Pour la punir d'avoir posé cette question, le commandant de compagnie japonais Yamamoto a ordonné qu'elle soit battue avec une épée. | UN | وعقابا لها على تساؤلها هذا أمر آمر السرية الياباني ياماموتو بأن تضرب بسيف. |
J'ai grandi avec une épée au dessus de ma tête, consciente qu'à tout moment je pouvais être tué. | Open Subtitles | لقد كبُرتُ بسيف معلق فوق رأسي على علم بأني قد أقتل في أيّةِ لحظة |
Je sais ce que j'ai dit, mais d'après la courbure de la plaie et les blessures au cou, notre victime a été poignardée avec une épée. | Open Subtitles | أعرف ما قلته، لكن إستناداً لانحناء الجرح والإصابات في رقبتها، فقد طُعنت بسيف. |
S'il meurt à cause de vos conneries, je vous enfonce dans la gorge le sabre de mon père qui a servi dans l'armée nordiste. | Open Subtitles | إذا مات بسبب تهورك سأطعنك في حلقك بسيف جيش الاتحاد الخاص بوالدي |
Lundi, je vais devoir dire à ma classe de maternelle, à qui j'apprends à ne pas courir avec des ciseaux, que mon fiancé m'a traversée avec un fichu sabre. | Open Subtitles | في يوم الاثنين سوف اخبر طلابي في حضانة الاطفال الذين اعلمهم ان لا يركضوا و هم يحملوا المقص ان خطيبي طعنني بسيف |
Comme c'est mignon. Tu t'accroches à l'épée de ton grand-père jusqu'à la fin. | Open Subtitles | كم هو لطيف ، مازلت تتمسك بسيف جدك حتى الآن |
Il veut l'affronter et le tuer avec l'épée de ses ancêtres. | Open Subtitles | إنه ينوى مجابهة الأسقف، كى يقتله بسيف أسلافه. |
Cet homme m'a attaqué avec une épée. Il voulait me tuer. | Open Subtitles | سيدي,هذا الرجل هاجمني بسيف, لقد حاول قتلي |
Ce sera long, avec une épée d'entraînement. | Open Subtitles | سيستغرق هذا وقت طويل بسيف التدريب |
Il l'a quand même vaincu. Pas avec une épée, ni un javelot, ni des flèches, non ! | Open Subtitles | ومع ذلك، استطاع تدميره ليس بسيف أو رمح أو أسهم، كلا! |
Il le décapita avec une épée, comme un avertissement. | Open Subtitles | قام بقطع رأسه بسيف على سبيل التحذير |
Tout homme meurt avec une épée propre, je vais violer sa putain de cadavre. | Open Subtitles | أي رجل يموت بسيف نظيف فسوف أغتصب جثته |
Même si les Blancs n'avaient rien pour se battré le shérif s'est battu avec une épée selon ses explications devenant un "Palgemist." | Open Subtitles | كما لو أن البيض ليس لديهم أسباب كافية للقتال قام عمدة المقاطعة بطعنه بسيف لأنه كان "بالجامست" |
Vous avez un chinetoque avec une épée et une bande d'idiot. | Open Subtitles | كنت حصلت على البصيص بسيف والبلهاء buncha شعوذة. |
Il a déjà coupé le bras d'un jeune avec une épée. | Open Subtitles | لقد قطع مرة ذراع طفل بسيف ساموراي |
Il vous aurait mis un coup de sabre et 2 balles. | Open Subtitles | و الطريقه التى سمعت بها هذا أنه طعنك بسيف وأطلق طلقتين عليك |
L'homme portait un sabre, ainsi qu'un arc et des flèches. | Open Subtitles | الرجل كان مسلّح بسيف بالإضافة إلى قوس و أسهم |
Je sais ouvrir du champagne au sabre. | Open Subtitles | أعرف كيف أفتح زجاجة الشمبانيا بسيف. |
Je crois que le seigneur a été blessé à Kawanakajima par l'épée de Kenshin. | Open Subtitles | أفهم ان سيدي جرح فى كاواناكاجيما بسيف كينشين. |
Coupez le cou du serpent avec l'épée de Damoclès ! | Open Subtitles | أققطعي عنق الثعبان بسيف ديموقليس |
Devons nous donner à César le privilège de délivrer cet infortuné, avec l'épée d'acier dans la guerre qu'il a commencé avec rien d'autre que... des paroles d'or ? | Open Subtitles | " هل لنا أن نسمح لـ " سيزار لتقديم ضربة مُقدرة بسيف من الفولاذ |