ويكيبيديا

    "بسيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec une épée
        
    • sabre
        
    • l'épée de
        
    • avec l'épée
        
    Pour la punir d'avoir posé cette question, le commandant de compagnie japonais Yamamoto a ordonné qu'elle soit battue avec une épée. UN وعقابا لها على تساؤلها هذا أمر آمر السرية الياباني ياماموتو بأن تضرب بسيف.
    J'ai grandi avec une épée au dessus de ma tête, consciente qu'à tout moment je pouvais être tué. Open Subtitles لقد كبُرتُ بسيف معلق فوق رأسي على علم بأني قد أقتل في أيّةِ لحظة
    Je sais ce que j'ai dit, mais d'après la courbure de la plaie et les blessures au cou, notre victime a été poignardée avec une épée. Open Subtitles أعرف ما قلته، لكن إستناداً لانحناء الجرح والإصابات في رقبتها، فقد طُعنت بسيف.
    S'il meurt à cause de vos conneries, je vous enfonce dans la gorge le sabre de mon père qui a servi dans l'armée nordiste. Open Subtitles إذا مات بسبب تهورك سأطعنك في حلقك بسيف جيش الاتحاد الخاص بوالدي
    Lundi, je vais devoir dire à ma classe de maternelle, à qui j'apprends à ne pas courir avec des ciseaux, que mon fiancé m'a traversée avec un fichu sabre. Open Subtitles في يوم الاثنين سوف اخبر طلابي في حضانة الاطفال الذين اعلمهم ان لا يركضوا و هم يحملوا المقص ان خطيبي طعنني بسيف
    Comme c'est mignon. Tu t'accroches à l'épée de ton grand-père jusqu'à la fin. Open Subtitles كم هو لطيف ، مازلت تتمسك بسيف جدك حتى الآن
    Il veut l'affronter et le tuer avec l'épée de ses ancêtres. Open Subtitles إنه ينوى مجابهة الأسقف، كى يقتله بسيف أسلافه.
    Cet homme m'a attaqué avec une épée. Il voulait me tuer. Open Subtitles سيدي,هذا الرجل هاجمني بسيف, لقد حاول قتلي
    Ce sera long, avec une épée d'entraînement. Open Subtitles سيستغرق هذا وقت طويل بسيف التدريب
    Il l'a quand même vaincu. Pas avec une épée, ni un javelot, ni des flèches, non ! Open Subtitles ومع ذلك، استطاع تدميره ليس بسيف أو رمح أو أسهم، كلا!
    Il le décapita avec une épée, comme un avertissement. Open Subtitles قام بقطع رأسه بسيف على سبيل التحذير
    Tout homme meurt avec une épée propre, je vais violer sa putain de cadavre. Open Subtitles أي رجل يموت بسيف نظيف فسوف أغتصب جثته
    Même si les Blancs n'avaient rien pour se battré le shérif s'est battu avec une épée selon ses explications devenant un "Palgemist." Open Subtitles كما لو أن البيض ليس لديهم أسباب كافية للقتال قام عمدة المقاطعة بطعنه بسيف لأنه كان "بالجامست"
    Vous avez un chinetoque avec une épée et une bande d'idiot. Open Subtitles كنت حصلت على البصيص بسيف والبلهاء buncha شعوذة.
    Il a déjà coupé le bras d'un jeune avec une épée. Open Subtitles لقد قطع مرة ذراع طفل بسيف ساموراي
    Il vous aurait mis un coup de sabre et 2 balles. Open Subtitles و الطريقه التى سمعت بها هذا أنه طعنك بسيف وأطلق طلقتين عليك
    L'homme portait un sabre, ainsi qu'un arc et des flèches. Open Subtitles الرجل كان مسلّح بسيف بالإضافة إلى قوس و أسهم
    Je sais ouvrir du champagne au sabre. Open Subtitles أعرف كيف أفتح زجاجة الشمبانيا بسيف.
    Je crois que le seigneur a été blessé à Kawanakajima par l'épée de Kenshin. Open Subtitles أفهم ان سيدي جرح فى كاواناكاجيما بسيف كينشين.
    Coupez le cou du serpent avec l'épée de Damoclès ! Open Subtitles أققطعي عنق الثعبان بسيف ديموقليس
    Devons nous donner à César le privilège de délivrer cet infortuné, avec l'épée d'acier dans la guerre qu'il a commencé avec rien d'autre que... des paroles d'or ? Open Subtitles " هل لنا أن نسمح لـ " سيزار لتقديم ضربة مُقدرة بسيف من الفولاذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد