ويكيبيديا

    "بسبب جريمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour une infraction
        
    • pour un crime
        
    • pour délit
        
    • pour crime
        
    • pour un délit
        
    • d'un crime
        
    • pour un meurtre
        
    • à la suite d'une infraction
        
    Le Gouvernement fédéral a procédé à trois exécutions: en 2001, la première depuis 1963 a eu lieu pour une infraction de caractère fédéral. UN ونفّذت الحكومة الاتحادية ثلاث عمليات إعدام: في 2001 نُفّذت عملية الإعدام الأولى بسبب جريمة اتحادية منذ 1963.
    Ils demandent l'extradition du requérant pour une infraction unique, le meurtre. UN وقد سعت إلى تسلُّم المشتكي بسبب جريمة قتل واحدة.
    Ils demandent l'extradition du requérant pour une infraction unique, le meurtre. UN وقد سعت إلى تسلُّم المشتكي بسبب جريمة قتل واحدة.
    Pour ne pas passer 20 ans de plus en prison pour un crime haineux. Open Subtitles حتى لا تقضي 20 سنة أخرى في السجن بسبب جريمة كراهية
    Il avait été détenu pendant huit ans, dix mois et dix-neuf jours, dont deux ans dans le quartier des condamnés à mort, pour un crime qu'il n'avait pas commis. UN وقد أمضى 8 سنوات و 10 أشهر و 19 يوماً في السجن، بما في ذلك عامين بانتظار تنفيذ حكم الإعدام فيه، وذلك بسبب جريمة لم يرتكبها.
    Des modifications législatives permettent aussi aux juridictions pénales d'émettre des ordonnances de protection au nom des victimes dans les affaires où le contrevenant est condamné pour délit de violence familiale. UN 171 - وتمكِّن التغييرات التشريعية أيضا المحاكم الجنائية من إصدار أوامر حماية لصالح الضحايا في القضايا التي يعاقب فيها المجرم بسبب جريمة من جرائم العنف العائلي.
    Paul Touvier venait, en avril, d'être le premier citoyen français à recevoir une condamnation pour crime contre l'humanité. UN وكان بول توفييه قد أصبح أول مواطن فرنسي يُدان في نيسان/أبريل بسبب جريمة مرتكبة في حق البشرية.
    Cela signifie que, si une personne est punie pour un délit politique ou idéologique, les membres de sa famille le sont aussi. UN وهذا يعني أن الشخص الذي يُعاقب بسبب جريمة سياسية أو أيديولوجية يعاقب معه أيضاً أفراد أسرته.
    e) Transfert différé ou temporaire de personnes détenues pour une infraction différente 273 UN ﻫ - تأخير التسليم أو التسليم المـؤقت لﻷشخاص المتحفظ عليهم بسبب جريمة أخرى
    e) Transfert différé ou temporaire de personnes détenues pour une infraction différente UN ﻫ - تأخيـر التسليـم أو التسليم المـؤقت لﻷشخاص المتحفظ عليهم بسبب جريمة أخرى
    De plus, sans le consentement de l'autorité monténégrine compétente, la personne visée ne peut être extradée vers un État tiers pour une infraction pénale commise avant l'extradition. UN كما لا يجوز تسليم هذا الشخص إلى دولة ثالثة بسبب جريمة جنائية ارتكبت قبل تسليمه دون موافقة السلطة المختصة في الجبل الأسود.
    Le journaliste dont le sort émeut l'Union européenne et l'OSCE a été condamné pour une infraction sexuelle et sa culpabilité a été prouvée au cours de l'enquête. UN والصحفي الذي يثير مصيره قلق الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا أُدين بسبب جريمة لها علاقة بالجنس وقد ثبتت إدانته أثناء التحقيقات التي أُجريت.
    Selon l'État partie, il n'est guère probable qu'une personne recherchée par la police pour une infraction emportant la peine de mort puisse se faire délivrer un nouveau passeport et décoller de l'aéroport de Karachi sans être inquiétée. UN وتستبعد الدولة الطرف أن يتمكن شخص تلاحقه الشرطة بسبب جريمة يعاقب عليها بالإعدام من الحصول على جواز سفر جديد والسفر من مطار كراتشي دون أن يتعرض للمضايقة.
    Cela fait de nombreuses années qu'aucune exécution n'a eu lieu dans l'un ou l'autre de ces pays pour une infraction contre l'État, relevant de lois d'urgence spéciales ou ayant un caractère militaire. UN غير أنه مرّت سنوات عديدة منذ تنفيذ حكم بالإعدام في أي من هذه البلدان على جريمة مرتكبة ضد الدولة، بموجب قوانين طوارئ خاصة، أو بسبب جريمة عسكرية.
    Il est en ce moment enfermé dans une prison militaire pour un crime qu'il n'a pas commis. Open Subtitles إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها.
    La première arrestation d'Holm était pour un crime d'idéologie. Open Subtitles أعني أن إحدى اعتقالاته السابقة كانت بسبب جريمة دافعها فكري
    Il a été injustement enfermé pour un crime et tu as injustement été suspendu pour un crime. Open Subtitles هو حُكم عليه ظلماً بسبب جريمة و وأنت موقوف بشكل غير منصفبسببجريمة.
    pour un crime que tu n'as pas commis. Je ne vais pas laisser ça arriver. Pas encore. Open Subtitles بسبب جريمة لم تقترفها لن أسمح بحدوث ذلك مجدداً
    Mon père a fait 15 ans pour un crime qu'il n'a pas commis. Open Subtitles مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها
    Un prisonnier fédéral condamné par un juge fédéral d'un crime fédéral s'est échappé d'une prison fédérale et toi, le Bureau Fédéral d'Investigation, tu appelles un flic local... Open Subtitles سجين فيديرالي مُدان على يد قاضٍ فيديرالي بسبب جريمة فيديرالية يهرب من سجن فيديرالي و أنت, من المباحث الفيديرالية
    Michael Domingues se trouve dans le quartier des condamnés à mort d'un pénitencier du Nevada pour un meurtre puni par la peine de mort qu'il avait commis alors qu'il avait 16 ans. UN ومايكل دومينغيز ينتظر تنفيذ حكم الإعدام فيه في نيفادا بسبب جريمة قتل ارتكبها وهو في السادسة عشرة.
    Tout enfant arrêté à la suite d'une infraction pour laquelle la libération sous caution est exclue doit être présenté devant le juge pour mineurs dans un délai de vingtquatre heures; UN - يجب تقديم طفل قُبض عليه بسبب جريمة لا يجوز الإفراج عن مرتكبها بكفالة إلى محكمة الأحداث في أجل لا يتعدى 24 ساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد