La première fois que j'ai combattu dans la cage, je me suis convaincue que c'était pour l'argent. | Open Subtitles | أول مرة حاربت فيها في ناد سري، أقنعت نفسي أنني أفعل بسبب المال. |
Impossible que ce n'était qu'une question d'argent. C'était tout pour l'argent. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون كل هذا بسبب المال. كلا، كان كله بسبب المال. |
Je veux que la coulée se passe bien, non pas pour l'argent. | Open Subtitles | أريد أن تتم عملية التفريغ بخير. ليس بسبب المال. |
je pense que t'es dans le pétrin... non pas principalement de nature physique je suis un peu stressé à cause de l'argent tu es stressé à cause de l'argent? | Open Subtitles | أعتقد بأنك في مشكلة حقيقية وليس بالمقام الأول من الطبيعة الفيزيائية أنا متوتر قليلا بسبب المال |
oui, à cause de l'argent mais pas à cause de tes 9 millions de tasses de café de ta soif insatiable de femmes... les crises d'anxiété, de désespoir, de grincements nocturne de dents... et tes sueurs profuses et totalement invalidante | Open Subtitles | أنت متوتر بسبب المال ؟ بسبب المال ومعاشرة النساء باستمرار |
Tout ça c'était juste pour de l'argent ? | Open Subtitles | هل كل هذا بسبب المال ؟ |
Sa mère à dû fermer sa gueule à propos de l'argent. | Open Subtitles | يجب أن تكون أمه أطلقت النار في فمها بسبب المال. |
J'ai été clair, c'est pour l'argent. | Open Subtitles | ظننت انني اوضحت انني افعل ذلك بسبب المال |
Je te promets qu'Andy ne fait pas ça pour l'argent. | Open Subtitles | أعدك أن آندي لن يقاضينا بسبب المال فقط |
Entre nous, oui. Officiellement, c'est pour l'argent. | Open Subtitles | بيني وبينك، أجل، ولكن رسمياً، فعلت ذلك بسبب المال! |
Un homme prêt à tout pour l'argent. | Open Subtitles | رجل كان يأسه بسبب المال. |
Je suis pas avec toi pour l'argent. | Open Subtitles | لم أخرج معك بسبب المال. |
- pour l'argent ? | Open Subtitles | هل ذلك بسبب المال فقط؟ |
C'est pas pour l'argent, c'est la politique. | Open Subtitles | ليس بسبب المال وإنما السياسة. |
Mais je t'épouse par amour, pas à cause de l'argent. | Open Subtitles | لكنني أتزوجكِ لأنني أحبكِ، وليس بسبب المال. |
J'ai dit d'attendre, pas à cause de l'argent, mais à cause des examens. | Open Subtitles | سيد هال قلت أننا بحاجة للإنتظار ليس بسبب المال لكن لأنني بحاجة لإجراء المزيد من الفحوص |
Je n'avais pas parlé à mon frère depuis des années, et c'était à cause de l'argent, c'est vrai. | Open Subtitles | لم أتحدّث مع أخي لسنوات وكان ذلك بسبب المال ، هذا حقيقي |
à cause de l'argent, j'ai été traité inhumainement. Je ne peux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | بسبب المال يتمّ معاملتي بلا انسانية، فما الفائدة من حياتي! |
" Vous avez tué une personne juste pour de l'argent ? " | Open Subtitles | لقد قتلوا شخص بسبب المال فقط؟ |
" Juste " pour de l'argent ? | Open Subtitles | بسبب المال فقط؟ |
Ça n'a jamais été à propos de l'argent ! | Open Subtitles | لم يكن اطلاقاً بسبب المال |
C'est plus à propos d'argent maintenant. | Open Subtitles | ــ نعم الأمر ليس بسبب المال الآن |