Une fille avec laquelle tu n'as jamais couché t'envoie un mail | Open Subtitles | فتاة لم تضاجعها من قبل، أرسلت لك بريداً إلكترونياً |
Mon enquêteur privé a trouvé une adresse mail pour ma mère. | Open Subtitles | المحقق الخاص الذي وظفته وجد بريداً إلكترونياً خاصاً بأمي |
Envoyez un e-mail qui pourrait vous compromettre plus tard ou donner un coup de fil qui pourrait avertir une puissance étrangère. | Open Subtitles | أرسل بريداً وقد يكشفك لاحقاً أو ربما أجريت إتصالاً يبلغ شيئاً لقوى أجنبية |
Ou un e-mail, pour que je sache que tu as essayé de me contacter. | Open Subtitles | تباً، حتى بريداً أى دليل أنك حاولت التواصل معى |
- J'attends d'un jour à l'autre un courriel... | Open Subtitles | أنني أتوقع بريداً إلكترونياً فيأيّيوميؤكد.. |
Sa mère a laissé un message vocale hier, disant, euh... Il a arrêté d'appeler. | Open Subtitles | والدته تركت بريداً صوتياً البارحة تقول فيه أنه توقَّف عن الإتصال |
Vous recevrez un email avec les instructions une fois que j'atterris. | Open Subtitles | ستتلقّى بريداً إلكترونيا بالتعليمات حينما أهبط. |
Non, mais ils cherchaient des traces du meurtre ,pas du courrier. Peut être que c'est pour ça qu'elle a eu peur. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّهم كانوا يبحثون عن أدلّة على جريمة قتلٍ وليس بريداً. |
Le liquide pour la mémoire, sur lequel je travaille. Je t'ai envoyé un mail. | Open Subtitles | محلول تعزيز الذاكرة الذي أعمل عليه لقد أرسلت لك بريداً إلكترونياً |
Il m'a envoyé par mail un de mes propres documents. | Open Subtitles | لقد استلمت بريداً به نسخة لواحدة من وثائقي |
- Non, j'ai reçu un mail. | Open Subtitles | ــ كلّا ، لقد أرسلت لي بريداً إلكترونيّاً. |
Tu l'as snobé au dîner des correspondants de la Maison Blanche et il a envoyé un mail émouvant. | Open Subtitles | لقد وبخته في عشاء مراسلي البيت الأبيض وقد أرسل بريداً الكترونياً مؤثراً.. |
La plus grande excitation que tu as, c'est quand ton portable vibre parce que tu t'es envoyée un mail à toi-même. | Open Subtitles | فأكثر إثارة ستنالينها عندما يطلق جوالك أزيزاً لأنك بعثت لنفسك بريداً إلكترونياً |
Tu recevras un mail 24 heures avant qu'il soit en ligne. | Open Subtitles | ستتلقى بريداً إليكترونياً للتنويه قبل رفعها على الشبكة. |
Eh bien, elle m'a envoyé un e-mail me disant il avait un problème dans le système. | Open Subtitles | حسناً، لقد أرسلتني بريداً إلكترونياً تخبرني أنّ ذلك كان خللاً في النظام |
Mon patron m'envoie un e-mail au milieu de la nuit, donc je me tais et je me pointe ici. | Open Subtitles | رئيسي أرسل لي بريداً ألكترونياً في منتصف الليل جئتُ ألى هُنا و أنا صامت |
Eh bien, je vais lui tirer un e-mail dès maintenant et voir si je peux arrêter la soirée. | Open Subtitles | حسناً، سأرسل له بريداً إلكترونياً الآن وأرى إن كان بوسعي زيارته الليلة. |
Il a essayé de m'envoyer un e-mail. | Open Subtitles | حسناً، لقد حاول أن يرسل بريداً الكترونياً |
Oui. Ensuite j'enverrai un suivi par courriel ou autre. | Open Subtitles | حسنٌ، سأرسل إليه بريداً إلكترونياً بعدها. |
- Essaie son cellulaire. - Il en a pas. - Envoie-lui un courriel. | Open Subtitles | ـ لأنه لا يمتلك هاتف خلوي ـ يُمكنك أن ترسل له بريداً إلكترونياً |
J'étais en réunion classé secrète, alors elle m'a laissé un message. | Open Subtitles | كُنت في أجتماع سري لذا ترَكت بريداً صوتياً |
Crois le ou non, je crois que je viens de recevoir un email de ma mère. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، أعتقد أنني قد تلقيت بريداً إليكترونياً للتوّ من والدتي! |
Si vous m'envoyez du courrier, n'écrivez pas votre nom sur l'enveloppe, je vais pas l'ouvrir. | Open Subtitles | فقط للملاحظة ، إذا كنتَ سترسل إليّ بريداً إعجابياً لاتضع إسمكَ في واجهة المغلف لأنني لن افتحهُ |