ويكيبيديا

    "بسكتة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • attaque
        
    • cardiaque
        
    • AVC
        
    • congestion
        
    • faire une crise
        
    Chemise... Il fait une attaque. Appelez la salle de KT. Open Subtitles إنّه يصاب بسكتة دماغيّة اتّصلن بقسم القسطرة الآن
    Trois millions de personnes environ souffrent d'hypertension artérielle, dont 65 000 auront une attaque. UN ويعاني زهاء ثلاثة ملايين شخص من ارتفاع ضغط الدم الشرياني سيصاب ٠٠٠ ٥٦ شخص من بينهم بسكتة.
    Parmi les malades ayant eu une attaque, 60 % décèdent dans le mois qui suit. UN ومن بين جميع المرضى المصابين بسكتة سيتوفى نحو ٠٦ في المائة خلال شهر من اصابتهم.
    Il s'avère que notre facteur a fait une légère crise cardiaque lundi. Bouh. Oh. Open Subtitles قد البريد ساعي أن يبدو الاثنين يوم قلبية بسكتة أُصيب هنا؟
    Si on soulève la nacelle, il va faire un arrêt cardiaque. Open Subtitles لو رفعنا الحاوية عن ساقه سوف يصاب بسكتة قلبيّة
    Elle fait un AVC, et le défibrillateur ne marche pas. Open Subtitles نقلبها أخيراً فنجد أنها مصابة بسكتة قلبية ولا تعمل أقطاب مزيل الرجفان
    La bonne nouvelle, c'est une simple ophtalmoplégie, pas une congestion. Open Subtitles الخبر الجيد هو انه شلل العين التقدمي الخارجي المزمن بشكل معزول مما يعني انك لم تصب بسكتة دماغية
    J'ai failli faire une crise cardiaque en voyant le prix. Open Subtitles كدت أن أصاب بسكتة قلبية عندما رأيت السعر
    Un soir, il mangeait un homard d'un kilo et il a eu une attaque, en même temps qu'une révélation. Open Subtitles في ليلة، كان يأكل كركنداً يزن 1,5 كلغ وأصيب بسكتة دماغية وكذلك الوحي
    Ils lui ont refilé de la coke, en espérant qu'il ait une attaque ou une crise cardiaque, mais ça n'a pas suffit... Open Subtitles لذلك انهم سللوا له بعض الكوكايين، أمل أن يصاب بسكتة دماغية أو أزمة قلبية ، ولكن ذلك لم يكن كافيا
    Sortez de la ! J'ai une attaque ! Oh. Open Subtitles سوف أؤذيك، أخرج إلى هنا أنا أمر بسكتة قلبية هذه مرتك الثانية اليوم غودزيلا
    Le légiste est en train de revérifier le corps, mais sa première supposition est qu'il a eu une attaque avant l'accident. Open Subtitles الطبيب الشرعي ينظر مرة أخرى في البقايا ولكن تخمينها الأولي أنه اصيب بسكتة دماغية قبل الحطام
    - Ils auraient une attaque. - Ils auraient une attaque. Open Subtitles سيصاب بسكتة دماغية - سيصاب بسكتة دماغية -
    Le légiste est en train de revérifier le corps, mais sa première supposition est qu'il a eu une attaque avant l'accident. Open Subtitles الطبيب الشرعي ينظر مرة أخرى في البقايا ولكن تخمينها الأولي أنه اصيب بسكتة دماغية قبل الحطام
    - Ils auraient une attaque. - Ils auraient une attaque. Open Subtitles سيصاب بسكتة دماغية - سيصاب بسكتة دماغية -
    J'ai failli mourir d'une crise cardiaque il y a dix ans. Open Subtitles كنت قريب من الموت بسكتة قلبية قبل 10 سنوات
    Bien sûr dans ma version, il serait probablement mort d'une crise cardiaque juste après qu'ils aient quitté le cimetière. Open Subtitles في نسختي ، فهو ربما يسقط ميتا بسكتة قلبية في اقرب وقت عند مغادرتهم المقبرة
    Des responsables israéliens ont allégué qu'il était mort d'une crise cardiaque. UN وادعى المسؤولون الإسرائيليون أنه توفي إثر إصابته بسكتة قلبية.
    - Il fait un AVC. - Mettons-le sur le côté. On peut discuter ? Open Subtitles دكتور تشوي هو يصاب بسكتة دماغية دعونا نميله على الجانب الآخر سيد بيلفينس؟
    Quand j'ai tenté de lui dire la mauvaise nouvelle, elle a fait un AVC et est tombée dans le coma. Open Subtitles عندما حاولت إنبائها بالأخبار السيئة حظت بسكتة قلبية و سقطت في غيبوبة
    Le médecin a parlé de petite congestion cérébrale. Open Subtitles قال الطبيب انها حظت بسكتة دماغية صغيرة.
    Mec, calme-toi. Tu vas faire une crise cardiaque. Open Subtitles يا رجل, هدىء من روعك, ستتسبب لنفسك بسكتة قلبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد