ويكيبيديا

    "بشأن الخطوات الإضافية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les nouvelles mesures
        
    • sur de nouvelles mesures
        
    • sur les mesures supplémentaires
        
    Dans la même décision, la Conférence des Parties a décidé de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aura formulées le SBI à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7 et 4/CP.12. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في المقرر ذاته، أن يضع في اعتباره، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات التي تقدمها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يلزم اتخاذها لإجراء رصد وتقييم منتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و4/م أ-12.
    Dans la même décision, la Conférence des Parties a décidé de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aurait formulées le SBI à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7 et 4/CP.12. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في المقرر ذاته، أن يضع في اعتباره، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات التي تقدمت بها الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يلزم اتخاذها لإجراء رصد وتقييم منتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و4/م أ-12.
    2. Décide de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aura formulées l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7 et 4/CP.12. UN 2- يقرر أن يراعي، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات الصادرة عن الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يتعين اتخاذها من أجل الرصد والتقييم المنتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و4/م أ-12.
    Ce projet de décision doit en principe tenir compte des travaux de la quinzième session de l'Organe subsidiaire (juin 2009) sur de nouvelles mesures tendant à suivre et à évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités. UN وسيراعي مشروع المقرر هذه المناقشات التي جرت إبان الدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية (حزيران/يونيه 2009) بشأن الخطوات الإضافية لرصد أنشطة بناء القدرات وتقييمها على نحو منتظم.
    Dans ce cas, le Rapporteur spécial chargé du suivi des conclusions finales sollicite des informations supplémentaires, à présenter dans un délai imparti ou dans le prochain rapport périodique, portant sur des points précis de sa réponse précédente qui appellent des clarifications, ou bien sur les mesures supplémentaires prises par l'État partie pour mettre en œuvre la recommandation; UN وفي هذه الحالة، يطلب المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية معلومات إضافية، تقدم في غضون حيز زمني محدد أو تدرج في التقرير الدوري التالي، بشأن نقاط محددة وردت في ردها السابق وتحتاج إلى توضيح، أو بشأن الخطوات الإضافية المتخذة من جانب الدولة الطرف لتنفيذ التوصية.
    2. Décide de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aura formulées l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7, 29/CMP.1 et 6/CMP.2. UN 2- يقرر أن يراعي، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات الصادرة عن الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يتعين اتخاذها من أجل الرصد والاستعراض المنتظمين للتقدم المحرز في تنفيذ أنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررات 2/م أ-7 و29/م أإ-1 و6/م أإ-2.
    2. Décide de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aura formulées l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7 et 4/CP.12. UN 2- يقرر أن يراعي، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات الصادرة عن الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يتعين اتخاذها في الرصد والتقييم المنتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقرر 2/م أ-7 والمقرر 4/م أ-12.
    2. Décide de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aura formulées l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7, 29/CMP.1 et 6/CMP.2. UN 2- يقرر أن يراعي، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات الصادرة عن الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يتعين اتخاذها من أجل الرصد والاستعراض المنتظمين للتقدم المحرز في تنفيذ أنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررات 2/م أ-7 و29/م أإ-1 و6/م أإ-2.
    Par la même décision, elle a décidé de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aura formulées le SBI à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7 et 4/CP.12. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في المقرر ذاته، أن يأخذ في الاعتبار، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات التي تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيـذ في دورتهـا الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية اللازمة لإجراء عملية رصد وتقييم منتظمة لأنشطة بنـاء القـدرات المضطلـع بهـا عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و4/م أ-12.
    c) A décidé de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aura formulées le SBI à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7, 29/CMP.1 et 6/CMP.2. UN (ج) قد قرر أن يراعي، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات التي قدمتها الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يتعين اتخاذها من أجل الرصد والاستعراض المنتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررات 2/م أ-7 و29/م أإ-1 و6/م أإ-2.
    c) A décidé de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aura formulées le SBI à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7, 29/CMP.1 et 6/CMP.2. UN (ج) قد قرر أن يراعي، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات الصادرة عن الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يتعين اتخاذها من أجل الرصد والاستعراض المنتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررات 2/م أ-7 و29/م أإ-1 و6م/ أإ-2.
    Par la même décision, la CMP a décidé de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aura formulées le SBI à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7, 29/CMP.1 et 6/CMP.2. UN وقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في نفس القرار، أن يأخذ في الاعتبار، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات التي تقدمها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية اللازمة للقيام بعملية رصد وتقييم منتظمة لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررات 2/م أ-7 و29/م أإ-1 و6/م أإ-2.
    Nous sommes particulièrement heureux du fait que les États aient réussi en 2010 à se mettre d'accord sur de nouvelles mesures en vue d'appliquer la résolution sur le Moyen-Orient (NPT/CONF.1995/32 (Part I), Annex), et notamment la tenue en 2012 d'une conférence sur le sujet. UN ونحن سعداء بصفة خاصة لأن الدول قد تمكّنت في عام 2010 من تأمين اتفاق بشأن الخطوات الإضافية لتنفيذ قرار عام 1995 لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بشأن الشرق الأوسط (NPT/CONF.1995/32/Part.I، الملحق)، بما في ذلك عقد مؤتمر بشأن الموضوع يُتوقع انعقاده في عام 2012.
    56. À sa deuxième session extraordinaire, le CST souhaitera peut-être fournir aussi de nouvelles orientations au secrétariat sur les mesures supplémentaires qu'il pourrait juger nécessaires pour la mise en place d'un système de gestion des connaissances relevant de la Convention. UN 56- وقد ترغب لجنة العلم والتكنولوجيا، في دورتها الاستثنائية الثانية، أيضاً في أن تقدم إلى الأمانة المزيد من التوجيه بشأن الخطوات الإضافية التي قد تراها اللجنة ضرورية لتنفيذ نظام إدارة المعارف في إطار الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد