ويكيبيديا

    "بشأن التمويل لأغراض التنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le financement du développement
        
    • question du financement du développement
        
    Ces questions devraient être étudiées en priorité au cours des consultations de haut niveau prévues en 2001 sur le financement du développement; UN وينبغي إيلاء أولوية للنظر في هذه القضايا من خلال المشاورات التي ستجري على مستوى رفيع عام 2001 بشأن التمويل لأغراض التنمية.
    La collaboration entre la société civile et l'ONU s'est manifestée lors des préparatifs d'une discussion sur le financement du développement en décembre dernier. UN 150 - تجلى التعاون بين المجتمع المدني والأمم المتحدة في التحضيرات السابقة لإجراء مناقشة بشأن التمويل لأغراض التنمية في شهر كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    Il a notamment collaboré avec le Département des affaires économiques et sociales, en particulier en apportant sa contribution au rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale pour le dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN وقد شمل ذلك التعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبشكل خاص في إعداد مساهمة في تقارير الأمين العام للحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التمويل لأغراض التنمية.
    Activités de recherche sur le financement du développement 11 Voie à suivre 11 UN 5 - الأنشطة البحثية بشأن التمويل لأغراض التنمية 12
    Il est également prévu de fournir un appui à la réunion internationale de haut niveau chargée d’examiner la question du financement du développement à l’échelon intergouvernemental et de contribuer aux préparatifs d’un forum sur cette question qui devrait se tenir en 2001 au plus tard. UN كما سيقدم الدعم لما ستقوم به جهات حكومية دولية رفيعة المستوى من دراسات بشأن التمويل ﻷغراض التنمية واﻹعداد لمنتدى ذي صلة يُتوقع عقده في موعد لا يتعدى سنة ١٠٠٢.
    5. Activités de recherche sur le financement du développement. UN 5 - الأنشطة البحثية بشأن التمويل لأغراض التنمية
    Le sous-programme 1 aurait dû mentionner le rôle de la CNUCED en ce qui concerne la réunion intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement. UN 117 - وكــــان ينبغي للبرنامــــج الفرعي 1 أن يشير إلى الدور الذي يضطلع به الأونكتاد فيما يختص بالاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن التمويل لأغراض التنمية.
    Le sous-programme 1 aurait dû mentionner le rôle de la CNUCED en ce qui concerne la réunion intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement. UN 117 - وكــــان ينبغي للبرنامــــج الفرعي 1 أن يشير إلى الدور الذي يضطلع به الأونكتاد فيما يختص بالاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن التمويل لأغراض التنمية.
    Décisions sur les projets de décision I et II figurant au Chapitre VII, Section A, du rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement sur la reprise de sa troisième session (A/56/28) UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي المقررين الأول والثاني الواردين في الفرع ألف من الفصل السابع من تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي بشأن التمويل لأغراض التنمية في دورتها الثالثة المستأنفة (A/56/28)
    Dans le cadre du suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement, l'Assemblée générale a créé, à sa cinquante-septième session, le dialogue de haut niveau sur le financement du développement ainsi que le Bureau du financement du développement au Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat, qui a commencé à fonctionner en janvier 2003. UN 108 - وفي إطار متابعتها للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، نظمت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، الحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل لأغراض التنمية إضافة إلى مكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، الذي باشر نشاطه في كانون الثاني/يناير 2003.
    Le Conseil économique et social pourrait inviter la communauté internationale, et en particulier l'Assemblée générale, dans le cadre des préparatifs de la réunion internationale intergouvernementale de haut niveau de 2001 sur le financement du développement, afin de déterminer d'autres objectifs quantifiés relatifs à la création d'un environnement international propice au développement. UN 47 - ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدعو المجتمع الدولي، وخاصة الجمعية العامة في سياق الأعمال التحضيرية لعقد اللقاء الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن التمويل لأغراض التنمية في عام 2001، للاتفاق بشأن مزيد من الأهداف الكمية المتعلقة بتهيئة بيئة دولية مواتية للتنمية.
    Résumé établi par le Président de l'Assemblée générale du quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement (New York, 23 et 24 mars 2010) (résolution 64/193 de l'Assemblée générale) UN موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن التمويل لأغراض التنمية (نيويورك، 23 و 24 آذار/مارس 2010) (قرار الجمعية العامة 64/193)
    Entre autres choses, l'échec de la dernière conférence de l'OMC à Cancún offre une occasion de recentrer les débats sur la consolidation du lien capital entre commerce et développement. L'ONU doit jouer un rôle essentiel à cet égard, dans le cadre du dialogue de haut niveau sur le financement du développement et du processus préparatoire de la 11e session de la CNUCED (CNUCED XI). UN وأوضح أن فشل المؤتمر الذي عقدته منظمة التجارة العالمية مؤخرا في كانكون يأتي في جملة أمور ليتيح فرصة لإعادة التركيز على دعم الصلة الحيوية بين التجارة والتنمية، مشدداً على أهمية أن تؤدي الأمم المتحدة دوراً رئيسياً في ذلك الشأن من خلال الحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل لأغراض التنمية وفي العملية التي تفضي إلى انعقاد الدورة الحادية عشر للأونكتاد.
    À mesure qu'il évolue pour donner corps aux résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable (Rio +20), le PNUD contribue aussi à la mise en place du cadre de l'après-2015 et continue à s'assurer que ses travaux sont régis par de solides principes d'efficacité du développement, notamment ceux qui sont issus du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha sur le financement du développement. UN 8 - وفي الوقت الذي يعمل فيه البرنامج الإنمائي على تطوير أنشطته الرامية إلى إحراز تقدم في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو + 20)، فإنه يسهم أيضا في وضع إطار ما بعد عام 2015، ويواصل كفالة تنفيذ أعماله وفقا لمبادئ سليمة تضمن فعالية التنمية، بما في ذلك المبادئ المنبثقة عن توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن التمويل لأغراض التنمية.
    Il est également prévu de fournir un appui à la réunion internationale de haut niveau chargée d’examiner la question du financement du développement à l’échelon intergouvernemental et de contribuer aux préparatifs d’un forum sur cette question qui devrait se tenir en 2001 au plus tard. UN كما سيقدم الدعم لما ستقوم به جهات حكومية دولية رفيعة المستوى من دراسات بشأن التمويل ﻷغراض التنمية واﻹعداد لمنتدى ذي صلة يُتوقع عقده في موعد لا يتعدى سنة ٢٠٠١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد