"بريطانيا العظمى" - قاموس عربي فرنسي

    بْرِيطَانْيَا العُظْمَى

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "بريطانيا العظمى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Grande-Bretagne
        
    • Royaume-Uni
        
    • Grande Bretagne
        
    • britannique
        
    • GrandeBretagne
        
    • Great Britain
        
    • Angleterre
        
    • britanniques
        
    A cet égard, les autorités ont longuement étudié les procédures adoptées dans plusieurs pays du monde, en particulier la Grande-Bretagne. UN وفي هذا الصدد درست السلطات بتفصيل الاجراءات المعتمدة في العديد من بلدان العالم وخاصة بريطانيا العظمى.
    La Grande-Bretagne a exercé de fortes pressions sur le Portugal et son administration coloniale pour permettre la violation de cette neutralité. UN وقد مارست بريطانيا العظمى درجة كبرى من الضغط على البرتغال وعلى إدارتها الاستعمارية للسماح بانتهاك هذا الحياد.
    La Grande-Bretagne acceptait de renoncer à faire valoir ses droits sur les Samoa en échange des pleins pouvoirs sur les Iles Salomon, Nioué et Tonga. UN بينما وافقت بريطانيا العظمى على التخلي عن مصالحها في جزر ساموا مقابل السلطة المنفردة على جزر سليمان ونيوي وتونغا.
    En 1749, découvrant que le Royaume-Uni avait l'intention de s'établir aux îles Malvinas, l'Espagne a vivement protesté auprès des autorités britanniques, qui ont abandonné le projet. UN وفي عام 1749، تلقت إسبانيا أنباء بشأن خطة بريطانية للاستقرار في جزر مالفيناس، واحتجت بشدة لدى حكومة بريطانيا العظمى التي تخلت بعد ذلك عن خطتها تلك.
    Mais comme nous sommes en Grande Bretagne et que vous êtes en fait, l'un de ses enfants, vous devrez respecter votre roi. Open Subtitles ولكن لأن هذا هو بريطانيا العظمى ولك هي، في الواقع، واحدة من أبنائها، فلن عدم احترام الملك الخاص.
    Le tableau ci-après illustre la répartition de la population de Grande-Bretagne par groupes ethniques : UN ويرد أدناه توزيع لسكان بريطانيا العظمى بحسب الجماعات اﻹثنية:
    Emploi d'armes à feu par la police en Grande-Bretagne UN استعمال الشرطة لﻷسلحة النارية في بريطانيا العظمى
    Comme en Grande-Bretagne, il n'est fait appel à ces centres qu'en dernier ressort. UN ويعد استخدام المأوى المأمون الملاذ اﻷخير مثلما هو الحال في بريطانيا العظمى.
    Cette loi regroupe l'ensemble des textes portant sur la lutte contre la discrimination en Grande-Bretagne. UN ويعزز هذا القانون قوانين مكافحة التمييز في بريطانيا العظمى.
    Plusieurs traités conclus par la Grande-Bretagne avant l'indépendance des Fidji demeurent également en vigueur. UN كما تُستخدم عدّة معاهدات أبرمتها بريطانيا العظمى قبل حصول فيجي على استقلالها.
    Les autres lois interdisant la discrimination qui sont mentionnées ici s'appliquent à la Grande-Bretagne. UN وتنطبق قوانين مكافحة التمييز الأخرى الموصوفة هنا على بريطانيا العظمى.
    La législation antidiscrimination d'Irlande du Nord rejoint dans les grandes lignes celle de la Grande-Bretagne. UN وتتوافق تشريعات آيرلندا الشمالية التي تحظر التمييز مع تشريعات بريطانيا العظمى عموماً.
    Les autres lois interdisant la discrimination qui sont mentionnées ici s'appliquent à la Grande-Bretagne. UN وتنطبق قوانين مكافحة التمييز الأخرى الموصوفة هنا على بريطانيا العظمى.
    La législation antidiscriminatoire de l'Irlande du Nord rejoint dans les grandes lignes celle de la Grande-Bretagne. UN وتتوافق تشريعات آيرلندا الشمالية التي تحظر التمييز مع تشريعات بريطانيا العظمى عموماً.
    Sa Majesté la Reine de Grande-Bretagne était le chef de l'État jusqu'en 1992, année où Maurice a adopté un régime républicain. UN وكانت صاحبة الجلالة ملكة بريطانيا العظمى رئيسة الدولة حتى عام 1992 عندما اعتمدت موريشيوس النظام الجمهوري.
    1956-1957 Élu Secrétaire général et, par la suite, Président de la Malay Society de Grande-Bretagne, à Londres. UN انتخب لوظيفة الأمين العام، للجمعية المالابية في بريطانيا العظمى بلندن، ثم رئيسا لها.
    Cet accord, qui a été signé par la Grande-Bretagne au nom des îles Caïmanes, n'a pas d'effet rétroactif et entrera en vigueur en 2004. UN وسيبدأ سريان الاتفاق غير رجعي الأثر، الذي وقعته بريطانيا العظمى نيابة عن جزر كايمان، في عام 2004.
    Nous réitérons les condoléances que vous avez adressées au Gouvernement et au peuple du Royaume-Uni à la suite des attentats terroristes barbares qui ont été perpétrés à Londres. UN ونردد عبارات التعازي التي وجهتموها إلى حكومة وشعب بريطانيا العظمى في أعقاب الأفعال الإرهابية الوحشية التي وقعت في لندن.
    En Grande Bretagne, de façon générale, davantage d’hommes que de femmes possèdent une carte de crédit. UN وعموما فالرجال في بريطانيا العظمى أكثر من النساء احتفاظا بشكل من أشكال البطاقات اللدائنية.
    On est censés enlever le 1er ministre britannique ce soir. Open Subtitles نحن نفترض أن إنزال رئيس وزراء بريطانيا العظمى الليلة.
    L'attention du Rapporteur spécial a été attirée sur des initiatives prises en GrandeBretagne et en Belgique. UN وقد استرعي انتباه المقررة الخاصة إلى مبادرات اتخذت في بريطانيا العظمى وبلجيكا.
    Equality and Human Rights Commission of Great Britain UN لجنة المساواة وحقوق الإنسان في بريطانيا العظمى
    Monsieur, enlevez vos mains du Roi d'Angleterre s'il vous plait Open Subtitles سيدي، الرجاء إزالة يديك من الملك بريطانيا العظمى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد