ويكيبيديا

    "برونزويك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Nouveau-Brunswick
        
    • Brunswick
        
    • province
        
    • admissibles
        
    • NouveauBrunswick
        
    En 2004, l'écart salarial au Nouveau-Brunswick s'établit à 15,5 %, selon la rémunération horaire moyenne. UN وفي عام 2004، بلغت نسبة الفجوة في الأجور في نيو برونزويك 15.5 في المائة وفقاً لمعدل الأجر في الساعة الواحدة.
    Les prestations sont indexées selon l'indice des prix à la consommation pour le Canada plutôt que l'ensemble des activités économiques du Nouveau-Brunswick. UN وتربط الاعانات بمؤشر اﻷسعار الاستهلاكية لكندا وليس باجمالي الدخول في الصناعة في نيو برونزويك.
    La loi s'applique sans discrimination à tous les enfants du Nouveau-Brunswick. UN وينطبق القانون على جميع اﻷطفال في نيو برونزويك بدون تمييز.
    La société Incutech Brunswick Inc. demeure toujours active. UN ولا تزال شركة إينكوتيك برونزويك تباشر أعمالها.
    Depuis 2001, la Direction des normes d'emploi de la province a mené cinq enquêtes. UN ومنذ عام 2001 لم يجر فرع معايير العمل في نيو برونزويك إلا خمسة تحقيقات.
    Le Nouveau-Brunswick est reconnu au plan national comme un chef de file pour les efforts qu'il déploie afin de protéger les eaux souterraines de la contamination par le pétrole. UN ومن المعترف به أن نيو برونزويك رائدة على الصعيد الوطني في الجهود التي تبذلها لحماية المياه الجوفية من تلوث النفط.
    Le Ministère a également financé le numéro d'appel gratuit pour l'information sur le sida au Nouveau-Brunswick. UN ومولت الوزارة أيضا خطا لنقل المعلومات مجانا عن مرض اﻹيدز في نيو برونزويك.
    Le projet est parrainé par l'Association des enseignants et enseignantes du Nouveau-Brunswick, le Ministère de l'éducation du Nouveau-Brunswick et l'Agence canadienne de développement international (ACDI). UN وترعى المشروع رابطة المدرسين، ووزارة التعليم في نيو برونزويك والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    La société Alphabétisation Nouveau-Brunswick Inc., organisme sans but lucratif dont les administrateurs proviennent du secteur privé, a été constituée. UN فأنشئت شركة نيو برونزويك لتعليم القراءة والكتابة، وهي منظمة غير محققة للربح وينتمي أعضاء مجلس إدارتها إلى القطاع الخاص.
    Quatre des 15 chefs des Premières nations au Nouveau-Brunswick étaient des femmes. UN وأربع من زعماء الأمم الأولى الـ 15 في نيو برونزويك من النساء.
    Les enfants du Nouveau-Brunswick sont tenus, en vertu de la Loi sur l'éducation, de fréquenter l'école jusqu'à ce qu'ils aient atteint l'âge de 18 ans ou qu'ils aient obtenu leur diplôme. UN ويقضي قانون التعليم بأن يظل الأطفال في نيو برونزويك في المدارس حتى بلوغ سن 18 عاما أو التخرج.
    Au Nouveau-Brunswick, l'analyse comparative entre les sexes est demandée par le Cabinet, et non prévue par la loi. UN التحليل القائم على نوع الجنس في نيو برونزويك إلزامي من جانب الوزارة، وغير منصوص عليه في القانون.
    Le Nouveau-Brunswick s'attaque à l'équité salariale dans le contexte, plus vaste, des écarts salariaux. UN وتعالج نيو برونزويك المساواة في الأجر في السياق الأكبر للفروق في الأجر.
    Le Nouveau-Brunswick est doté d'un programme d'égalité des chances d'emploi dans la partie I de la Fonction publique depuis 1986. UN ٣٢٢١- وكان لدى نيو برونزويك برنامج للانصاف في العمالة في الجزء اﻷول من الخدمة العامة منذ عام ٦٨٩١.
    Les organisations de formation privées présentes au Nouveau-Brunswick sont tenues de s'inscrire auprès du Ministère de l'enseignement supérieur et du travail. UN ٣٣٢١- ويطلب من منظمات التدريب الخاصة العاملة في نيو برونزويك تسجيل نفسها في إدارة التعليم العالي والعمل.
    Le taux officiel de chômage pour le Nouveau-Brunswick a diminué depuis le dernier rapport. UN ٣٤٢١- ونقص معدل البطالة الرسمي في مقاطعة نيو برونزويك منذ فترة التقرير السابق.
    Les principales lois du Nouveau-Brunswick concernant l'article 8 demeurent inchangées depuis le dernier rapport. UN ٥٥٢١- ما زال تشريع نيو برونزويك الرئيسي بشأن المادة ٨ دون تغيير منذ التقرير اﻷخير.
    En 2014, le seul centre médical privé de la province du New Brunswick pratiquant les avortements a été fermé en raison de difficultés financières. UN وفي عام 2014، أُغلقت عيادة الإجهاض الوحيدة الممولة بتمويل خاص في مقاطعة برونزويك بسبب القيود المالية.
    Le Service public d'éducation et d'information juridiques du Nouveau Brunswick a publié deux documents mis à jour à l'intention des victimes de violence conjugale. UN نشرت دائرة التعليم القانوني العام والمعلومات القانونية في نيو برونزويك منشورين اثنين مستكملين لضحايا الإساءة المنزلية.
    Les initiatives entreprises dans le cadre du plan d'action du Nouveau Brunswick contre la violence faite aux femmes visent toutes les femmes de la province, y compris les femmes autochtones. UN المبادرات المتخذة في إطار خطة عمل نيو برونزويك بشأن العنف ضد المرأة موجَّهَةٌ إلى جميع النساء القاطنات في المقاطعة، بمن في ذلك نساء الشعوب الأصلية.
    Une page d'information sur la violence dans tous les annuaires téléphoniques de la province; UN :: إدراج صفحة في جميع أدلة الهاتف في نيو برونزويك تتضمن معلومات عن الإساءات؛
    Le Plan de médicaments sur ordonnance prévoit des prestations pharmaceutiques pour les résidents admissibles du Nouveau-Brunswick. UN ٩٥٢١- ويوفر برنامج وصفات اﻷدوية إعانات لﻷدوية المصروفة بموجب وصفات للمقيمين المستحقين في نيو برونزويك.
    Le NouveauBrunswick a mis sur pied une table ronde sur le développement social pour favoriser une collaboration entre les Premières nations et les ministères de manière à combler les lacunes observées dans le traitement des questions intergouvernementales. UN أنشأت نيو برونزويك مؤتمر مائدة مستديرة بشأن التنمية الاجتماعية لتمكين الأمم الأولى والدوائر الحكومية من العمل معاً في مسائل الولاية القضائية لتقليل الفجوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد