ويكيبيديا

    "بشأن أسبست" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concernant l'amiante
        
    • relatif à l'amiante
        
    • sur l'amiante
        
    Projet de décision concernant l'amiante chrysotile établi par un groupe de contact à la cinquième réunion de la Conférence des Parties UN المرفق مشروع مقرر بشأن أسبست الكريسوتيل أعده فريق اتصال إبان الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف
    Décide, à la lumière de la pratique suivie dans le passé pour la rédaction des documents d'orientation des décisions, de se mettre d'accord sur le projet de texte d'un document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, en vue de le transmettre à la Conférence des Parties, étant entendu : UN تقرر، في ضوء الممارسات السابقة المتعلقة بوضع وثائق لتوجيه القرارات، الموافقة على مشروع نص وثيقة لتوجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، من أجل إحالتها إلى مؤتمر الأطراف، على أن يكون مفهوماً أنه:
    Décide, à la lumière de la pratique suivie dans le passé pour la rédaction des documents d'orientation des décisions, de se mettre d'accord sur le projet de texte d'un document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, en vue de le transmettre à la Conférence des Parties, étant entendu : UN تقرر، في ضوء الممارسات السابقة المتعلقة بوضع وثائق لتوجيه القرارات، الموافقة على مشروع نص وثيقة لتوجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، من أجل إحالتها إلى مؤتمر الأطراف، على أن يكون مفهوماً أنه:
    Projet de document d'orientation des décisions relatif à l'amiante chrysotile UN مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل
    M. Reville a, par la suite, dans son compte rendu à la Conférence sur les résultats des consultations, présenté un projet de décision sur l'amiante chrysotile. UN 63 - وبعد ذلك قدم السيد ريفيل تقريراً عن نتائج المشاورات، وقدم مشروع مقرر بشأن أسبست الكريسوتيل.
    23. A sa deuxième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques a achevé le document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysolite. UN 23 - انتهت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني من إعداد وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل.
    3. Approuve le projet du document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile qui figure dans le document UNEP/FAO/RC/COP.6/12/Add.1. UN 3 - يقرّ وثيقة مشروع توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/Add.1؛
    Consciente également des préoccupations exprimées par un petit nombre de Parties concernant la portée des informations mises à disposition dans le cadre des notifications de mesures de réglementation finales et compilées dans les documents d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, UN وإذ يدرك أيضاً الشواغل التي أعرب عنها عدد قليل من الأطراف بشأن نطاق المعلومات التي تم توفيرها من خلال إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية وتم تجميعها في وثائق توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل،
    A sa XXXX session, tenue à XXXX du XXXX au XXXX, la Conférence des Parties a adopté le document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, décision qui a pour effet de soumettre ce produit chimique à la procédure PIC. UN وقد اعتمدت مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه XXXX المعقود في XXXX في XXXX، وثيقة توجيه قرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، أصبحت على أثره هذه المادة الكيميائية خاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    A sa XXXX session, tenue à XXXX du XXXX au XXXX, la Conférence des Parties a adopté le document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, décision qui a pour effet de soumettre ce produit chimique à la procédure PIC. UN وقد اعتمدت مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه XXXX المعقود في XXXX في XXXX، وثيقة توجيه قرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، أصبحت على أثره هذه المادة الكيميائية خاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    A sa XXXX session, tenue à XXXX du XXXX au XXXX, la Conférence des Parties a adopté le document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, décision qui a pour effet de soumettre ce produit chimique à la procédure PIC. UN وقد اعتمدت مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه XXXX المعقود في XXXX في XXXX، وثيقة توجيه قرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، أصبحت على أثره هذه المادة الكيميائية خاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    Le projet de document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysolite ainsi que les recommandations du Comité et le tableau faisant la synthèse des observations reçues durant la préparation du document, sont soumis à la Conférence des Parties et font l'objet du document UNEP/FAO/RC/COP.3/11. UN ويتاح مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل وتوصيات لجنة استعراض المواد الكيميائية وجدول التعليقات المجمعة الواردة أثناء إعداد الوثيقة لمؤتمر الأطراف في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/11.
    A sa XXXX session, tenue à XXXX du XXXX au XXXX, la Conférence des Parties a adopté le document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, décision qui a pour effet de soumettre ce produit chimique à la procédure PIC. UN وقد اعتمدت مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه XXXX المعقود في XXXX في XXXX، وثيقة توجيه قرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، أصبحت على أثره هذه المادة الكيميائية خاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    En finalisant le projet de document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, le Comité d'étude des produits chimiques a également décidé de fournir à la Conférence des Parties, si disponible, le rapport intégral de l'atelier de l'Organisation mondiale de la santé sur les mécanismes de la carcinogénèse fibreuse et l'évaluation des produits de remplacement de l'amiante chrysotile. UN 5 - وقررت لجنة استعراض المواد الكيميائية أيضاً لدى البت في استكمال وضع مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن أسبست الكريسوتيل، أن تتيح لمؤتمر الأطراف، التقرير الكامل لحلقة عمل لمنظمة الصحة العالمية بشأن الآليات للتسرطن الليفي وتقييم بدائل أسبست الكريسوتيل إذا ما كان متوافراً.
    En finalisant le projet de document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, le Comité d'étude des produits chimiques a également décidé de fournir à la Conférence des Parties, si disponible, le rapport intégral de l'atelier de l'Organisation mondiale de la santé sur les mécanismes de la carcinogénèse fibreuse et l'évaluation des produits de remplacement de l'amiante chrysotile. UN 5 - وقررت لجنة استعراض المواد الكيميائية أيضاً لدى البت في استكمال وضع مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن أسبست الكريسوتيل، أن تتيح لمؤتمر الأطراف، التقرير الكامل لحلقة عمل لمنظمة الصحة العالمية بشأن الآليات للتسرطن الليفي وتقييم بدائل أسبست الكريسوتيل إذا ما كان متوافراً.
    A cette fin, le secrétariat a distribué le projet de document d'orientation de décisions concernant l'amiante chrysotile six mois avant la onzième session du Comité de négociation intergouvernemental, conformément au paragraphe 2 de la décision INC-10/5. UN ولهذا الغرض، وزعت الأمانة مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل قبل ستة أشهر من موعد انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، وذلك تمشياً مع الفقرة 2 من مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 10/5.
    UNEP/FAO/RC/COP.6/12/Add.1 Projet de document d’orientation des décisions relatif à l’amiante chrysotile UN مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل UNEP/FAO/RC/COP.6/12/Add.1
    Approuver le projet de document d'orientation des décisions relatif à l'amiante chrysotile figurant à l'annexe II de la présente note. UN (ب) يوافق على مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل بصورتها الواردة في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    Attirant l'attention sur le document de session relatif à l'amiante chrysotile soumis par l'Ukraine, M. Kundiev a relevé que l'OMS n'avait tiré aucune conclusion sur les dangers comparatifs de l'amiante chrysotile et de ses produits de substitution et a suggéré qu'on poursuive l'étude de la question. UN 98 - أشار السيد كوندييف في سياق استرعاء الانتباه إلى ورقة قاعة المؤتمر بشأن أسبست الكريسوتيل المقدمة من أوكرانيا، إلى أن منظمة الصحة العالمية لم تتوصل إلى نتيجة بشأن المخاطر النسبية لأسبست الكريسوتيل وبدائله واقترح ضرورة مواصلة بحث هذه القضية.
    Rappelant sa décision RC-3/3 sur l'amiante chrysotile, UN إذ يشير إلى مقرر اتفاقية روتردام - 3/3 بشأن أسبست الكريسوتيل،
    D. Décision RC-4/4 sur l’amiante chrysotile et RC-4/6 sur l’endosulfan UN دال - المقرر ا ر - 4/4 بشأن أسبست الكريسوتيل والمقرر ا ر - 4/6 بشأن الإندوسلفان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد