ويكيبيديا

    "بشأن احتلال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concernant l'occupation par
        
    • sur l'occupation
        
    • concernant l'occupation du
        
    1. De réaffirmer toutes ses résolutions antérieures concernant l'occupation par l'Iran des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis dans le golfe Arabique; UN 1 - التأكيد على كافة قراراته السابقة التي اتخذها بشأن احتلال إيران للجزر العربية الثلاث التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي.
    1. Réaffirme toutes ses précédentes résolutions concernant l'occupation par l'Iran des trois îles arabes appartenant aux Émirats arabes unis; UN 1 - التأكيد على كافة قراراته السابقة التي اتخذها بشأن احتلال إيران للجزر العربية الثلاث التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي.
    S'appuyant sur les résolutions du sommet précédent, dont la dernière en date est la résolution no 300 du Sommet d'Alger, en date du 23 mars 2005, concernant l'occupation par la République islamique d'Iran des trois îles arabes de la Grande-Tumb, de la Petite-Tumb et d'Abou Moussa, situées dans le Golfe arabe, qui appartiennent aux Émirats arabes unis, UN واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الجزائر رقم 300 بتاريخ 23 آذار/مارس 2005 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثــلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    S'appuyant sur les résolutions des sommets précédents, dont la dernière en date est la résolution no 265 du Sommet de Tunis, en date du 23 mai 2004, concernant l'occupation par la République islamique d'Iran des trois îles arabes de la Grande-Tumb, de la Petite-Tumb et d'Abou Moussa, situées dans le Golfe arabe, qui appartiennent aux Émirats arabes unis, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة تونس رقم 265 بتاريخ 23 أيار/مايو 2004 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Un groupe de travail a été constitué afin d'organiser une < < campagne d'information sur l'occupation et l'exploitation illégales de biens immobiliers, les constructions illégales et les établissements informels > > . UN وأنشئ فريق عامل للتخطيط للقيام بحملة إعلامية بشأن احتلال الممتلكات واستخدامها بصورة غير مشروعة، وأعمال البناء غير المشروعة، والمستوطنات غير الرسمية.
    Le Liban est victime de cette attitude : 15 ans après leur adoption, les résolutions du Conseil de sécurité concernant l'occupation du Sud Liban n'ont toujours pas été appliquées. UN وقال إن لبنان وقعت ضحية لمثل هذا التمييز؛ فبعد ١٥ سنة من اعتماد قرارات مجلس اﻷمن بشأن احتلال جنوبي لبنان، ما زالت تلك القرارات دون تنفيذ.
    S'inspirant des résolutions des précédents sommets, la dernière en date étant la résolution SO/16/265 adoptée au Sommet de Tunis le 23 mai 2004 et concernant l'occupation par l'Iran de trois îles arabes appartenant aux Émirats arabes unis dans le golfe Arabique, à savoir Grande-Tumb, Petite-Tumb et Abou Moussa, UN واسترشاداً بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة تونس رقم 265 بتاريخ 23/5/2004 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    S'inspirant des résolutions des précédents sommets, la dernière en date étant la résolution 300 adoptée au Sommet d'Alger le 23 mars 2005 et concernant l'occupation par la République islamique d'Iran de trois îles arabes appartenant aux Émirats arabes unis dans le golfe Arabique, à savoir la Grande Tumb, la Petite Tumb et Abou Moussa, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الجزائر رقم 300 بتاريخ 23 آذار/مارس 2005 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي.
    Réaffirmant les résolutions adoptées dans le cadre des réunions interarabes et panislamiques concernant l'occupation par l'Iran de trois îles arabes appartenant aux Émirats arabes unis dans le golfe Arabique, à savoir Grande-Tumb, Petite-Tumb et Abou Moussa, Et étant donné que les trois îles occupées sont un territoire arabe, UN - انطلاقا من التأكيد على القرارات العربية والإسلامية بشأن احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي، وحيث أن الجزر الثلاث أرض عربية محتلة،
    :: Vu les résolutions adoptées lors du précédent sommet, la dernière en date étant la résolution 376 du 29 mars 2007, adoptée au Sommet de Riyad (dix-neuvième session ordinaire), concernant l'occupation par la République islamique d'Iran de trois îles arabes (Grande-Tumb, Petite-Tumb et Abou Moussa) du golfe Arabique appartenant aux Émirats arabes unis, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الرياض د. ع (19) رقم 376 بتاريخ 29 آذار/مارس 2007 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Réaffirmant les résolutions des précédents sommets, la dernière en date étant la résolution SO/19/376 adoptée au Sommet de Riyad le 29 mars 2007 et concernant l'occupation par la République islamique d'Iran de trois îles arabes appartenant aux Émirats arabes unis dans le golfe Arabique, à savoir Grande-Tumb, Petite-Tumb et Abou Moussa, UN - وإذ يؤكد على قراراته السابقة وآخرها قرار قمة الرياض د.ع (19) رقم 376 بتاريخ 29/3/2007 بشأن احتلال الجمهورية الإسلامية الإيرانية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Réaffirmant les résolutions des précédents sommets, la dernière en date étant la résolution 376 (19) adoptée à sa dix-neuvième session ordinaire tenue au sommet à Riyad le 29 mars 2007 et concernant l'occupation par l'Iran de trois îles arabes appartenant aux Émirats arabes unis dans le golfe Arabique, à savoir Grande-Tumb, Petite-Tumb et Abou Moussa, UN - وإذ يؤكد على قراراته السابقة وآخرها قرار قمة الرياض د.ع (19) رقم 376 بتاريخ 29 آذار/مارس 2007 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزء العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Vu les résolutions adoptées lors du précédent sommet, la dernière en date étant la résolution 418 du 30 mars 2008, adoptée au Sommet de Damas (vingtième session ordinaire), concernant l'occupation par la République islamique d'Iran de trois îles arabes (Grande-Tumb, Petite-Tumb et Abou Moussa) du golfe Arabique appartenant aux Émirats arabes unis, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة دمشق د.ع (20) رقم 418 بتاريخ 30 آذار/مارس 2008 بشأن احتلال إيران للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Réaffirmant les résolutions des précédents sommets, la dernière en date étant la résolution SO/18/341 adoptée au Sommet de Khartoum le 29 mars 2007 et concernant l'occupation par l'Iran de trois îles arabes appartenant aux Émirats arabes unis dans le golfe Arabique, à savoir Grande-Tumb, Petite-Tumb et Abou Moussa, UN وإذ يؤكد على قراراته السابقة وآخرها قرار قمــة الخرطوم د.ع (18) رقم 341 بتاريخ 29/3/2006 بشأن احتلال الجمهورية الإسلامية الإيرانية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Guidé par les résolutions adoptées lors du précédent sommet, la dernière en date étant la résolution 341 du 29 mars 2006, adoptée au Sommet de Khartoum (dix-huitième session ordinaire), concernant l'occupation par la République islamique d'Iran de trois îles arabes (Grande Tumb, Petite Tumb, Abou Moussa) du golfe Arabique appartenant aux Émirats arabes unis, UN :: واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الخرطوم د.ع (18) رقم 341 بتاريخ 29 آذار/مارس 2006 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Réaffirmant les résolutions des précédents sommets, la dernière en date étant la résolution 341 (18) adoptée au Sommet d'Alger le 29 mars 2006 et concernant l'occupation par l'Iran de trois îles arabes appartenant aux Émirats arabes unis dans le golfe Arabique, à savoir Grande-Tumb, Petite-Tumb et Abou Moussa, UN - وإذ يؤكد على قراراته السابقة وآخرها قرار قمــة الخرطوم د.ع (18) رقم 341 بتاريخ 29/3/2006 بشأن احتلال الجمهورية الإسلامية الإيرانية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Guidé par les résolutions adoptées lors du précédent sommet, la dernière en date étant la résolution 376 du 29 mars 2007, adoptée au Sommet de Riyad (dix-neuvième session ordinaire), concernant l'occupation par la République islamique d'Iran de trois îles arabes (Grande-Tumb, Petite-Tumb, Abou Moussa) du golfe Arabique appartenant aux Émirats arabes unis, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الرياض د.ع (19) رقم 376 بتاريخ 29 آذار/مارس 2007 بشأن احتلال الجمهورية الإسلامية الإيرانية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغري وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Réaffirmant les résolutions des précédents sommets, la dernière en date étant la résolution 300 adoptée au Sommet d'Alger le 23 mai 2005 et concernant l'occupation par l'Iran de trois îles arabes appartenant aux Émirats arabes unis dans le golfe Arabique, à savoir Grande-Tumb, Petite-Tumb et Abou Moussa, UN وإذ يؤكد على قراراته السابقة وآخرها قرار قمة الجزائر د.ع (17) رقم 300 بتاريخ 23/3/2005 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Guidé par les résolutions adoptées lors du précédent sommet, la dernière en date étant la résolution 341 du 29 mars 2006, adoptée au Sommet de Khartoum (dix-huitième session ordinaire), concernant l'occupation par la République islamique d'Iran de trois îles arabes (Grande Tumb, Petite Tumb, Abou Moussa) du golfe Arabique appartenant aux Émirats arabes unis, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الخرطوم د.ع (18) رقم 341 بتاريخ 29 آذار/مارس 2006 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    S'inspirant des décisions issues du précédant sommet, la dernière en date étant la décision 460 du 30 mars 2009, adoptée au Sommet de Doha (vingt et unième session ordinaire), concernant l'occupation par la République islamique d'Iran de trois îles arabes du golfe Arabique appartenant aux Émirats arabes unis : la Grande Tumb, la Petite Tumb et Abou Moussa, UN - واسترشاداً بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الدوحة د.ع (21) رقم 460 الصادر بتاريخ 30 آذار/مارس 2009 بشأن احتلال إيران للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى، وطنب الصغرى، وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Je tiens à vous informer que le Conseil de la Ligue des États arabes, réuni au Sommet lors de sa seizième session ordinaire à Tunis les 22 et 23 mai 2004, a adopté la résolution no 265 sur l'occupation par la République islamique d'Iran des trois îles arabes appartenant aux Émirats arabes unis dans le golfe Arabique, la Grande Tumb, la Petite Tumb et Abou Moussa. UN أود الإفادة بأن مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دورته العادية (16) التي انعقدت بتونس يومي 22، 23 مايو 2004، قد اتخذ القرار رقم (265) بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي وهي: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى.
    L'actuelle administration des États-Unis a utilisé le veto sept fois contre des projets de résolution concernant l'occupation du Territoire palestinien, y compris Jérusalem-Est. UN وأشار إلى أن الإدارة الحالية للولايات المتحدة استعملت حق النقض سبع مرات ضد مشاريع قرارات بشأن احتلال الأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد