ويكيبيديا

    "بشأن الحماية الدولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la protection internationale
        
    • matière de protection internationale
        
    • pour la protection internationale
        
    J'aimerais commencer par évoquer en quelques mots les Consultations mondiales sur la protection internationale. UN أود في البداية أن أقول بضع كلمات عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    Convention sur la protection internationale des adultes, 2000 UN اتفاقية بشأن الحماية الدولية للراشدين، 2000
    Convention sur la protection internationale des adultes (2002) UN الاتفاقية بشأن الحماية الدولية للراشدين، 2002
    Un Etat membre fait remarquer que les conclusions sur la protection internationale restent un outil précieux ainsi qu'un point de référence pour les Etats et d'autres partenaires. UN وأشارت دولة عضو إلى أن الاستنتاجات بشأن الحماية الدولية تظل أداة قيمة ومرجعاً تعود إليه الدول وغيرها من الشركاء.
    CONSULTATIONS MONDIALES sur la protection internationale UN المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية: تقرير الاجتماعات التي عقدت
    Adoption du projet de rapport de la quatrième réunion de la troisième plate-forme des Consultations mondiales sur la protection internationale UN ألف - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع الرابع في إطار المسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    Le processus des Consultations mondiales sur la protection internationale a été lancé et se poursuivra en 2002. UN وبدأت عملية إجراء المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية وستتواصل في عام 2002.
    ii) Consultations mondiales sur la protection internationale 15 − 18 UN `2` المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية 15-18 9
    ii) Consultations mondiales sur la protection internationale UN `2` المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    La nécessité d'un partage de la charge a été parmi les principaux thèmes récurrents dans le processus de consultations mondiales sur la protection internationale. UN وبيَّن أن تقاسم الأعباء ما برح من المواضيع الشاملة لعدة جوانب في المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    Voilà pourquoi le processus de Consultations mondiales sur la protection internationale revêt une telle importance. UN لذلك فإن عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية تتصف بأهمية بالغة.
    Comme vous le savez, le processus des Consultations mondiales sur la protection internationale a été lancé l'an dernier. UN إن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية قد بدأت في العام الماضي كما تعلمون.
    Une mise à jour des consultations mondiales sur la protection internationale a été fournie à la 21e réunion du Comité permanent. UN قُدم إلى اللجنة الدائمة في اجتماع الحادي والعشرين تقرير مستوفى عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    Le processus des Consultations mondiales sur la protection internationale a été lancé et se poursuivra en 2002. UN وبدأت عملية إجراء المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية وستتواصل في عام 2002.
    Convention sur la protection internationale des adultes, 2000 UN اتفاقية بشأن الحماية الدولية للراشدين، 2002
    Convention sur la protection internationale des adultes (2002) UN اتفاقية بشأن الحماية الدولية للراشدين، 2002
    Convention sur la protection internationale des adultes (2002). UN اتفاقية بشأن الحماية الدولية للراشدين، 2002
    Par. 19 : Conclusion générale sur la protection internationale UN الفقرة ٩١: استنتاج عام بشأن الحماية الدولية
    Par. 19: Conclusion générale sur la protection internationale UN الفقرة ٩١: استنتاج عام بشأن الحماية الدولية
    Par. 21 : Conclusion générale sur la protection internationale UN الفقرة ٢١: استنتاج عام بشأن الحماية الدولية
    Ils sont publiés, conformément au rôle du HCR en matière de surveillance aux termes de l'article 35 de la Convention de 1951, comme un ensemble séquentiel de principes directeurs du HCR en matière de protection internationale. UN ويجري إصدار تلك المبادئ التوجيهية وفقا لدور الإشراف الذي تضطلع به المفوضية بموجب المادة 35 من اتفاقية عام 1951 بوصفها سلسلة من المبادئ التوجيهية الصادرة عن المفوضية بشأن الحماية الدولية(13).
    La tâche sera alors de dresser un bilan des progrès accomplis, et de consolider les résultats dans un Agenda pour la protection internationale établissant le cadre global de la politique de protection qui servira de base à nos réalisations futures. UN وستكون المهمة آنذاك تقييم التقدم المحرز وتوحيد ذلك في جدول أعمال بشأن الحماية الدولية يحدد الإطار العالمي لسياسة الحماية الذي يجب أن يُبنى عليه وأن يعمل به في السنوات القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد