوكول اتفاقية بازل - أفاد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن الفريق العامل المخصص للخبراء القانونيين والتقنيين قد عقد دورته التاسعة في جنيف في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    B. Protocole relatif à la Convention de l'Organisation de l'unité africaine sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, 2004 UN بــاء - بروتوكول اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته (2004)
    Le chlordécone est déjà inscrit à l'Annexe I du Protocole de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux POP et dans le règlement européen sur les polluants organiques persistants (no. 850/2004). UN كلورديكون مدرج بالفعل في المرفق 1 من بروتوكول اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود وفي اللائحة التنظيمية الأوروبية للملوثات العضوية الثابتة (EC) No. 850/2004.
    Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث بعيد المدى للهواء عبر الحدود المتعلق بزيادة خفض انبعاثات الكبريت
    Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (CMR), conclu à Genève le 5 juillet 1978 UN بروتوكول اتفاقية عقد النقل الدولي للسلع اﻷساسية بالبر، المبرمة في جنيف في ٥ تموز/يوليه ١٩٧٨
    Nous déclarons être fermement attachés à une intensification puis à la conclusion rapide des négociations relatives à un Protocole à la Convention sur les armes biologiques. UN ونعلن التزامنا الثابت بتكثيف المفاوضات من أجل إتمام بروتوكول اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية في وقت مبكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد