Atelier sur les utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition | UN | حلقة العمل بشأن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن |
Informations sur les utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition | UN | معلومات عن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن |
Le Secrétariat considère l'absence de toute indication d'une quantité au titre des utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition comme impliquant une consommation nulle. | UN | وتعتبر الأمانة غياب أي كمية ضمن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن بمثابة استهلاك صفري. |
Réduction de la consommation de bromure de méthyle en 2002 par rapport à l'année record | UN | التخفيض في بروميد الميثيل في عام 2002 منذ سنة الذروة |
Tableau 3: Elimination prévue d'environ 8 000 tonnes de bromure de méthyle dans le cadre des projets appuyés actuellement par le Fonds multilatéral | UN | الجدول 3: توقيتات إزالة ما يقرب من 8000 طن من بروميد الميثيل في المشروعات الحالية للصندوق متعدد الأطراف |
11. Pour finir, Mme Pizano a renvoyé à la décision XV/12 sur les dérogations concernant l'utilisation de bromure de méthyle pour la stabilisation des dattes à taux d'humidité élevé. | UN | وفي الختام، أشارت السيدة بيزانو إلى المقرر 15/12 الخاص باستثناء استخدامات بروميد الميثيل في حالات الكثافة العالية. |
Atelier sur les utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition | UN | حلقة العمل بِشأن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن |
Thaïlande : traçage et surveillance des utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition. | UN | تايلند: تتبع ورصد استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن. |
Canada : surveillance des utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition. | UN | كندا: رصد استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن. |
Japon : comment réduire les utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition. | UN | اليابان: الحد من استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن. |
Australie : solutions de remplacement du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition et contrôle des émissions. | UN | استراليا: بدائل بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن ومكافحة انبعاثات بروميد الميثيل |
Reconnaissant qu'il serait utile d'élaborer une vision stratégique concernant l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, | UN | إذ يسلّم بأهميّة إجراء استعراض استراتيجي لاستخدام بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، |
iv) Utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition; | UN | ' 4` استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن؛ |
Le Honduras avait communiqué des données sur sa consommation de bromure de méthyle en 2003 montrant qu'il avait atteint les objectifs fixés. | UN | وأبلغت هندوراس بيانات بشأن استهلاك بروميد الميثيل في عام 2030 تفي بمؤشرات القياس المرجعية الخاصة بها. |
Réduction de la consommation de bromure de méthyle en 2002 par rapport à l'année record | UN | التخفيض في بروميد الميثيل في عام 2002 منذ سنة الذروة |
Réduction du bromure de méthyle en 2003 depuis l'année record | UN | التخفيض في بروميد الميثيل في عام 2003 منذ سنة الذروة |
L'utilisation de bromure de méthyle dans l'agriculture avait considérablement baissé en raison de la décision d'interdire l'emploi de cette substance pour la fumigation du sol. | UN | وقد قل استخدام بروميد الميثيل في الزراعة الهولندية بصورة شديدة بسبب قرار حظر المادة من الاستخدام كمبخر للتربة. |
Tableau 3: Elimination prévue d'environ 8 000 tonnes de bromure de méthyle dans le cadre des projets appuyés actuellement par le Fonds multilatéral | UN | الجدول 3: توقيتات إزالة ما يقرب من 8000 طن من بروميد الميثيل في المشروعات الحالية للصندوق متعدد الأطراف |
D. Utilisation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition (décisions XXIV/15, paragraphe 1; XXIII/5, paragraphe 6) | UN | دال - استخدام بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن (المقرر 24/15، الفقرة 1؛ والمقرر 23/5، الفقرة 6) |
De prendre toutes les mesures appropriées pour limiter la consommation du bromure de méthyle aux applications strictement nécessaires qui sont conformes à l'esprit du Protocole et ne conduiront pas à un accroissement de la consommation après l'élimination. | UN | اتخاذ جميع التدابير المناسبة للحد من استخدام بروميد الميثيل في تلك التطبيقات الضرورية بشدة التي تحافظ على روح البروتوكول ولا تؤدي في الزيادة في الاستهلاك عقب التخلص التدريجي. |
Les Parties avaient donc demandé 185,704 tonnes métriques de bromure de méthyle au cours de cette série. | UN | وبالتالي فقد طلبت الأطراف تعيين ما مجموعه 185.704 طناً مترياً من بروميد الميثيل في تلك الجولة. |
iii) Pour déterminer les concentrations de résidus de bromure de méthyle présents dans les marchandises, les végétaux et les denrées; | UN | `3` تحديد مستويات ترسبات بروميد الميثيل في البضائع والمنشآت والسلع؛ |
La récente homologation de l'iodure de méthyle permettrait au Japon de faire des progrès en vue de se conformer à son plan d'action visant à éliminer le bromure de méthyle d'ici 2013. | UN | ومن شأن تسجيل يوديد الميثيل في الفترة الأخيرة أن يساعد اليابان على إحراز تقدم في تنفيذ خطة العمل التي وضعتها للتخلص من بروميد الميثيل في سنة 2013. |
Certaines Parties avaient toutefois complètement éliminé l'emploi du bromure de méthyle à ces fins et d'autres Parties s'étaient engagées à le faire prochainement. | UN | وقالت إن بعض الأطراف رغم ذلك تخلصت بالكامل من استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، والتزمت أطراف أخرى بالتخلص في المستقبل القريب. |