ويكيبيديا

    "بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur l'utilisation des techniques spatiales
        
    • sur les techniques spatiales
        
    • sur l'application des techniques spatiales
        
    • à l'utilisation des techniques spatiales
        
    Conférence internationale ONU/Argentine sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    Projets de démonstration sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion des catastrophes dans les pays en développement UN تنفيذ مشاريع إرشادية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في البلدان النامية
    Dans ce contexte, il a noté qu'il fallait poursuivre les débats aux niveaux national, régional et international sur l'utilisation des techniques spatiales pour répondre de manière concrète aux besoins en matière de santé, en particulier dans les domaines de la téléépidémiologie et de la télésanté. Systèmes spatiaux au service de la gestion des catastrophes UN ولاحظ الفريق العامل، في هذا الصدد، ضرورة استمرار المناقشات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء لجني فوائد ملموسة من أجل تلبية الاحتياجات الصحية، ولا سيما في مجالي دراسة الأوبئة عن بُعد والرعاية الصحية عن بعد.
    sur les techniques spatiales EN TANT QU’OUTIL ÉCONOMIQUE UN للملاحة الفلكية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء كأداة فعالة
    Stage de formation sur les techniques spatiales au service de l'évaluation et de la cartographie des risques de sécheresse et d'inondations, Chine, 2731 octobre 2013 UN الدورة التدريبية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء لرسم خرائط مخاطر الفيضانات والجفاف وتقييمها، الصين، من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    20. Le programme de formation sur l'application des techniques spatiales à la surveillance des sécheresses en Afrique et en Asie a été mené conjointement par UN-SPIDER et le Centre national chinois de prévention des catastrophes, avec l'appui de l'Université normale de la capitale (Chine). UN 20- تشارك في تنظيم البرنامج التدريبي بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في رصد الجفاف في آسيا وأفريقيا برنامج سبايدر والمركز الوطني الصيني للحدّ من الكوارث بدعم من جامعة كابيتال نورمال الصينية.
    Ainsi, plusieurs partenaires ont été invités à examiner concrètement les techniques spatiales applicables à la prévention des catastrophes, en particulier au niveau régional, en tenant compte le cas échéant des conclusions des ateliers régionaux sur l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes organisés par le Bureau des affaires spatiales. UN وفي هذا السياق المحدد، دعت الاستراتيجية عددا من الشركاء لمناقشة تطبيقات ملموسة للحد من الكوارث، ولا سيما على الصعيد الاقليمي ومن الممكن مراعاة استنتاجات حلقات العمل الاقليمية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء لادارة الكوارث التي نظمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    264. Le Comité a remercié l'Arabie saoudite pour le concours qu'elle avait apporté à la Conférence internationale sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau organisée par l'ONU, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et le Gouvernement saoudien et tenue à Riyad du 15 au 19 mars 2008. UN 264- وأعربت اللجنة عن تقديرها للمملكة العربية السعودية لما قدّمته من دعم للمؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه، الذي عقد في الرياض في الفترة من 15 إلى 19 آذار/مارس 2008.
    10. Les États Membres du Réseau d'institutions d'enseignement et de recherche en sciences et techniques spatiales pour l'Europe centre-orientale et sud-orientale ont participé à l'Atelier de travail régional sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes à l'intention des pays d'Europe et y ont présenté des communications. UN 10- شاركت الدول الأعضاء في شبكة مؤسسات التعليم والبحث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في شرق وسط أوروبا وجنوب شرقها في حلقة العمل الإقليمية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تدبر الكوارث في أوروبا وأسهمت فيها، وقد نظمت حلقة العمل الأمم المتحدة وحكومة رومانيا.
    5. Conformément à la résolution 65/97 de l'Assemblée générale et aux recommandations d'UNISPACE III, la Conférence internationale ONU/Argentine sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau s'est tenue à Buenos Aires du 14 au 18 mars 2011. UN 5- وعملا بقرار الجمعية العامة 65/97، ووفقا لتوصيات اليونيسبيس الثالث، انعقد المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه في بوينس آيرس من 14 إلى 18 آذار/مارس 2011.
    16. Dans le cadre de l'initiative ouverte des agences spatiales sur l'utilisation des techniques spatiales à l'appui de la Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, la CONAE a continué de mener des activités concernant le Parc naturel d'Iguazú et la route des Andes (Qhapaq Ñan). UN 16- واصلت اللجنة الوطنية، من خلال المبادرة المفتوحة لوكالات الفضاء بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في دعم اتفاقية حماية التراث العالمي الثقافي والطبيعي،() الاضطلاع بأنشطة متصلة بمشروعي متنـزه إيغوازو الوطني ودرب الإينكا في الأنديز (كاباك نيان).
    a) Conférence internationale ONU/Arabie saoudite/Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau, qui doit se tenir à Riyad, du 15 au 19 mars; UN (أ) المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه، الذي سيعقد في الرياض، من 15 إلى 19 آذار/مارس؛
    b) Conférence internationale ONU/Argentine sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau, coorganisée par l'ESA et le Prix international Prince Sultan bin Abdulaziz pour l'eau, qui se tiendra à Buenos Aires en mars; UN (ب) المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه، الذي تشارك في رعايته وكالة الفضاء الأوروبية وجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه، الذي سيُعقد في بوينس آيرس بالأرجنتين في آذار/مارس؛
    Le Comité a noté avec satisfaction que la troisième Conférence internationale sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau, organisée conjointement par le Bureau des affaires spatiales, le Gouvernement marocain, le Prix international Prince Sultan Bin Abdulaziz sur l'eau et le Réseau interislamique de science et de technologie spatiales (ISNET), devrait se tenir à Rabat en 2014. UN 297- ولاحظت اللجنة بارتياح الخطط الخاصة بعقد المؤتمر الدولي الثالث بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه، الذي سوف يتشارك في تنظيمه في الرباط في عام 2014 مكتب شؤون الفضاء الخارجي وحكومة المغرب وجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه والشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
    2. Le présent rapport contient un résumé des travaux de l’Atelier ONU/Fédération internationale d’astronautique sur les techniques spatiales en tant qu’outil économique pour améliorer les infrastructures des pays en développement. UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير ملخصا لحلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء كأداة فعالة من حيث التكلفة لتحسين البنى اﻷساسية في البلدان النامية .
    a) Atelier ONU/Système spatial de poursuite des navires en détresse (COSPAS)/SARSAT sur les techniques spatiales appliquées pour les secours d’urgence UN )أ( حلقة عمل مشتركة بين اﻷمم المتحدة والنظام الفضائي لتعقب السفن المهددة بالخطر )كوسباس( وشبكة سواتل التتبع والبحث والانقاذ - بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء لغرض تقديم المعونة في حالات الطوارئ
    f) Atelier ONU/Système spatial de poursuite des navires en détresse (Système international de satellites de recherche et de sauvetage) sur les techniques spatiales appliquées pour les secours d’urgence, qui doit se tenir à Maspalomas, Îles Canaries (Espagne) du 16 au 18 septembre 1998; UN )و( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والنظام الفضائي لتعقب السفن المهددة بالخطر وشبكة سواتل التتبع والبحث والانقاذ بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء لغرض تقديم المعونة في حالات الطوارىء ، المزمع عقدها في ماسبالوماس ، جزر الكناري ، اسبانيا ، في الفترة من ٦١ الى ٨١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ؛
    5. Un cours d'initiation à la télédétection et au traitement numérique des images satellitaires s'est tenu à l'Institut Gulich du 7 au 10 mai 2007 dans le cadre d'un séminaire sur l'application des techniques spatiales à l'étude des Andes centrales d'Argentine et du Chili. UN 5- عُقدت من 7 إلى 10 أيار/مايو 2007 دورة تمهيدية بشأن الاستشعار عن بعد والتجهيز الرقمي للصور الساتلية في معهد غولتش في إطار حلقة عمل بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في دراسة منطقة الأنديز الوسطى التابعة للأرجنتين وشيلي.
    29. Le programme de renforcement des capacités sur l'application des techniques spatiales à la surveillance des sécheresses en Afrique et en Asie a été organisé à Beijing du 11 au 16 novembre 2012, conjointement par UN-SPIDER et le Centre national chinois de lutte contre les catastrophes, avec le soutien de l'Université normale de la capitale (Chine). UN 29- ونُظّم برنامج التدريب وبناء القدرات بشأن " استخدام تكنولوجيا الفضاء لرصد الجفاف في أفريقيا وآسيا " في بيجين من 11 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وشارك في تنظيمه برنامج سبايدر والمركز الوطني الصيني للحدّ من الكوارث بدعم من جامعة كابيتال نورمال الصينية.
    Il a été créé dans le prolongement de l'Atelier ONU/ESA/Argentine sur l'application des techniques spatiales aux questions de santé au profit des pays d'Amérique latine (A/AC.105/860), qui s'est tenu en Argentine en 2005, pour appuyer l'Équipe sur la santé publique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وقد أُنشئ البرنامج كمتابعة لحلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والأرجنتين بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في مجال الصحة البشرية لصالح بلدان أمريكا اللاتينية (A/AC.105/860)، التي عُقدت في الأرجنتين في عام 2005، ودعماً لفريق العمل المعني بالصحة العامة التابع للجنة.
    (second semestre de 2001 Sensibiliser les hauts responsables à l'utilisation des techniques spatiales dans les activités de développement; à l'intention des pays d'Afrique UN تقييم أداء متخذي القرارات ذوي المناصب العالية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في الأنشطة الانمائية؛ لبلدان من منطقة افريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد