ويكيبيديا

    "بشأن الاحتفال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la célébration
        
    • de la célébration
        
    • relative à la célébration
        
    • la célébration de
        
    • consacré à la célébration
        
    • concernant la célébration d
        
    • sur la commémoration
        
    • relatives à la célébration
        
    Décision sur la célébration de la Journée de l'émancipation en Afrique UN مقرر بشأن الاحتفال بيوم التحرير في أفريقيا
    Rapport du Secrétaire général sur la célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté UN تقرير اﻷمين العام بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر
    Comme l'indique le rapport du Secrétaire général sur la célébration de l'Année internationale de l'élimination de la pauvreté, celle-ci a diminué dans les pays en développement en termes relatifs mais elle a augmenté en termes absolus. UN وحسب المبين في تقرير اﻷمين العام بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر، فقد انخفض معدل الفقر في البلدان النامية بالقيم النسبية ولو أنه زاد بالقيم المطلقة.
    Les participants ont adopté une position commune dans la perspective de la célébration de l'anniversaire de l'Année internationale de la famille en mettant l'accent sur certaines de ces questions. UN وقد اعتمد الاجتماع موقفا مشتركا بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية للسنة الدولية للأسرة، ركز فيه على عدد من هذه القضايا.
    Nous abordons maintenant la section II.C relative à la célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN بعد ذلك، ننتقل إلى الجزء ثانيا جيم بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Il se félicite donc des succès évoqués par le Secrétaire général dans ses rapports sur la célébration de l'Année internationale du microcrédit et de la première Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté. UN ومن الخليق بالحفاوة، بالتالي، تلك الإنجازات التي ذكرها الأمين العام في تقاريره بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقروض الصغيرة وعقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    Elle examine également les plaintes des minorités et les déclarations de leurs représentants et formule des recommandations sur la célébration de leurs fêtes religieuses aux niveaux national et provincial. UN كما تستمع إلى شكاواها وتظلماتها وتقدم توصيات بشأن الاحتفال بالأيام المقدسة للأقليات على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات.
    m) Note du Secrétariat sur la célébration du millénaire de l'Épopée nationale kirghize de Manas (A/C.2/49/L.2); UN )م( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن الاحتفال بالذكرى اﻷلفية لملحمة ماناس الوطنية القيرغيزية )A/C.2/49/L.2(؛
    311. En 1995, la Conférence générale de l'UNESCO à sa 28ème session a adopté une résolution sur la célébration internationale du 1700ème anniversaire de l'adoption du christianisme comme religion d'Etat de l'Arménie. UN ١١٣- وقد اعتمدت الدورة الثامنة والعشرون للمؤتمر العام لليونسكو عام ٥٩٩١ قراراً بشأن الاحتفال دولياً بالذكرى السنوية اﻟ ٠٠٧١ ﻹعلان المسيحية ديناً للدولة في أرمينيا.
    e) Bulletin spécial sur la célébration de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien; UN )ﻫ( نشرة خاصة بشأن الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني؛
    b) Mise en oeuvre de la résolution 49/115 sur la célébration d'une Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse UN )ب( تنفيذ القرار ٤٩/١١٥ بشأن الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف
    2. Le présent rapport a été établi en application de ces résolutions, conformément à la résolution 1980/67 du Conseil économique et social en date du 25 juillet 1980 sur la célébration des années internationales et des anniversaires. UN ٢ - وقد تم إعداد هذا التقرير استجابة لتلك القرارات، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٠/٦٧، المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٨٠، بشأن الاحتفال بمناسبات مثل السنة الدولية والذكرى السنوية.
    Res.1574 (LXI) Résolution sur la célébration du centenaire de l'invention du cinéma 57 UN CM/Res.1574 (LXI) قرار بشأن الاحتفال بمرور مائة سنة على اختراع السينما
    Rappelant également la résolution 50/107 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1995, sur la célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et la proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر.
    Plus de 100 réseaux de radio et de télévision ont reçu des messages d'intérêt public au sujet de la célébration en 2001 de l'Année du dialogue entre les civilisations. UN وقد تلقى ما يربو على مائة من شبكات الإذاعة والتليفزيون إعلانات خدمة عامة بشأن الاحتفال هذا العام بسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    À sa soixantième session, l'Assemblée a adopté la résolution 60/200, par laquelle elle a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-deuxième session, de la célébration de l'Année. UN 32 - وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الستين القرار 60/200 الذي تطلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الثانية والستين بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر.
    76. La représentante du pays hôte a informé le Conseil que la Commission du développement avait approuvé, le 20 avril, une résolution relative à la célébration de l'Année internationale des personnes âgées en 1999. UN ٧٦ - وأبلغت ممثلة حكومة البلد المضيف المجلس بأن لجنة التنمية الاجتماعية قامت، في ٢٠ نيسان/ أبريل، باعتماد قرار بشأن الاحتفال بعام ١٩٩٩ بوصفه السنة الدولية للمسنين.
    e) Bulletin spécial consacré à la célébration de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien; UN )ﻫ( نشرة خاصة بشأن الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution A/C.2/49/L.19 de l'Assemblée générale concernant la célébration d'une Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.19 بشأن الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف
    Projet de résolution sur la commémoration du soixantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN مشروع قرار بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    E. Informations relatives à la célébration du cinquantième anniversaire de la Convention de 1960 concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement 120 UN هاء - جلسة إحاطة بشأن الاحتفال بالذكرى الخمسين لاتفاقية اليونسكو لعام 1960 الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم 148

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد