Prince Prospéro, je t'en prie, offre-nous protection. | Open Subtitles | أيُها الآمير بروسبرو , أتوسل إليك , إسمح لنا بالدخول |
Un autre jouet dont le prince Prospéro s'est lassé. | Open Subtitles | لعبة الآمير بروسبرو الآخرى لن تزعج احد بعد الآن |
Quelle arme puis-je utiliser contre Prospéro ? | Open Subtitles | ما السلاح الذى يمكننى إستخدامة ضد بروسبرو ؟ |
Il craint plus Prospéro que la Mort Rouge. | Open Subtitles | هذا واحدا من مخاوف الآمير بروسبرو اكثر من الموت الآحمر |
Prospéro a trouvé un moyen de se rebeller contre son récit pour récupérer ses pouvoirs. | Open Subtitles | تمكَّن (بروسبرو) بطريقة ما أن يجد سبيلًا للتمرُّد على كاتبه ويستعيد قواه |
Peut-être penses-tu avoir impressionné le Prince Prospéro mais ne comptes pas sur mon aide. | Open Subtitles | ... قد تعتقدى انكى اثرتى إعجاب الآمير بروسبرو لكن يمكنك ان تعتمدى على المساعدة القليلة منى |
Mais si on les tue... je mourrai... et le Prince Prospéro... aussi. | Open Subtitles | ولكن إذا تم قتلهم ... سأموت وكذلك الآمير بروسبرو |
Vous pouvez vous estimer chanceux d'être ici dans ce château sous la protection du Prince Prospéro. | Open Subtitles | لذا يمكن اعتباركم محظوظون ... بأنكم هُنا فى هذه القلعة تحت حماية . الآمير بروسبرو |
Comme un petit chien aux ordres de Prospéro? | Open Subtitles | مثل واحدا من كلاب بروسبرو الآليفة ؟ |
Tue-moi et Prospéro veillera à ce que tu meures pour avoir gâché son amusement. | Open Subtitles | ... إقتلنى وسوف يراك الآمير بروسبرو ميتاً لإفساد ترفيهه |
Mon Seigneur Prospéro me procure des compagnes, de temps en temps. | Open Subtitles | سيدى , الامير بروسبرو ... يوفرها لى مَع الرفاقِ . من وَقتٍ لآخَر |
Souhaiterais-tu quitter le service de Prospéro ? | Open Subtitles | توَدُّ أَنْ تَتْركَ خدمة بروسبرو ؟ |
As-tu parlé à Prospéro de cette nouveauté ? | Open Subtitles | هل اخبرت بروسبرو عن هذا الشىء الجديد ؟ |
et je serai immortelle et j'aurai Prospéro. | Open Subtitles | ... وبعد ذلك سأحصل على الخلود وسأحصل على بروسبرو |
Prince Prospéro, laissez moi partir avec lui. | Open Subtitles | أيُها الآمير بروسبرو . دعنى اذهب معه |
Nous implorons la pitié du Seigneur et Prince Prospéro. | Open Subtitles | نحن نُناشد الرحمة من الآمير بروسبرو |
Ton Enfer, Prince Prospéro... et le moment de ta mort. | Open Subtitles | ... هذا جحيمك, ايُها الآمير بروسبرو وهذه لحظة موتك |
Pour l'instant, avec Prospéro en liberté et Moriarty à ses côtés, on a besoin de tout le monde. | Open Subtitles | لكن للوقت الراهن، بينما (بروسبرو) طليقٌ و(موريارتي) معينٌ له، نحتاج عون الجميع |
Théoriquement, le magicien Prospéro est très dangereux. | Open Subtitles | فنظريًّا، ربما يبلغ الساحر (بروسبرو) شأوًا خطيرًا. |
C'est à ce moment que Prospéro est devenu un Fictif. | Open Subtitles | وهو أوَّل ظهور لـ(بروسبرو) كشخصية روائية. |