Chemise... Il fait une attaque. Appelez la salle de KT. | Open Subtitles | إنّه يصاب بسكتة دماغيّة اتّصلن بقسم القسطرة الآن |
Trois millions de personnes environ souffrent d'hypertension artérielle, dont 65 000 auront une attaque. | UN | ويعاني زهاء ثلاثة ملايين شخص من ارتفاع ضغط الدم الشرياني سيصاب ٠٠٠ ٥٦ شخص من بينهم بسكتة. |
Parmi les malades ayant eu une attaque, 60 % décèdent dans le mois qui suit. | UN | ومن بين جميع المرضى المصابين بسكتة سيتوفى نحو ٠٦ في المائة خلال شهر من اصابتهم. |
Il s'avère que notre facteur a fait une légère crise cardiaque lundi. Bouh. Oh. | Open Subtitles | قد البريد ساعي أن يبدو الاثنين يوم قلبية بسكتة أُصيب هنا؟ |
Si on soulève la nacelle, il va faire un arrêt cardiaque. | Open Subtitles | لو رفعنا الحاوية عن ساقه سوف يصاب بسكتة قلبيّة |
Elle fait un AVC, et le défibrillateur ne marche pas. | Open Subtitles | نقلبها أخيراً فنجد أنها مصابة بسكتة قلبية ولا تعمل أقطاب مزيل الرجفان |
La bonne nouvelle, c'est une simple ophtalmoplégie, pas une congestion. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو انه شلل العين التقدمي الخارجي المزمن بشكل معزول مما يعني انك لم تصب بسكتة دماغية |
J'ai failli faire une crise cardiaque en voyant le prix. | Open Subtitles | كدت أن أصاب بسكتة قلبية عندما رأيت السعر |
Un soir, il mangeait un homard d'un kilo et il a eu une attaque, en même temps qu'une révélation. | Open Subtitles | في ليلة، كان يأكل كركنداً يزن 1,5 كلغ وأصيب بسكتة دماغية وكذلك الوحي |
Ils lui ont refilé de la coke, en espérant qu'il ait une attaque ou une crise cardiaque, mais ça n'a pas suffit... | Open Subtitles | لذلك انهم سللوا له بعض الكوكايين، أمل أن يصاب بسكتة دماغية أو أزمة قلبية ، ولكن ذلك لم يكن كافيا |
Sortez de la ! J'ai une attaque ! Oh. | Open Subtitles | سوف أؤذيك، أخرج إلى هنا أنا أمر بسكتة قلبية هذه مرتك الثانية اليوم غودزيلا |
Le légiste est en train de revérifier le corps, mais sa première supposition est qu'il a eu une attaque avant l'accident. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي ينظر مرة أخرى في البقايا ولكن تخمينها الأولي أنه اصيب بسكتة دماغية قبل الحطام |
- Ils auraient une attaque. - Ils auraient une attaque. | Open Subtitles | سيصاب بسكتة دماغية - سيصاب بسكتة دماغية - |
Le légiste est en train de revérifier le corps, mais sa première supposition est qu'il a eu une attaque avant l'accident. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي ينظر مرة أخرى في البقايا ولكن تخمينها الأولي أنه اصيب بسكتة دماغية قبل الحطام |
- Ils auraient une attaque. - Ils auraient une attaque. | Open Subtitles | سيصاب بسكتة دماغية - سيصاب بسكتة دماغية - |
J'ai failli mourir d'une crise cardiaque il y a dix ans. | Open Subtitles | كنت قريب من الموت بسكتة قلبية قبل 10 سنوات |
Bien sûr dans ma version, il serait probablement mort d'une crise cardiaque juste après qu'ils aient quitté le cimetière. | Open Subtitles | في نسختي ، فهو ربما يسقط ميتا بسكتة قلبية في اقرب وقت عند مغادرتهم المقبرة |
Des responsables israéliens ont allégué qu'il était mort d'une crise cardiaque. | UN | وادعى المسؤولون الإسرائيليون أنه توفي إثر إصابته بسكتة قلبية. |
- Il fait un AVC. - Mettons-le sur le côté. On peut discuter ? | Open Subtitles | دكتور تشوي هو يصاب بسكتة دماغية دعونا نميله على الجانب الآخر سيد بيلفينس؟ |
Quand j'ai tenté de lui dire la mauvaise nouvelle, elle a fait un AVC et est tombée dans le coma. | Open Subtitles | عندما حاولت إنبائها بالأخبار السيئة حظت بسكتة قلبية و سقطت في غيبوبة |
Le médecin a parlé de petite congestion cérébrale. | Open Subtitles | قال الطبيب انها حظت بسكتة دماغية صغيرة. |
Mec, calme-toi. Tu vas faire une crise cardiaque. | Open Subtitles | يا رجل, هدىء من روعك, ستتسبب لنفسك بسكتة قلبية. |