ويكيبيديا

    "بريطانياً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • britannique
        
    • Anglais
        
    • British
        
    • Rosbif
        
    Pendant tout ce temps là... un soldat britannique avait un L1A1 braqué sur elle, et lui criait de rentrer. Open Subtitles و طوالَ الوَقت، كانَ جُندياً بريطانياً يُصوبُ بُندقيةً على رأسها و يصرخُ عليها أن تتراجَع
    Deux des employés étaient américains et le troisième britannique. UN وكان اثنان من الموظفين مواطنين أمريكيين وكان واحد مواطناً بريطانياً.
    Par conséquent, Gibraltar pourrait être britannique ou espagnol, mais toute autre option est exclue. UN وعلى هذا فإن جبل طارق يمكن أن يكون بريطانياً أو إسبانياً، ولكن يستبعد أي خيار آخر.
    Il ne s'est pas présenté. Jeune, Anglais... Open Subtitles لم يُخبرني بإسمه لقد كان شاباً ، بريطانياً
    Je croyais que t'étais Australien pas British. Open Subtitles إعتقدت أنك استرالي ولست بريطانياً
    A la suite de ce séminaire, la CNUCED a choisi et engagé un autre expert britannique de la concurrence afin d'élaborer la législation envisagée. UN وعقب الحلقة الدراسية اختار اﻷونكتاد خبيراً بريطانياً آخر في مجال المنافسة وعيﱠنه ﻹعداد التشريع.
    Aux termes de l'article X de cet instrument, l'Espagne dispose d'un droit de préemption, au cas où Gibraltar cesserait d'être britannique. UN فالمادة العاشرة من المعاهدة تعطي اسبانيا حق الرفض اﻷول إذا لم يعد جبل طارق بريطانياً.
    Le statut de territoire britannique procure des avantages mais impose également des responsabilités. UN ونظراً لكونها إقليماً بريطانياً فإن ذلك يستتبع توازناً بين الفوائد والمسؤوليات.
    Le Royaume-Uni ne souhaite nullement qu'un territoire demeure britannique contre les souhaits de son peuple. UN وليست لدى المملكة المتحدة أي رغبة في أن يظل أي إقليم بريطانياً ضد رغبات شعبه.
    Il ne souhaite en aucun cas qu'un territoire reste britannique contre la volonté de son peuple et ne poursuit plus aucun objectif colonial. UN وليس لدى المملكة المتحدة أي رغبة في أن يظل أي إقليم بريطانياً ضد رغبات شعبه.
    Si vous êtes britannique et loyal Je vous conseille la marine royale Open Subtitles حسناً , إذا كنت بريطانياً مخلصاً فقد تستمتع بضابط البحرية
    Par exemple le Service chargé des publications obscènes a informé les autorités thaïlandaises du moment où un pédophile britannique connu devait se rendre en Thaïlande. UN فعلى سبيل المثال تبلغ شعبة المنشورات الخليعة السلطات التايلندية عندما يُعتقد أن شخصاً بريطانياً معروفا بميله الجنسي إلى اﻷطفال سيسافر إلى تايلند.
    Etre britannique, c'était alors jouir du statut de sujet, tous les sujets ayant le droit d'entrer librement au Royaume-Uni. UN فكون الشخص بريطانياً كان يعني آنذاك التمتع بمركز الرعية البريطانية، ﻷن جميع الرعايا يتمتعون بحق دخول المملكة المتحدة بحرية.
    De nombreux habitants ne perçoivent pas d'influence britannique ou en perçoivent peu et ne voient pas pourquoi il faudrait changer tandis que d'autres considèrent que l'indépendance est la dernière étape nécessaire pour se libérer totalement de l'esclavage, du colonialisme et de la ségrégation. UN وأضافت أن كثيرا من البرموديين يرون نفوذا بريطانياً قليلاً أو لا أثر له ولا يرون ضرورة للتغيير في حين يرى آخرون أن الاستقلال هو الخطوة الأخيرة الضرورية في إسقاط العبودية والاستعمار والعزل.
    Le procès de 97 ex-combattants de l'ancien Front révolutionnaire unifié (RUF) et des < < West-side Boys > > arrêtés en 2000 pour avoir, selon certaines informations, pris en otage du personnel militaire britannique n'a toujours pas commencé. UN ولم تبدأ محاكمة 97 شخصاً من المقاتلين السابقين في الجبهة الثورية المتحدة وفي حركة فتية الجهة الغربية ممن ألقي القبض عليهم في عام 2000 بزعم أخذهم ملاكاً عسكرياً بريطانياً كرهائن.
    L'intervenante se demande comment justifier la thèse que les Malvinas constituent un territoire britannique alors qu'elles se situent à 14 000 kilomètres du Royaume-Uni, et à 700 kilomètres de l'Argentine continentale. UN وتساءلت كيف يمكن الادعاء بأن جزر مالفيناس التي تقع على بعد 000 14 كيلومتر من المملكة المتحدة و 700 كيلومتر من البر الأرجنتيني تمثل إقليماً بريطانياً.
    Le scandale portant sur le système de défraiement des députés, qui a secoué l’ensemble de la classe politique britannique tout au long de 2009, a conduit à l’adoption de ce nouveau code de conduite. News-Commentary كان الحدث الذي أفضى إلى فرض هذه القاعدة السلوكية هو فضيحة نفقات أعضاء البرلمان، والتي هزت الطبقة السياسية في بريطانياً طيلة قسم كبير من عام 2009.
    Mountbatten est le nom d'adoption que votre mari a pris quand il est devenu britannique. Open Subtitles فـ"ماونتباتن" كان اسم التبني الذي اتخذه زوجك عندما أصبح مواطناً بريطانياً
    Le nègre doit être Anglais, pour trouver le ton juste. Open Subtitles على الكاتب أن يكون بريطانياً. لتتحلى بحس الدعابة القديم كما ينبغي.
    Puis je l'ai tenu pendant qu'il agonisait. C'était un Anglais. Open Subtitles ثم حملته لاحقاً لحظة وفاته لقد كان طفلاً بريطانياً
    (Sans accent) Tu m'aimes en British? Open Subtitles أتحبيني عندما اكون بريطانياً ؟
    Un Arabe, je veux bien, mais c'est un Rosbif ! Open Subtitles أذا كان الشخص عربياً ، نعم لكن هذا الشخص "بريطانياً" الذي نتحدث بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد