ويكيبيديا

    "بشأن الإدارة القائمة على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la gestion axée sur
        
    • de la gestion axée sur
        
    • à la gestion axée sur
        
    • matière de gestion axée sur
        
    • la gestion fondée sur
        
    Le FNUAP préside une équipe spéciale du GNUD qui fournit des directives aux équipes de pays des Nations Unies sur la gestion axée sur les résultats et la cohérence nécessaire dans la définition et l'application des concepts. UN ويرأس صندوق الأمم المتحدة للسكان فرقة عمل تابعة للمجموعة الإنمائية تقدم التوجيه للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة بشأن الإدارة القائمة على النتائج والاتساق في تحديد مفاهيمها وتطبيقها.
    Un projet de document sur la gestion axée sur les résultats a été conçu, et outre l'accent qu'il met sur cette approche, il devra permettre d'identifier et de gérer les risques. UN كما أُعدَّت وثيقة مشروع بشأن الإدارة القائمة على النتائج، ستشكِّل أداة لتحديد المخاطر وإدارتها فضلاً عن التركيز على الإدارة القائمة على النتائج.
    Organiser tous les ans des sessions de formation d'une journée sur la gestion axée sur les résultats et sur la procédure budgétaire à l'intention des membres du Comité des représentants permanents, conjointement avec les sessions de formation se tenant de façon régulière au Secrétariat. UN تنظيم دورات تدريب سنوية مدة الدورة يوم واحد بشأن الإدارة القائمة على النتائج، وعملية الموازنة، لأعضاء لجنة الممثلين الدائمين، بالتعاون مع دورات التدريب الجارية داخل الأمانة.
    Ce Comité a procédé à une autoévaluation des progrès faits dans l'application de la gestion axée sur les résultats, à partir de laquelle il a établi un plan d'action. UN وأجرت هذه اللجنة تقييماً ذاتياً للتقدّم المحرز نحو تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج، الذي وضعت على أساسه خطة عمل بشأن الإدارة القائمة على النتائج.
    L'enquête en ligne a révélé que les fonctionnaires de l'UNODC ont une connaissance limitée et inégale de la gestion axée sur les résultats, ce qui a été confirmé lors des entretiens avec les responsables concernés. UN فقد أظهر الاستقصاء الإلكتروني أنَّ لدى موظفي المكتب معرفة محدودة نسبيا ومتفاوتة بشأن الإدارة القائمة على النتائج؛ وهو الأمر الذي تأكد أثناء المقابلات الشخصية التي أجريت مع المديرين ذوي الصلة.
    Formation à la gestion axée sur les résultats (Jordanie) UN تدريب بشأن الإدارة القائمة على النتائج، الأردن
    Actions de formation et orientations en matière de gestion axée sur les résultats, d'application du cadre logique et des méthodes d'évaluation; UN ● تم توفير التدريب والإرشاد بشأن الإدارة القائمة على النتائج وتطبيق الإطار المنطقي ومنهجيات التقييم؛
    Le manuel du GNUD sur la gestion axée sur les résultats fournit aux équipes de pays des orientations supplémentaires pour que le principe de l'égalité des sexes soit dûment intégré dans leurs cadres de résultats. UN وإضافة إلى ذلك، يوفر الكتيب الذي أعدته المجموعة بشأن الإدارة القائمة على النتائج توجيهات إضافية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية لكفالة إدماج المسائل الجنسانية إدماجا تاما في أطر نتائجها.
    Elle a accueilli avec satisfaction le processus participatif et le rôle de pivot joué par le nouveau Bureau de la gestion axée sur les résultats, notamment la création d'un groupe consultatif interdivisions sur la gestion axée sur les résultats et l'organisation d'un atelier quelques mois auparavant. UN ورحب الوفد بتلك العملية التشاركية وبالدور المحوري الذي يؤديه المكتب الجديد للإدارة القائمة على تحقيق النتائج، بما في ذلك إنشاء فريق استشاري مشترك بين الشُعب بشأن الإدارة القائمة على تحقيق النتائج وعقد حلقة عمل منذ بضعة أشهر.
    Elle a accueilli avec satisfaction le processus participatif et le rôle de pivot joué par le nouveau Bureau de la gestion axée sur les résultats, notamment la création d'un groupe consultatif interdivisions sur la gestion axée sur les résultats et l'organisation d'un atelier quelques mois auparavant. UN ورحب الوفد بتلك العملية التشاركية وبالدور المحوري الذي يؤديه المكتب الجديد للإدارة القائمة على تحقيق النتائج، بما في ذلك إنشاء فريق استشاري مشترك بين الشُعب بشأن الإدارة القائمة على تحقيق النتائج وعقد حلقة عمل منذ بضعة أشهر.
    Conseils techniques, formation et information sur la gestion axée sur les résultats en vue d'améliorer le respect de l'obligation de rendre compte des résultats - 50 % des fonctionnaires formés au cours de l'exercice biennal; UN ● تم توفير المشورة/التدريب/المعلومات التقنية بشأن الإدارة القائمة على النتائج لتحسين المساءلة عن النتائج - شمل التدريب 50 في المائة من الموظفين خلال فترة السنتين؛
    Présentations et débat sur la gestion axée sur les résultats au sein de l'UNICEF et Child Info et DevInfo UN عروض ومناقشات بشأن الإدارة القائمة على أساس النتائج داخل اليونيسيف ونظام المعلومات المتعلقة بالطفل ونظام المعلومات المتعلقة بالتنمية DevInfo
    Le PNUCID est en train de consulter d'autres organisations de la même famille sur la gestion axée sur les résultats et sur l'approche qu'il convient d'adopter; une proposition sera envoyée à notre organe directeur en octobre 2001. UN ويجري البرنامج الدولي حالياً مشاورات مع الوكالات الشقيقة بشأن الإدارة القائمة على تحقيق النتائج والمنهج الواجب اتباعه تجاهها، وسيرسل اقتراح إلى مجلس الإدارة في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Les inspecteurs encouragent les hauts responsables de l'UNODC à continuer de promouvoir une culture axée sur la planification et les résultats afin de créer progressivement des connaissances institutionnelles et une culture partagée de la gestion axée sur les résultats au sein du personnel. UN كما يشجّع المفتشون إدارة المكتب العليا على المضي في إرساء ثقافة تخطيطية قائمة على الأهداف حتى يتسنى تدريجياً تكوين معرفة مؤسسية وثقافة مشتركة بين الموظفين بشأن الإدارة القائمة على النتائج.
    Cet examen a mis en évidence certaines faiblesses du système de suivi, de communication des informations et d'auto-évaluation de l'ONUDI, auxquelles remédie le plan de mise en œuvre élaboré par le Comité directeur de la gestion axée sur les résultats. UN وقد أظهر الاستعراض بعض مواطن الضعف في نظام اليونيدو بشأن الرصد والإبلاغ والتقييم الذاتي، وتجري حالياً معالجتها في خطة التنفيذ التي وضعتها اللجنة التوجيهية بشأن الإدارة القائمة على النتائج.
    Ce dont l'Organisation a besoin, c'est d'une vision d'ensemble nouvelle de la gestion axée sur les résultats et, à cette fin, le Bureau souhaite formuler les recommandations ci-après. UN وما تحتاج إليه المنظمة هو ' صفقة جديدة` شاملة بشأن الإدارة القائمة على النتائج. وتحقيقا لهذه الغاية، يقدم المكتب التوصيات الواردة أدناه.
    L'enquête en ligne a révélé que les fonctionnaires de l'UNODC ont une connaissance limitée et inégale de la gestion axée sur les résultats, ce qui a été confirmé lors des entretiens avec les responsables concernés. UN فقد أظهر الاستقصاء الإلكتروني أنَّ لدى موظفي المكتب معرفة محدودة نسبيا ومتفاوتة بشأن الإدارة القائمة على النتائج؛ وهو الأمر الذي تأكد أثناء المقابلات الشخصية التي أجريت مع المديرين ذوي الصلة.
    Le Groupe fait siennes les suggestions du Commissaire aux comptes relatives à la gestion axée sur les résultats, y compris l'élaboration d'indicateurs de performance fiables, à la formation du personnel et à l'environnement général de contrôle informatique. UN وأعرب عن ترحيب المجموعة باقتراحات مراجع الحسابات الخارجي بشأن الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك وضع مؤشرات أداء يعول عليها، وبشأن تعلم الموظفين والبيئة العامة لمراقبة تكنولوجيا المعلومات.
    Le guide du Groupe des Nations Unies pour le développement consacré à la gestion axée sur les résultats fournit des orientations complémentaires aux équipes de pays, leur permettant de s'assurer que leurs cadres de résultats tiennent pleinement compte de la problématique hommes-femmes. UN ويوفر الكتيب الذي أعدته مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن الإدارة القائمة على النتائج توجيهات إضافية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية تكفل إدماج المسائل الجنسانية إدماجا تاما في أطر نتائجها.
    À cet égard, l'Assemblée générale pourrait souhaiter demander au Groupe des Nations Unies pour le développement de veiller à bien concilier la responsabilité horizontale et la responsabilité verticale en matière de gestion axée sur les résultats et de compte rendu des résultats au niveau national; UN وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تكفل وجود توازن مناسب بين المساءلة الأفقية والمساءلة الرأسية بشأن الإدارة القائمة على النتائج والإبلاغ على الصعيد القطري؛
    Le Corps commun est convaincu que, pour mieux servir les intérêts des parties prenantes et agir dans le droit fil de ses propres recommandations en matière de gestion axée sur les résultats, il lui faut être à l'avant-garde de l'application du cadre de référence qu'il a défini et qui a été approuvé, et donc s'y conformer pour ses propres activités. UN 98 - وترى الوحدة أنه من أجل تحسين الخدمات التي تقدمها للجهات المعنية المرتبطة بها والانسجام مع توصياتها بشأن الإدارة القائمة على النتائج، ينبغي لها أيضا أن تكون رائدة في العمل بالإطار المرجعي للإدارة القائمة على النتائج الذي اقترحته هي نفسها وتم إقراره، وأن تطبقه على أنشطتها.
    L'adoption par le CCI de la gestion fondée sur les résultats coïnciderait avec le travail entrepris aux Nations Unies pour donner suite à la résolution 61/245 de l'Assemblée générale. UN وسوف تتزامن جهود المركز بشأن الإدارة القائمة على النتائج مع العمل الجاري في الأمم المتحدة استجابة لقرار الجمعية العامة رقم 61/245.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد