La balise, frère Proteus, est peut-être en cycle auto. | Open Subtitles | المرشد اللاسلكي أخي بروتيوس ربما يعمل بالوضع الألي |
Frère Proteus, ce sera un honneur pour moi de vous aider. | Open Subtitles | اخ بروتيوس سيكون من المشرف لي المساعدة لأشرح |
La participation du CNES comprend la maîtrise d'œuvre du satellite, la fourniture de la plate-forme Proteus, du centre de contrôle et des opérations en orbite, ainsi qu'un centre de distribution pour les produits scientifiques. | UN | ويشارك المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية بالعمل كمتعهِّـد رئيسي للساتل إذ يوفر منصة بروتيوس ويدير مركز التحكّم والعمليات المدارية ومركزا لتوزيع المنتجات العلمية. |
Protéus, tu sais que si Sinbad ne revient pas tu mourras à sa place. | Open Subtitles | بروتيوس تدرك ذلك إذا لم يعد سندباد أنت ستموت بدلاً منه |
D'abord tu veux dévaliser Protéus, puis tu lui sauves la vie. | Open Subtitles | أولاً حاولت سرقة بروتيوس وبعد ذلك تنقذ حياته |
La plate-forme Protée peut aussi être utilisée comme base générique pour le développement de bus satellite spécialisés dans la plage des 300 à 1 000 kilogrammes. | UN | ويمكن استخدام منصة بروتيوس أيضا على شكل قاعدة عامة لتطوير منصات ساتلية متخصصة يتراوح مداها من ٣٠٠ الى ١ ٠٠٠ كم . |
S'il faut s'en tenir à Proteus, elle retrouvera la parole rapidement. | Open Subtitles | لو كان (بروتيوس) سيتكرر مجدداً فسوف تتعلم اللغة سريعاً |
Pensez-vous que vous êtes prêt à le faire, Proteus? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك مستعد لعمل هذا , بروتيوس |
Vous vous battez bien, Proteus. | Open Subtitles | لقد قاتلت جيدا ,بروتيوس |
La victoire est mienne, Proteus. | Open Subtitles | النصر لي , بروتيوس |
Proteus a vidé son arme, Capitaine. | Open Subtitles | بروتيوس افرغ شحنة سلاحه , كابتن |
Restez ici, Proteus. Gardez l'équipe ici. | Open Subtitles | ابقى هنا بروتيوس ابقى الفريق هنا |
Proteus! Prenez l'épée tronçonneuse ! | Open Subtitles | بروتيوس خذ سيف السلسلة |
Proteus, côté gauche. Nidon, avec moi. | Open Subtitles | بروتيوس , الجانب الأيسر نيدون , كن معي |
Une minute Proteus, et ta mort n'aura plus aucun but. | Open Subtitles | دقيقة واحدة بروتيوس وسوف تموت بلا هدف |
Il s’agit du satellite Jason, qui sera la première mission à utiliser la plate-forme Proteus (voir section 8 ci-dessous). | UN | وسيشترك في هذه المتابعة ساتل جاسون، وستكون أول رحلة تستخدم فيها منصة بروتيوس (انظر الفرع 8 أدناه). |
Et j'ai rien demandé à Protéus. | Open Subtitles | ولم أطلب من بروتيوس ان يضع رقبته فى طريقي |
Enfants, Protéus et moi on voulait s'engager dans la marine, servir Syracuse côte à côte. | Open Subtitles | عندما نحن كُنّا صغار انا و بروتيوس فكرنا فى الانضمام للبحريه الملكيه وخدمه سيراكيوس جنبا الى جنب |
Protéus ne pouvait pas s'empêcher d'être noble et toi de le trahir. | Open Subtitles | بروتيوس لم يستطع المساعدة لانه كان شهم جدا وانت لم تستطع المساعدة لانك خنته |
La sorcellerie magique, les techniques expertes du chaos... et l'incomparable équipement de Protée l'lnvincible... auront vite fait d'annihiler tout prétendant au trône. | Open Subtitles | العرافة السحرية تقنيات الفوضى الخبيرة وقائمة معدات لا تضاهى (ل(بروتيوس المنيع سيجعل العمل القصير لكل الدجالون إلى العرش |
Brandon avait le syndrome de Protée, comme Elephant Man. | Open Subtitles | ({\fnAdobe Arabic}براندون) كان يعاني من متلازمة "بروتيوس"، كالرّجل الفيل. |