ويكيبيديا

    "بشأن التقديرات المنقحة الناجمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les prévisions révisées comme suite
        
    Des déclarations sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme sont faites par les représentants de Sri Lanka et de l'Érythrée. UN وأدلى كل من ممثلي سري لانكا وإريتريا ببيان بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان.
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses 19e, 20e et 21e sessions UN تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته التاسعة عشرة والعشرين والحادية والعشرين
    En fait, le rapport portant la cote A/62/671 est le cinquième rapport sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme depuis la tenue de la première session du Conseil, en juin 2006. UN وفي الواقع، يمثل التقرير الوارد في الوثيقة A/62/671 التقرير الخامس بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان منذ انعقاد الدورة الأولى للمجلس في حزيران/يونيه 2006.
    Le Comité consultatif a examiné le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 1999 (A/54/443). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ )A/54/443(.
    En fait, le rapport portant la cote A/62/671 est le cinquième rapport sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme depuis la tenue de la première session du Conseil, en juin 2006. UN وفي الواقع، يمثل التقرير الوارد في الوثيقة A/62/671 التقرير الخامس بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان منذ انعقاد الدورة الأولى للمجلس في حزيران/يونيه 2006.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 1999 (A/54/443). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 1999 (A/54/443).
    M. Repash (États-Unis d'Amérique) dit que les États-Unis approuvent le rapport du Comité consultatif sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social (A/60/7/Add.5). UN 8 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن الولايات المتحدة تؤيد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/60/7/Add.5).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2012 et aux sessions d'organisation correspondantes (A/67/503). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيميتين ودورته الموضوعية لعام 2012 (A/67/503).
    À la section VIII de sa résolution 67/246, l'Assemblée s'est prononcée sur les prévisions révisées comme suite aux décisions figurant dans le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, intitulé < < L'avenir que nous voulons > > (résolution 66/288, annexe). UN وفي الجزء الثامن من القرار 67/246، اتخذت الجمعية العامة إجراءات بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (القرار 66/288، المرفق).
    Le Conseil a prorogé ou remplacé le mandat de 48 des 61 organes subsidiaires de la Commission des droits de l'homme, à laquelle il a succédé, et parallèlement il a créé à peu près autant de nouveaux mécanismes, comme cela est indiqué à l'annexe III du rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil à ses septième et huitième sessions (A/63/541). UN 7 - وقام المجلس بتمديد ولايات 48 جهازا من الأجهزة الفرعية للجنة حقوق الإنسان سابقا، وعددها 61، أو الاستعاضة عنها بأجهزة أخرى. وفي نفس الوقت، أنشأ المجلس عددا مساويا تقريبا من الأجهزة الجديدة، كما ورد بتفصيل في المرفق الثالث من تقرير الأمين العام (A/63/541) بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس في دورتيه السابعة والثامنة.
    Le Comité consultatif a examiné le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses septième, huitième et neuvième sessions tenues en 2008 et des propositions visant à améliorer le mode de présentation à l'Assemblée générale des prévisions de dépenses résultant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil (A/63/541 et Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقارير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السابعة والثامنة والتاسعة المعقودة في عام 2008، فضلا عن مقترحات تحسين إجراءات عرض الاحتياجات المالية الناجمة عن القرارات والمقررات الصادرة عن المجلس على الجمعية العامة (A/63/541، و Add.1).
    M. Moffat (Bureau de planification des programmes, du budget et de la comptabilité), présentant le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à la reprise de sa session d'organisation et de sa première session de fond de 2005 (A/60/396), dit que le rapport récapitule les incidences sur le budget de quatre résolutions et de 17 décisions. UN 1 - السيد موفات (مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات): قدم تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة ودورته الموضوعية الأولى لعام 2005 (A/60/396)، فقال إن التقرير يلخص الآثار المترتبة في الميزانية على أربعة قرارات و 17 مقرراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد