Ce que je demande, c'est pourquoi un Professeur de maths a des dossiers militaires classifiés ? | Open Subtitles | ما أسألك عنه، هو لماذا بروفيسور بعلم الرياضيات لديه سجلات عسكرية سرية؟ |
- Ne soyez pas morbide, Professeur. - La mort ne me fait pas peur. | Open Subtitles | ـ لا تكن متشائما بروفيسور ـ أنا لست خائفا من الموت |
Maintenant le Professeur va m'aider à trouver le remède, tu es juste un concurrent. | Open Subtitles | لديّ الآن بروفيسور سيساعدني بإيجاد الترياق، وها أنتم الآن في منافسة |
Je devrais peut-être me présenter. Je suis le Professeur Stevens. | Open Subtitles | ربما يجب أن أعرفكم بنفسى أنا بروفيسور ستيفنز |
Vous avez toujours raison, Professeur. Quelle est votre intention ? | Open Subtitles | نعم أنت صحيح دائماً, بروفيسور لذا, ما نقطتك؟ |
Professeur Hall notre économie est au moins aussi fragile que l'environnement. | Open Subtitles | يا بروفيسور هول أن اقتصادنا هش جدا مثل المناخ |
Fonctions actuelles : Professeur/chef de département; histoire du droit, faculté de droit, Université de Séville | UN | بروفيسور ورئيس قسم؛ تاريخ القانون، كلية الحقوق، جامعة إشبيلية |
M. Christopher Gilbert Professeur, Département de sciences économiques, Queen Mary and Westfield College, Londres, Royaume-Uni | UN | السيد كريستوفر جيلبرت بروفيسور في كلية الاقتصاد في جامعة كوين ميري آند وستفيلد كولدج، لندن، المملكة المتحدة |
Professeur Tim Jackson, Université du Surrey, Royaume-Uni, | UN | بروفيسور تيم جاكسون، جامعة سوريه، إنكلترا |
M. John Eatwell, Professeur, Université de Cambridge | UN | السيد جون إيتويل، بروفيسور بجامعة كمبريدج |
M. John Eatwell, Professeur, Université de Cambridge | UN | السيد جون إيتويل، بروفيسور بجامعة كمبريدج |
Mais une équation mathématique, Professeur... est éternelle. | Open Subtitles | قلق حالي لكن المعادلة الرياضية هذا مايبقى للابد يا بروفيسور |
Le Professeur Weber me dit que tu as besoin d'aide en sciences humaines. | Open Subtitles | بروفيسور ويبر اخبرني انك بحاجة الى قليل من المساعدة في العلوم الانسانية |
Professeur, je ne vous ai pas convoqué ici pour une leçon de politique Allemande. | Open Subtitles | بروفيسور لم اكلمك اليوم من اجل محاضرة في السياسة الالمانية. |
Professeur Hawking, si vous nous laissez une minute, on va allumer les bougies, et chanter avec vous. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد إليك الغالي شيلدون بروفيسور هوكينج لو تعطينا لحظة سنشعل الشموع ونغني كلنا معاً |
Une autre représentait un poète célèbre, une autre encore, un Professeur brillant. | Open Subtitles | اخر كان شاعرا مشهورا و اخر كان بروفيسور لامعا |
J'avais un billet pour la première de Star Wars ce jour-là, mais le Professeur Proton m'est apparu en rêve habillé comme | Open Subtitles | أنا أملك تذاكر للعرض الاول لفلم حرب النجوم، ولكن بروفيسور بروتون جاء لي في الحلم مرتديا |
Dites-moi, Professeur, feriez-vous du chantage à quelqu'un de tatoué ? | Open Subtitles | اخبرني بروفيسور هل ممكن انك تتبتز شخص يضع اوشام |
Professeur, si vous voulez bien vous écarter de mon ami, je pense que vous l'ennuyez quelque peu. | Open Subtitles | هلا ابتعدت يا بروفيسور عن صديقي؟ أعتقد أنه يعتبر وجودك ظلاً مزعجًا |
S'ils restent comme ça Ce sera votre faute, Professeur. | Open Subtitles | لكن بقائهما حيَّين مرهون بك كليًّا يا بروفيسور |
Un pauvre prof de physique raté qui tue des gens sans raison. | Open Subtitles | مجرد بروفيسور فيزيائي مُغيب يقتل الناس بدون سبب على الإطلاق |
Participants : Pr David Caron | UN | المشاركون بروفيسور دافيد كارون |
M. Raymond, Professor Stein, vous êtes tous deux de vrais Américains. | Open Subtitles | (سيد (رايموند)، بروفيسور (شتاين كلاكما أميريكيين جيدين، |