ويكيبيديا

    "بسخاء للصندوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • généreusement au Fonds
        
    • généreuses au Fonds
        
    • généreusement ce fonds
        
    • généreusement à ce fonds
        
    • généreuses contributions au Fonds
        
    • généreusement au financement de ce fonds
        
    • contributions généreuses
        
    À cet égard, je prie instamment les États Membres de contribuer généreusement au Fonds. UN وأنا، في هذا الصدد، أحث الدول الأعضاء على التبرع بسخاء للصندوق.
    Nous lançons un appel à la communauté internationale, et en particulier à la communauté des bailleurs de fonds, pour qu'elle contribue généreusement au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme. UN ونناشد المجتمع الدولي، ولا سيما مجتمع المانحين، التبرع بسخاء للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    Je lance un appel aux gouvernements d'autres pays pour qu'ils versent des contributions généreuses au Fonds d'affectation spéciale. UN وأناشد حكومات البلدان اﻷخرى أن تتبرع بسخاء للصندوق الاستئماني.
    Je tiens à remercier les gouvernements qui ont versé des contributions généreuses au Fonds d'affectation spéciale. UN وأود أن أشكر الحكومات التي تبرعت بسخاء للصندوق الاستئماني.
    Nous appelons la communauté internationale à s'engager fermement à contribuer généreusement à ce fonds. UN وإننا نهيب بالمجتمع الدولي أن يبدي التزاما راسخا إزاء التبرع بسخاء للصندوق.
    La délégation de la Tanzanie exhorte les donateurs et les pays développés à apporter de généreuses contributions au Fonds fiduciaire d'appui à ce Bureau, afin que celui-ci puisse disposer des ressources nécessaires à l'exécution de son mandat. UN ويحث وفد تنزانيا الجهات المانحة والبلدان المتقدمة على التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني لدعم المكتب، حتى تتوافر له الموارد اللازمة لأداء عمله.
    L'Instance prend acte avec satisfaction de la mobilisation récente du Fonds d'affectation spéciale à l'appui de ses travaux, manifeste sa profonde reconnaissance à tous ceux qui y ont contribué et invite les gouvernements, les fondations et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à contribuer généreusement au financement de ce fonds. UN 99 - يلاحظ المنتدى مع الارتياح ما حدث مؤخرا من تنشيط الصندوق الاستئماني لدعم المنتدى، ويعرب عن بالغ تقديره وشكره لجميع من ساهم فيه ويدعو الحكومات والمؤسسات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية إلى التبرع بسخاء للصندوق.
    Le Conseil a demandé aux États Membres de contribuer généreusement au Fonds et d’aider la Guinée-Bissau dans ses efforts de réconciliation et de reconstruction. UN ودعا المجلس الدول اﻷعضاء إلى التبرع بسخاء للصندوق ومساعدة غينيا - بيساو في جهودها الرامية إلى المصالحة وإعادة البناء.
    À cet égard, le Secrétaire général a exhorté tous les États participants à contribuer généreusement au Fonds d'affectation volontaire pour l'assistance au déminage. UN وفي هذا السياق، حث جميع الدول المشاركة على التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة على إزالة اﻷلغام.
    Le Comité a noté que des contributions au Fonds d'affectation spéciale avaient été reçues de 12 États et a demandé instamment à tous les États, organisations publiques et privées et particuliers de contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale. UN ولاحظت اللجنة أن الصندوق تلقى تبرعات من ١٢ دولة، وحثت جميع الدول والمنظمات العامة والخاصة واﻷفراد على التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني.
    Le Secrétaire général souhaite à cet égard lancer un appel aux États Membres et à la communauté internationale dans son ensemble les invitant à contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale de manière à faciliter la mise en oeuvre effective du programme de travail du Comité. UN وفي هذا الصدد، يود الأمين العام أن يناشد الدول الأعضاء والمجتمع الدولي بصفة عامة التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني بغية تيسير التنفيذ الفعال لبرنامج عمل اللجنة.
    Toutefois, il est indispensable que les donateurs contribuent généreusement au Fonds d'affectation spéciale créé pour fournir un soutien à l'armée nationale somalienne, dont la participation est essentielle au succès des opérations militaires dans le pays. UN ومن الأهمية بمكان في الوقت نفسه أن تقدم الجهات المانحة الأموال بسخاء للصندوق الاستئماني المنشأ لدعم الجيش الوطني الصومالي، إذ تشكل مشاركته شرطا حاسما لنجاح العمليات العسكرية في الصومال عموما.
    À cet égard, l'Institut a besoin de ressources financières additionnelles, et la délégation nigériane demande aux États Membres, et notamment aux pays développés, de verser des contributions généreuses au Fonds général. UN وذكر، في هذا الصدد، أن اليونيتار بحاجة إلى موارد مالية إضافية، وأن وفده يدعو الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان المتقدمة النمو، إلى التبرع بسخاء للصندوق العام للمعهد.
    Je leur demande également de verser des contributions généreuses au Fonds d'affectation spéciale pour la consolidation de la paix en Somalie, afin d'appuyer les activités préparatoires d'une vaste mission des Nations Unies pour la consolidation de la paix dans le pays. UN وأناشد الدول الأعضاء أيضا أن تتبرع بسخاء للصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال من أجل دعم الأنشطة التحضيرية لإنشاء بعثة شاملة للأمم المتحدة لبناء السلام في هذا البلد.
    Je demande une fois de plus aux États Membres de verser des contributions généreuses au Fonds d'affectation spéciale multidonateurs pour le désarmement, la démobilisation et la réinsertion géré par la Banque mondiale. UN وإنني أناشد من جديد الدول الأعضاء المساهمة بسخاء للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الذي يديره البنك الدولي.
    Il a appelé tous les gouvernements à verser des contributions généreuses au Fonds, afin qu'un nombre encore plus grand de projets puissent être financés par le Fonds en 2003. UN ودعت الجمعية العامة جميع الحكومات إلى التبرع بسخاء للصندوق ليتسنى في عام 2003 تمويل عدد من المشاريع يزيد حتى على عددها في السابق.
    À cet égard, la délégation zambienne est favorable à la création du Fonds d'affectation spéciale pour la Décennie et exhorte tous ceux qui sont à même de le faire de contribuer généreusement à ce fonds. UN وقال إن وفده يؤيد بهذا الصدد الصندوق الاستئماني للعقد، وحث جميع اﻷطراف القادرة على أن تتبرع بسخاء للصندوق.
    L'Instance se déclare satisfaite de la création par l'Assemblée générale du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour l'Instance permanente et demande instamment aux gouvernements, fondations et autres de contribuer généreusement à ce fonds afin de promouvoir les travaux de l'Instance. UN 123 - يعرب المنتدى عن ارتياحه لإنشاء الجمعية العامة صندوقا للتبرعات للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ويدعو الحكومات والمؤسسات وغيرها إلى التبرع بسخاء للصندوق من أجل تعزيز عمل المنتدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد