Je suis professeur à Stanford et mon mari est un historien de l'art qui fait des recherches au musée Picasso. | Open Subtitles | أنا بروفسور ةفي جامعة ستانفورد وزوجي في مؤرخ فني يعمل بحث في متحف بيكاسو او, جيد |
professeur... je pense qu'il est temps de parler de mes examens. | Open Subtitles | بروفسور, أظن أنه علينا التحدث عن امتحانى لمنتصف العام |
M. Mari Alkatiri, professeur à l’Université Eduardo Mondlane | UN | السيد ماري ألكاتيري، بروفسور في جامعة إدواردو موندلين |
M. Mari Alkatiri, professeur à l’Université Eduardo Mondlane | UN | السيد ماري ألكاتيري، بروفسور في جامعة إدواردو موندلين |
Il paraît que ton prof de philo a un problème avec l'alcool. | Open Subtitles | تدور شائعات عن أن بروفسور الفلسفة الخاص بكِ لديه مشكلة مع الكحول |
Un professeur m'a dit que le plus dur en pédiatrie n'est pas les enfants. | Open Subtitles | بروفسور قال لي أنه اصعب شيء طب الأطفال لن ادخل طب الاطفال |
Tu es un professeur, dis juste que tu as besoin d'un cadavre pour une étude. | Open Subtitles | انت بروفسور ، عليك أن تقول أنك بحاجة الى جثة |
Ben, je pense que les accidents arrivent mais vous le savez aussi maintenant, n'est-ce pas professeur? | Open Subtitles | حسنا , الذي اقصده ان الحوادث ممكن ان تقع لكن ان تعلم هذا كله جيدا , الان , اليس كذلك بروفسور ؟ |
Vous semblez en faire une habitude en dehors d'être négligent, professeur. | Open Subtitles | يبدو انها عاده فيك ان تكون مهمل ,بروفسور |
Je ne vais pas écouter un sermon sur le respect de la part d'un professeur de fac libéral et gauchisant. | Open Subtitles | لن أستمع إلى محاضرة بشأن الإحترام من بروفسور جامعة يساريٍّ و ليبرالي |
Mais la pensée que tu puisses tomber sous le charme d'un professeur charismatique... | Open Subtitles | لا أعرف، خطر لي فجأة أنك قد تقعين تحت سحر بروفسور ذو شخصية فاتنة |
Et je sais que je ne peux pas lui faire confiance, mais il m'a donné le nom de ce professeur qui peut aider. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني الوثوق به يا كلارك لكن أعطاني أسم بروفسور قد يتمكن من مساعدتي |
Mesdames et messieurs, étudiants, je vous présente le professeur Gerhardt du département d'anthropologie. | Open Subtitles | سيداتى، ساداتى، الطالبين و الطالبات أقدم لكم بروفسور جيرهارت من قسم الأنثربيولوجى |
Non, professeur. Pas un barbare. Un chirurgien. | Open Subtitles | لا بروفسور ليس بربرياً، بل يقوم بالتشريح لقد قام بتفكيكهم |
J'ai juste mon brevet, et mon petit-fils va devenir un professeur d'université dans trois ans. | Open Subtitles | هل تتخيلي ذلك؟ عندي تعليم للصف الثامن بينما حفيدي, سيصبح بروفسور في الكلية خلال ثلاث سنوات |
"Cher professeur Freud, | Open Subtitles | عزيزي بروفسور فرويد ، سوف أكون أكثر من شاكرا لو سمحت لي |
professeur Porter, êtes-vous le femme sur cette photo? | Open Subtitles | بروفسور بورتر .. هل أنتي المرأة الموجودة بالصورة ؟ |
Nous avons besoin d'un commandant, pas d'un professeur de droit pérorant en chaire. | Open Subtitles | نحتاج إلى قائد ٍعام وليس إلى بروفسور في القانون يقف بجانب منضدة القراءة |
professeur, vous dites qu'il est possible que le témoin de l'accusation, Josh Mundy ait tiré avec l'arme du crime ? | Open Subtitles | إذن أنت يا بروفسور تعتقد بأنه متوافق أن ما يقوله شاهد الادعاء جوش ماندي بأن اطلاقه النار قتل الضحية ؟ |
Mais tu es amoureuse du concept romantique d'être amoureuse de ton prof de fac. | Open Subtitles | الحقيقة هو أنك واقعة حب الفكرة الرومانسية بأنك واقعة في حب بروفسور جامعي |
C'est comme ça que m'appelait mon prof d'informatique lorsque je tapais sur mon ordinateur. | Open Subtitles | ذلك ما دعاه بروفسور الشبكة عندما أصبت جهازي |
C'est fait depuis 3 jours, Pr Broom. | Open Subtitles | ثلاثه ايام كثير جدا (بروفسور (بروم |
La Zambie tient à s'associer à la déclaration faite par S. E. le professeur Ngwazi Bingu wa Mutharika, Président de la République du Malawi et Président en exercice de l'Union africaine. | UN | تودّ زامبيا أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلى به فخامة السيد نغوازي بروفسور بينغو وا موتاريكا، رئيس جمهورية ملاوي والرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي. |