ويكيبيديا

    "بسيط جداً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • très simple
        
    • assez simple
        
    • est simple
        
    • si simple
        
    • trop simple
        
    • Tellement simple
        
    Sans vouloir m'en mêler, il y a une solution très simple. Open Subtitles أنا لا أَقصدُ التدخـل، لكن أنه حَلّ بسيط جداً.
    La conclusion est très simple : pour remédier à cette situation, il faut accroître notre efficacité et introduire des innovations. UN والاستنتاج المستمد من ذلك بسيط جداً: إذ ينبغي أن نحسّن هذا الوضع، أي أن نزيد من الكفاءة ونأخذ بابتكارات.
    La réponse est très simple : le représentant de l'Australie a assorti sa proposition d'une proposition officielle demandant la tenue de consultations sur cette question. UN والجواب بسيط جداً ﻷن ممثل استراليا الموقر تقدم باقتراحه وتقدم باقتراح رسمي لعقد مشاورات بشأن هذه المسألة فوراً.
    C'est assez simple, ils nous veulent mort. Tu n'avais pas remarqué? Open Subtitles الأمر بسيط جداً , يريدون قتلنا ألم تستوعب الأمر بعد ؟
    Pour le Royaume du Maroc, la réponse est simple. UN إن الجواب على هذا السؤال بالنسبة للمملكة المغربية، بسيط جداً.
    Mais puisque personne n'a émis d'objection, que pouvons-nous faire, sinon nous ranger à la proposition du représentant de l'Australie ? La situation me paraît très simple. UN ولكن بما أن أحداً لم يعترض فما الذي يمكن أن نفعله غير اتباع المقترح الذي تقدم به ممثل استراليا الموقر؟ والوضع في رأيي وضع بسيط جداً.
    Nous avons entendu de nombreux avis à cet égard, beaucoup de délégations l'ont appuyée et je crois qu'elle est très simple et conforme au règlement intérieur. UN لقد استمعنا إلى كثير من اﻵراء في هذا الشأن، وكثيرون أيدوه، وأعتقد أن الاقتراح بسيط جداً ويتفق مع النظام الداخلي.
    Ecoutez attentivement ces instructions. Notre demande est très simple. Open Subtitles استمعوا جيداً الى هذه التعليمات مطلبنا بسيط جداً
    C'était ridicule, cet article. Je suis un type très simple. Open Subtitles أوه، مقالة تلك المجلة كانت رديئة، في الواقع أنا رجل بسيط جداً
    C'est très simple. Obéissez et tout le monde vit, refusez et tout le monde meurt. Open Subtitles الأمر بسيط جداً إفعلي ما نطلبه، وسيعيش الجميع
    Oui ou non ? C'est très simple. Open Subtitles سؤال بسيط جداً مع إجابة بسيطة جداً نعم أو لا
    On ouvre la porte et boum ! très simple et très efficace. Open Subtitles افتح الباب وبعده انفجار, بسيط جداً وفعّال جداً.
    Le sexe peut paraître déroutant et compliqué, mais en fait, c'est très simple. Open Subtitles اسمع ، يبدو الجنس محير ومعقد جداً ولكنه بسيط جداً
    Nous avons fait un arrangement très simple. Open Subtitles لقد قمنا بعقد أتفاق بسيط جداً كل شي قابل للنقاش
    C'est très simple. Rester à l'écart des casinos. Désolé, Kate. Open Subtitles انه بسيط جداً ابقى بعيدا عن الكازينو المعذرة كيت, سيكون هناك تعديل بسيط في الخطة
    Nous montons en scène. C'est assez simple. Open Subtitles سنذهب للمسرح وسيكون هذا بسيط جداً.
    La raison à cela est assez simple: rien dans le droit international relatif à l'immunité d'un État étranger n'empêche un État partie au Pacte et au Protocole facultatif d'exécuter lui-même le jugement rendu par ses autorités judiciaires et de demander une réparation compensatoire à l'État étranger, dans le cas où cet État refuse d'exécuter le jugement. UN والسبب بسيط جداً: ما من شيء في القانون الدولي لحصانة الدول الأجنبية يمنع الدولة الطرف في المعاهدة وفي البروتوكول الاختياري من أن تتأكد بنفسها من تنفيذ حكم سلطاتها القضائية وتلتمس جبراً تعويضياً من الدولة الأجنبية، في حالة ممانعة الدولة الأجنبية في تنفيذ الحكم.
    Notre méthode est simple, un assaisonnement simple, et on est aux petits soins pendant la cuisson. Open Subtitles \u200fطريقتنا بسيطة حقاً، \u200fتتبيل بسيط جداً والكثير من العناية الخاصة \u200fفي عملية الطهي.
    Tellement de souffrances alors que la solution est si simple. Open Subtitles الكثير من الناس يعانون في حين أن العلاج بسيط جداً
    Pourquoi on y a pas pensé avant ? C'était trop simple. Open Subtitles لما لم نفكر بذلك من قبل إنه بسيط جداً
    Tellement simple ! Open Subtitles إنه بسيط جداً ايضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد