Dieu seul sait où ils peuvent être et ce qu'ils ont fait de ma voiture. | Open Subtitles | يعلم الرب وحده أين هُم الآن وماذا قد فعلوا بسيارتي |
Je n'ai jamais été plus heureux de ne pas t'avoir heurter avec ma voiture, t'enterrer secrètement, acheter un autre lévrier te peindre de la même couleur, puis réaliser que c'est une fille, te coller un faux pénis, et prétendre que c'est toi | Open Subtitles | لكوني لم اضربك بسيارتي وادفنك بالسر وأجلب كلب سلوقي آخر وأدهنه بنفس لونك بعدها أكتشف إنه انثى |
Non, car je n'ai jamais eu de mère et je n'avais pas de four dans ma voiture. | Open Subtitles | لا، لأنه لم يكن لديَّ أم ولم يكن هناك فرن بسيارتي |
Je vais peut-être écraser quelqu'un en voiture juste pour m'amuser. | Open Subtitles | ربما سأدهس أحداً بسيارتي لدى عودتي لأني متحمسة |
♪ I crashed my car into the bridge ♪ | Open Subtitles | * ألقيت بسيارتي من أعلى الجسر * |
Ne dis rien. Je suis avec ma voiture. | Open Subtitles | لا تنبس بشفة، ولا كلمة واحدة سأتبعك بسيارتي |
Je savais que je te trouverais ici. Merde. Tu dois payer pour ma voiture, petite conne. | Open Subtitles | علمت انني سأجدك ستدفعين لقاء ما فعلتيه بسيارتي ايتها الغبية |
J'aurais fait plus de dégâts dans ma voiture en renversant un milkshake. | Open Subtitles | سأكوّن فوضى أكثر بسيارتي لو سكبتُ المشروب. |
Allez, par ici. Vous avez vu ce que vous avez fait à ma voiture ? | Open Subtitles | تعال إلى هُنا ، هل رأيت ما فعلته بسيارتي ؟ |
Vous êtes revenus avec ma voiture, vous avez tenté de m'attirer dans votre piège. | Open Subtitles | وأنت عُدت بسيارتي وناديت علىّ مٌحاولاً جذبي للوقوع في فخك |
Depuis l'incident du saut, je me suis retrouvée seule dans ma voiture après avoir fait les courses. | Open Subtitles | إذا، منذ حادثة القفز وجدت نفسي أتجول بسيارتي بعد إتمام كل المهام اليومية |
Tu montes dans ma voiture, et je t'emmène à l'asile de fous et vous faire "zip-zapper" | Open Subtitles | عليك الركوب بسيارتي و أوصلك إلى مركز الأمراض النفسية لتتم معالجتك |
Je suis dans ma voiture, alors, attends-moi et ne bouge pas. Je suis sur le chemin. | Open Subtitles | أنا بسيارتي, لذا إبقى هناك و أنتظر, و لا تتحرك |
J'ai, euh, eu votre appel. Qu'est ce qui ne va pas avec ma voiture ? | Open Subtitles | انا رأيت اتصالك , ما الخطب بسيارتي الان؟ |
J'aurais fait plus de dégâts dans ma voiture en renversant un milkshake. | Open Subtitles | سأكوّن فوضى أكثر بسيارتي لو سكبتُ المشروب. |
Oui, madame. Non, je l'ai fait, je lui suis rentrée dedans avec ma voiture. Maintenant dépêchez vous, s'il vous plait. | Open Subtitles | أجل سيدتي ، نعم لقد فعلتها ، صدمته بسيارتي ، أسرعي من فضلك |
Je suis autant attaché sentimentalement à ma voiture que Norman l'est physiquement à son petit doigt. | Open Subtitles | أنا شعورياً متماسك بسيارتي مثل ما نورمان جسدياً متماسك مع أصباعه |
Ils sont à l'étroit, c'est mieux que je les suive en voiture. | Open Subtitles | لا يوجد متسع من المكان، لذلك نعتقد أنه من الأفضل أن أتبعهم بسيارتي. |
Pourquoi crois-tu que je ne me déplace qu'en voiture ou que j'aille, Sam ? | Open Subtitles | لماذا تظن بأني كنت أقود بسيارتي بكل الأماكن , سام؟ |
♪ I crashed my car into the bridge ♪ | Open Subtitles | * ألقيت بسيارتي من أعلى الجسر * |
Tu n'as pas besoin de moi ici, Lino! Laisse-moi sortir, Garde la voiture! | Open Subtitles | إنّك لن تحتاجني هُنا، أتركني أرحل فحسب وأنت أحتفظ بسيارتي اللعينة. |
Parce qu'après l'avoir fait dans ma caisse, ils ont étalé du fromage sous mon siège... | Open Subtitles | لأن بعدما انتهوا من الجِماع بسيارتي أعتقد أنهم نثروا الجبن تحت المِقعد |