ويكيبيديا

    "بشأن الحالة في تيمور الشرقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la situation au Timor oriental
        
    • concernant la situation au Timor oriental
        
    Le 24 août, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques sur la situation au Timor oriental. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في تيمور الشرقية في 24 آب/أغسطس.
    Le Conseil a tenu le 21 mars une séance publique sur la situation au Timor oriental. UN عقد المجلس جلسة علنية بشأن الحالة في تيمور الشرقية في 21 آذار/مارس.
    Le Conseil a tenu le 21 mars une séance publique sur la situation au Timor oriental. UN عقد المجلس جلسة علنية بشأن الحالة في تيمور الشرقية في 21 آذار/مارس.
    Le 12 octobre, le Conseil de sécurité a tenu sa 4206e séance, sur la situation au Timor oriental. UN في 12 تشرين الأول/أكتوبر، عقد مجلس الأمن جلسته 4206 بشأن الحالة في تيمور الشرقية.
    * Le Conseil de sécurité tiendra une séance privée concernant la situation au Timor oriental. UN * سيعقد مجلس الأمن جلسة مغلقة بشأن الحالة في تيمور الشرقية.
    51. On trouvera davantage de renseignements sur la situation des minorités dans les documents E/CN.4/1997/51 et E/CN.4/1997/10 portant respectivement sur la situation au Timor oriental et en République de Tchétchénie (Fédération de Russie). UN ٥١ - وترد معلومات إضافية بشأن حالة اﻷقليات في الوثيقتين E/CN.4/1997/51 و E/CN.4/1997/10 بشأن الحالة في تيمور الشرقية وفي جمهورية شيشنيا، الاتحاد الروسي، على التوالي. حاشية
    Ce fait nouveau a été consigné dans la déclaration que la Commission a adoptée par consensus sur la situation au Timor oriental en 1996, mais aucune mesure complémentaire n'a été prise pour le matérialiser. UN وقال إن هذا اﻹجراء الجديد قد ورد في اﻹعلان الذي اعتمدته اللجنة بتوافق اﻵراء بشأن الحالة في تيمور الشرقية في عام ٦٩٩١ ولكن لم يتم اتخاذ أي إجراء تكميلي من أجل تنفيذه.
    Durant des séances privées, le Conseil s'est directement entretenu avec le Président djiboutien Ismail Omar Guelleh sur la situation en Somalie, le facilitateur du processus de paix au Burundi, Nelson Mandela, sur la situation au Burundi, et l'Envoyé spécial du Gouvernement indonésien sur la situation au Timor oriental, Susilo Bambang Yudhoyono. UN وفي إطار الجلسات الخاصة، أجرى المجلس حوارا مباشرا مع رئيس جيبوتي إسماعيل عمر غيلي بشأن الحالة في الصومال؛ وميسِّر عملية السلام في بوروندي نلسون مانديلا بشأن الحالة في بوروندي؛ والمبعوث الخاص لحكومة إندونيسيا سوسيلو بامبانغ يودهويونو بشأن الحالة في تيمور الشرقية.
    Cette mission a été effectuée en application de la résolution S-4/1 adoptée par la Commission des droits de l'homme le 27 septembre 1999, à sa session extraordinaire sur la situation au Timor oriental. UN وقد تم الاضطلاع بهذه البعثة عملاً بالقرار دإ -4/1 الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان بتاريخ 27 أيلول/سبتمبر 1999 في دورتها الاستثنائية بشأن الحالة في تيمور الشرقية.
    12. Le Service de l'information des États-Unis a signalé le 12 novembre 1994 une " petite manifestation qui avait eu lieu en face de l'ambassade des États-Unis à Jakarta. Les manifestants voulaient faire connaître leur opinion sur la situation au Timor oriental. UN ١٢ - وأفادت دائرة اﻹعلام التابعة للولايات المتحدة، بأنه في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ " قامت مظاهرة صغيرة أمام سفارة الولايات المتحدة في جاكارتا، وكان المتظاهرون يسعون الى التعبير عن آرائهم بشأن الحالة في تيمور الشرقية.
    33. M. MOUBARAK (Égypte) dit que, dans son rapport sur la situation au Timor oriental, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale qu'il essaierait de relancer les pourparlers tripartites avec le Portugal et l'Indonésie. UN ٣٣ - السيد مبارك )مصر(: قال إن اﻷمين العام أبلغ الجمعية العامة، في تقريره المرحلي بشأن الحالة في تيمور الشرقية (A/52/349)، بأنه يسعى إلى إعطاء زخم جديد للمحادثات الثلاثية مع البرتغال واندونيسيا.
    S/RES/1319 (2000) sur la situation au Timor oriental UN (S/RES/1319 (2000 بشأن الحالة في تيمور الشرقية
    S/RES/1272 (1999) sur la situation au Timor oriental UN (S/RES/1272 (1999 بشأن الحالة في تيمور الشرقية
    S/RES/1264 (1999) sur la situation au Timor oriental UN (S/RES/1264 (1999 بشأن الحالة في تيمور الشرقية
    S/RES/1319 (2000) sur la situation au Timor oriental UN القرار 1319 (2000) بشأن الحالة في تيمور الشرقية
    S/RES/1272 (1999) sur la situation au Timor oriental UN القرار 1272 (1999) بشأن الحالة في تيمور الشرقية
    S/RES/1264 (1999) sur la situation au Timor oriental UN القرار 1264 (1999) بشأن الحالة في تيمور الشرقية
    Lettre datée du 8 septembre (S/1999/956), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Angola, transmettant une déclaration sur la situation au Timor oriental faite le 6 septembre 1999 à Lisbonne par les États membres de la Communauté des pays lusophones. UN رسالة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر (S/1999/956) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أنغولا يحيل بها بيانا بشأن الحالة في تيمور الشرقية صادر في لشبونة في 6 أيلول/ سبتمبر 1999 عن الدول الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Il a également pris en considération les rapports du Secrétaire général sur la situation au Timor oriental et l’Accord entre l’Indonésie et le Portugal sur la question du Timor oriental (voir A/53/951-S/1999/513, S/1999/595 et S/1999/705). UN ووضعت في الاعتبار أيضا تقارير اﻷمين العام بشأن الحالة في تيمور الشرقية والاتفاق المعقود بين إندونيسيا والبرتغال بشأن مسألة تيمور الشرقية )انظر A/53/951-S/1999/513 و S/1999/595 و S/1999/705(.
    Lors des consultations plénières du 9 septembre 1999, le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques a rendu compte aux membres du Conseil de la conversation téléphonique entre le Secrétaire général et le Président de l'Indonésie concernant la situation au Timor oriental et les activités de la mission du Conseil de sécurité dans la région. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 9 أيلول/سبتمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحوار الهاتفي الذي جرى بين الأمين العام ورئيس إندونيسيا بشأن الحالة في تيمور الشرقية وبشأن أنشطة بعثة مجلس الأمن إلى المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد