Trois stages sur la télédétection et les SIG | UN | ثلاث دورات بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية |
vii) Présentation d'exposés au cours d'une conférence sur la télédétection et la cartographie de l'érosion des sols (Turquie, 2005); | UN | `٧` ترشيح خبراء لتقديم عروض أمام المؤتمر بشأن الاستشعار عن بعد ورسم خرائط لتآكل التربة (تركيا، ٢٠٠٥) |
95. Le Comité a noté avec satisfaction que le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes se préparait à lancer, sur son site mexicain, un premier stage sur la télédétection et les SIG fin 2003. | UN | 95- ولاحظت اللجنة بارتياح أن المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، في الحرم الجامعي المكسيكي، كان يعد للشروع في دورته الأولى بشأن الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية في أواخر عام 2003. |
Le Comité a noté avec satisfaction que le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes se préparait à lancer, sur son site mexicain, un premier stage sur la télédétection et les SIG fin 2003. | UN | 95- ولاحظت اللجنة بارتياح أن المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، في الحرم الجامعي المكسيكي، كان يعد للشروع في دورته الأولى بشأن الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية في أواخر عام 2003. |
Le septième stage sur la télédétection et les SIG a débuté le 1er octobre 2002. | UN | وقد بدأت الدورة الدراسية السابعة لما بعد التخرج التي تدوم تسعة أشهر بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Le sixième stage de formation postuniversitaire de neuf mois sur la télédétection et les SIG a débuté le 1er octobre 2001. | UN | وقد بدأت في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001 الدورة الدراسية العليا السادسة التي تدوم تسعة أشهر بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية. |
c) Conférence sur la télédétection par satellite: appui apporté depuis l'espace à la gestion des risques et des catastrophes, Université de la Ruhr, Bochum (Allemagne), 20 mars; | UN | (ج) محاضرة بشأن الاستشعار عن بعد بواسطة السواتل: دعم إدارة المخاطر والكوارث من الفضاء، جامعة الرور في بوخوم، ألمانيا، 20 آذار/مارس؛ |
27. Le secrétariat a également participé à une conférence scientifique organisée par l'Université de Trèves en septembre 2005 sur < < la télédétection et le traitement des informations géographiques dans le contexte de l'évaluation et la surveillance de la dégradation des terres et de la désertification > > . | UN | 27- وشاركت الأمانة أيضاً في مؤتمر علمي نظمته جامعة تريار في أيلول/سبتمبر 2005، بشأن " الاستشعار عن بعد ومعالجة المعلومات الجغرافية في سياق عملية تقييم تردي الأراضي والتصحر ورصدهما " . |
22. Le premier stage de neuf mois sur la télédétection et les SIG débutera en mars 2003 au Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes au Brésil. | UN | 22- سوف تبدأ الدورة الدراسية الأولى التي تدوم تسعة أشهر بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في آذار/مارس 2003 في المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، الكائن بالحرم الجامعي البرازيلي. |
29. Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales a coparrainé la vingt et unième Réunion plénière de la Sociedad de Especialistas Latinoamericanos en Percepción Remota (SELPER) et le dixième Colloque latino-américain sur la télédétection, qui se sont tenus à Cochabamba (Bolivie) du 11 au 15 novembre 2002. | UN | 29- اشترك البرنامج في رعاية اجتماع الهيئة الحادي والعشرين لرابطة أخصائيي الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في أمريكا اللاتينية والندوة العاشرة لأمريكا اللاتينية بشأن الاستشعار عن بعد المعقودين في كوتشابامبا، بوليفيا، من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Le deuxième stage de neuf mois sur la télédétection et les systèmes d'information géographique (SIG) a débuté en novembre 2001, et le deuxième stage sur la météorologie par satellite en janvier 2002. | UN | وقد بدأت الدورة الدراسية الثانية التي تدوم تسعة أشهر بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بينما بدأت الدورة الدراسية الثانية بشأن الأرصاد الجوية الساتلية في كانون الثاني/يناير 2002. |
16. Le deuxième stage sur la télédétection et les SIG a débuté en novembre 2001 à Ile-Ife (Nigéria), au Centre régional africain de formation aux sciences et techniques spatiales, en langue anglaise. | UN | 16- وبدأت الدورة الدراسية الثانية بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، في إيلي-إيفي، نيجيريا، وذلك في المركز الأفريقي الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، وقد كانت الدورة باللغة الانكليزية. |
17. Depuis sa création en 1995, le Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique a organisé 11 stages de formation postuniversitaire de neuf mois: cinq sur la télédétection et les SIG, deux sur les communications par satellite, deux sur la météorologie par satellite et deux sur les sciences spatiales. | UN | 17- عقد مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، منذ انشائه في عام 1995، 11 دورة دراسية عليا مدة كل منها 9 أشهر، على النحو التالي: خمس دورات بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية ودورتان بشأن الاتصالات الساتلية ودورتان بشأن الأرصاد الجوية الساتلية ودورتان بشأن علوم الفضاء. |
77. Le Comité a noté avec satisfaction que le premier stage de neuf mois, en langue française, sur la télédétection et les SIG s'était achevé en février 2001 au Centre régional africain de formation aux sciences et techniques spatiales et que le stage de neuf mois sur les communications spatiales s'était achevé en août de la même année. | UN | 77- كما لاحظت اللجنة بارتياح أن الدورة الدراسية الأولى ومدتها تسعة أشهر بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية قد أُكملت في شباط/فبراير 2001، وأن الدورة الدراسية ومدتها تسعة أشهر بشأن الاتصالات الفضائية قد أُكملت في آب/أغسطس 2001 في المركز الاقليمي الافريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - وذلك باللغة الفرنسية. |
Ces mêmes délégations ont jugé que le Sous-Comité devrait envisager l'inscription à son ordre du jour d'un nouveau point intitulé " Examen de l'élaboration d'une convention internationale fondée sur les Principes sur la télédétection " , comme indiqué dans un document de travail présenté par l'Argentine, le Brésil, le Chili, la Colombie, Cuba, l'Équateur, la Grèce, le Mexique et le Pérou (A/AC.105/C.2/L.245). | UN | ورأت تلك الوفود أنه ينبغي للجنة الفرعية أن تنظر في بند جديد من جدول الأعمال عنوانه " مناقشة صوغ اتفاقية دولية بشأن الاستشعار عن بعد " ، كما هو مبين في ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين واكوادور والبرازيل وبيرو وشيلي وكوبا وكولومبيا والمكسيك واليونان (A/AC.105/C.2/L.245). |
21. Depuis sa création en 1995, le Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique a organisé 15 stages de formation postuniversitaires de neuf mois: sept sur la télédétection et les SIG, deux sur les communications par satellite, trois sur la météorologie par satellite et le climat mondial, et trois sur les sciences spatiales et atmosphériques. | UN | 21- نظم مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، منذ إنشائه في عام 1995، ما مجموعه 15 دورة دراسية لما بعد التخرج تدوم كل منها تسعة أشهر، وذلك على النحو التالي : 7 دورات دراسية بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية، ودورتان دراسيتان بشأن الاتصالات الساتلية، و3 دورات دراسية بشأن الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي، و3 دورات دراسية بشأن علوم الفضاء والغلاف الجوي. |
138. Certaines délégations ont estimé qu'il était nécessaire d'élaborer une convention sur la télédétection de sorte à actualiser les Principes relatifs à la télédétection ainsi que développer des règles devant régir les situations nouvelles issues de l'innovation technologique et de la commercialisation des activités de télédétection, comme indiqué dans un document de travail présenté par le Brésil (A/AC.105/L.244). | UN | 138- وأعرب بعض الوفود عن رأي مؤداه أن المناقشة حول صوغ اتفاقية دولية بشأن الاستشعار عن بعد ضرورية لتحديث المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بعد من الفضاء الخارجي ولصوغ القواعد ذات الصلة بالأوضاع الجديدة التي نجمت عن الابتكارات التكنولوجية والاستغلال التجاري لأنشطة الاستشعار عن بعد، كما هو مبين في ورقة عمل قدّمتها البرازيل (A/AC.105/L.244). |
Accès insuffisant aux informations concernant l’élaboration de programmes d’enseignement appropriés en techniques de télédétection et utilisation des SIG | UN | عدم الحصول على ما يكفي من المعلومات المتعلقة بصوغ مناهج دراسية مناسبة بشأن الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية |