ويكيبيديا

    "بشأن الأسماء الجغرافية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les noms géographiques
        
    • relatifs aux noms géographiques
        
    • sur la toponymie
        
    On y soulignait le renouvellement du comité national, l'importance des noms à Madagascar et la poursuite de la planification des travaux sur les noms géographiques. UN وابرز التقرير تجديد اللجنة الوطنية، وأهمية الأسماء في مدغشقر، ومواصلة التخطيط للأعمال الجارية بشأن الأسماء الجغرافية.
    Le document de travail no 41, présenté par la Division de l'Afrique australe, rendait compte des débats nationaux sur les noms géographiques en Afrique du Sud. UN 82 - وعرضت شعبة الجنوب الأفريقي ورقة العمل رقم 41 وأفادت عن جلسات الاستماع الوطنية المعقودة بشأن الأسماء الجغرافية في جنوب أفريقيا.
    Présentant le document de travail no 49, un expert de la Division arabe a fait état des stages de formation sur les noms géographiques organisés en Jordanie par le Comité national jordanien des noms géographiques. UN 44 - وفي ورقة العمل رقم 49، أفاد خبير من شعبة البلدان العربية عن الدورات التدريبية التي عقدت في الأردن بشأن الأسماء الجغرافية.
    On a proposé que les travaux relatifs aux noms géographiques soient mieux pris en compte dans le sous-programme 5. UN واقتُرح زيادة توضيح التعبير عن عمل البرنامج الفرعي 5 بشأن الأسماء الجغرافية.
    Le représentant de l'Autriche a donné des détails sur les rapports présentés à une session extraordinaire sur la toponymie, organisée en marge de la Conférence sur l'information géographique au service du rapprochement des sociétés qui s'est tenue à Vienne en juillet 2006 (voir E/CONF.98/38). UN 29 - وقدم ممثل النمسا تقارير مفصلة في جلسة خاصة عقدت بشأن الأسماء الجغرافية وأصولها أثناء مؤتمر الجمعيات المعنية بالمعلومات الجغرافية الذي عقد في فيينا في تموز/يوليه 2006 (انظر E/CONF.98/38).
    Les participants au 21e stage de l'Institut panaméricain sur les noms géographiques - stage qui a eu lieu à Madrid en octobre 2009 - sont parvenus à la conclusion qu'il fallait organiser des cycles de formation plus avancés pour des progrès durables. UN وخلص المشاركون في الدورة الحادية والعشرين بشأن الأسماء الجغرافية التي عقدت في مدريد، في تشرين الأول/أكتوبر 2009، إلى الحاجة إلى إجراء دورة متقدمة لتحقيق تقدم مستدام.
    Un expert de la Division arabe a rendu compte des travaux sur les noms géographiques en Jordanie, en mettant l'accent sur la mission du Comité national jordanien sur les noms géographiques, en présentant sa base de données et ses cartes toponymiques. UN 49 - وتحدث خبير من شعبة اللغة العربية عن العمل الجاري بشأن الأسماء الجغرافية في الأردن، وحدد مسؤوليات اللجنة الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية التابعة لها ووصف قاعدة البيانات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية ورسم الخرائط.
    Le document de séance no 10 présenté par la Division a fait état de sa réunion sur les noms géographiques tenue à Tripoli en 2004. UN 27 - وفرت ورقة الاجتماع رقم 10 التي قدمتها الشعبة معلومات عن الاجتماع الذي عقدته بشأن الأسماء الجغرافية وذلك في طرابلس الغرب في عام 2004.
    Un débat sur les noms géographiques a été organisé lors de la cinquième session du Comité de l'information pour le développement tenue à Addis-Abeba du 29 avril au 4 mai 2007. UN وعُقدت جلسة بشأن الأسماء الجغرافية أثناء الدورة الخامسة للجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية في أديس أبابا في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 4 أيار/مايو 2007.
    Le Président a fait rapport sur une réunion internationale conjointe sur les noms géographiques qui s'est tenue au siège de l'Autorité de levés et de cartographie de la République de Slovénie du 18 au 20 avril 2001. UN وقدم الرئيس تقريرا عن اجتماع دولي مشترك بشأن الأسماء الجغرافية عقد في هيئة مسح الأراضي ورسم الخرائط بجمهورية سلوفيينيا في الفترة من 18 إلى 20 نيسان/أبريل 2001.
    Ont été mentionnés en particulier le projet EuroGeoNames, une liste actualisée des noms géographiques, des directives concernant l'orthographe des noms de lieux sur les poteaux indicateurs, et un symposium sur les noms géographiques en tant qu'éléments du patrimoine culturel. UN ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية EuroGeoNames، وقائمة مستكملة بأسماء البلدان، ومبادئ توجيهية لكتابة أسماء الأماكن على أعمدة الإرشاد، وندوة بشأن الأسماء الجغرافية بوصفها تراثا ثقافيا.
    Le représentant du Canada a présenté un document traitant de la coopération avec les médias (E/CONF.94/INF.29), établi par la Commission de toponymie du Canada (CTC), dans lequel étaient examinées diverses méthodes d'information sur les noms géographiques. UN 239 - قدم ممثل كندا ورقة (E/CONF.94/INF.29) تتناول تعاون الهيئة المعنية بالأسماء الجغرافية في كندا مع وسائط الإعلام الجماهيري. وتضمنت الورقة مناقشة لمختلف طرائق تقديم المعلومات بشأن الأسماء الجغرافية.
    La Conférence a adopté ce projet de résolution tel qu'il a été modifié oralement (voir chap. VI). La Conférence a pris note d'un autre projet de résolution sur les noms géographiques, qui a été incorporé à un autre texte sur la mise en place d'une infrastructure nationale de données spatiales en Amérique, à l'issue de consultations officieuses avec les membres du Bureau élus et le personnel du Secrétariat de l'ONU. UN وقد اعتمد المؤتمر مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا (انظر الفصل السادس). وأخذ المؤتمر علما بمشروع قرار ثان بشأن الأسماء الجغرافية. وهو مشروع القرار الذي أدخل في مشروع قرار آخر عن الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية في الأمريكتين، وذلك بعد مشاورات غير رسمية مع أعضاء هيئة مكتب المؤتمر المنتخبين وبعض موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Le rapport de l'Afrique du Sud (E/CONF.94/CRP.91) indiquait qu'en application de la loi sur le Conseil sud-africain des noms géographiques de 1998 (loi No 118 de 1998), le Comité national des noms de lieu avait été remplacé par le Conseil sud-africain des noms géographiques et que désormais la population sud-africaine avait la possibilité de donner son opinion sur les noms géographiques du pays. UN 40 - وأشار تقرير جنوب أفريقيا E/CONF.94/CRP.91)) إلى أنه وفقا للقانون الصادر عن مجلس جنوب أفريقيا للأسماء الجغرافية في عام 1998 (القانون رقم 118 لعام 1998)، حَلَّ مجلس جنوب أفريقيا للأسماء الجغرافية محل اللجنة الوطنية لأسماء الأماكن. والفرصة سانحة الآن لسكان جنوب أفريقيا لإبداء آرائهم بشأن الأسماء الجغرافية في جنوب أفريقيا.
    On a proposé que les travaux relatifs aux noms géographiques soient mieux pris en compte dans le sous-programme 5. UN واقتُرح زيادة توضيح التعبير عن عمل البرنامج الفرعي 5 بشأن الأسماء الجغرافية.
    La Division néerlandophone et germanophone (E/CONF.94/INF.52) a signalé que ses membres avaient participé à ses travaux, réunions et activités, aux deux colloques qu'elle a tenus sur la toponymie ainsi qu'aux préparatifs de la huitième Conférence des Nations Unies. UN 81 - وأشار تقرير شُعبة البلدان الناطقة باللغتين الهولندية والألمانية (E/CONF.94/INF.52) إلى العضوية والمشاركة في الشُعبة، والاجتماعات والأنشطة، وإلى ندوتين بشأن الأسماء الجغرافية نظمتهما الشُعبة، وإلى مشاركة الشُعبة في تنظيم المسائل المرتبطة بمؤتمر الأمم المتحدة الثامن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد