RC-6/10 : Suite donnée à la décision RC-5/11 concernant les progrès accomplis dans l’application de la décision RC-3/5 sur les options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables | UN | المقرر ا ر-6/10: متابعة المقرر ا ر - 5/11 بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر ا ر-3/5 بشأن الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة |
Rappelant sa décision RC-3/5 sur les options possibles pour des mécanismes de financement durables et viable; | UN | إذ يشير إلى مقرره اتفاقية روتردام -3/5 الصادر عنه بشأن الخيارات المحتملة لآليات دائمة ومستدامة، |
RC-5/11 : Progrès accomplis dans l'application de la décision RC3/5 sur les options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables | UN | المقرر ا ر - 5 /11: التقدم المحرز في تنفيذ المقرر ا ر - 3/5 بشأن الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة |
Se félicite de l'analyse réalisée par le Secrétariat sur les options éventuelles relatives aux futurs arrangements institutionnels figurant en annexe à la présente décision; | UN | 1 - يُرحب بالتحليل الذى أعدته الأمانة بشأن الخيارات المحتملة للترتيبات المؤسسية المستقبلية الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
Se félicite de l'analyse réalisée par le Secrétariat sur les options éventuelles relatives aux futurs arrangements institutionnels; | UN | 1- يـُرحب بالتحليل الذى أعدته الأمانة بشأن الخيارات المحتملة للترتيبات المؤسسية المستقبلية؛() |
La majeure partie des travaux menés dans le cadre de cette étude a consisté en une série d'entretiens approfondis avec des représentants gouvernementaux et le personnel du secteur industriel, visant à analyser les dispositifs de surveillance existants et à recueillir leurs points de vue sur des options potentiellement réalisables. | UN | ويتمثل القسم الأكبر من الدراسة في سلسلة من المقابلات المتعمقة مع مسؤولي الحكومات والموظفين في الدوائر الصناعية الرامية إلى تحليل النظم التي يستخدمونها الآن وإلى تَفهُم وجهات نظرهم بشأن الخيارات المحتملة القابلة للتطبيق. |
Etude des options possibles pour la mise en place d'un mécanisme financier pour la mise en œuvre de la Convention de Rotterdam | UN | دراسة بشأن الخيارات المحتملة لإنشاء آليات مالية لتنفيذ اتفاقية روتردام |
Progrès accomplis dans l'application de la décision RC-3/5 sur les options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المقرر ا ر - 3/5 بشأن الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة التقدم المحرز في تنفيذ المقرر ا ر - 3/5 بشأن الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة |
39. Un débat est engagé sur les options possibles pour le résultat final du Cycle de Doha, notamment l'option < < résultats rapides pour les PMA > > , l'option d'un < < Doha allégé > > , et le recours à une solution < < à géométrie variable > > . | UN | 39- وهناك نقاش دائر بشأن الخيارات المحتملة لنتائج جولة الدوحة، بما في ذلك خيار تنفيذ النتائج الأولية لصالح أقل البلدان نمواً، وخيار التوصل إلى " صيغة مخففة " من نتائج جولة الدوحة، واعتماد نهج متغير. |
On trouvera en annexe à la présente note un rapport sur les options possibles de recours à des partenariats pour permettre au futur instrument sur le mercure d'atteindre plus facilement ses objectifs, que le PNUE a élaboré pour donner suite à la demande du Comité. | UN | 3 - يحتوي مرفق هذه المذكرة على تقرير وضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الخيارات المحتملة لاستخدام الشراكات في المساعدة عل تحقيق أهداف الصك المستقبلي للزئبق، وذلك نزولاً على طلب اللجنة. |
Recueillir les contributions d'experts compétents sur les options possibles pour la conduite d'un tel examen, le cas échéant. | UN | (ب) التماس مساهمات الخبراء المختصين بشأن الخيارات المحتملة لإجراء هذه الاستعراضات، حسبما يتناسب. |
RC-6/10 : Suite donnée à la décision RC-5/11 concernant les progrès accomplis dans l’application de la décision RC-3/5 sur les options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables | UN | متابعة المقرر ا ر - 5/11 بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر ا ر - 3/5 بشأن الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة |
UNEP/FAO/RC/COP.6/14 Suite donnée à la décision RC-5/11 concernant les progrès accomplis dans l’application de la décision RC-3/5 sur les options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables | UN | متابعة المقرر ا ر- 5/11 بشأن التقدُّم المحرز في تنفيذ المقرر ا ر- 3/5 بشأن الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة UNEP/FAO/RC/COP.6/14 |
Suite donnée à la décision RC-5/11 concernant les progrès accomplis dans l'application de la décision RC3/5 sur les options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables | UN | متابعة المقرر ا ر- 5/11 بشأن التقدُّم المحرز في تنفيذ المقرر ا ر- 3/5 بشأن الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة |
1. A sa deuxième réunion, la Conférence des Parties a examiné une étude (UNEP/FAO/RC/COP.2/10), préparée suite à la demande faite dans sa décision RC-1/5, sur les options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables susceptibles de permettre aux pays en développement d'appliquer comme il convient les dispositions de la Convention. | UN | 1 - نظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني في دراسة (UNEP/FAO/RC/COP.2/10)، أُعدت استجابة للطلب الوارد في مقرر اتفاقية روتردام - 1/5 بشأن الخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة التي ستمكن البلدان النامية من تنفيذ أحكام الاتفاقية بشكل واف. |
Au paragraphe 5 de cette décision, le Groupe de travail à composition non limitée a été prié de soumettre un rapport contenant des recommandations sur les options éventuelles relatives aux futurs arrangements institutionnels, y compris un projet de mandat, selon que de besoin, pour examen par la Conférence des Parties à sa douzième réunion. | UN | 3 - وفي الفقرة 5 من المقرر طُلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية تقديم تقرير يشمل توصيات بشأن الخيارات المحتملة للترتيبات المؤسسية المستقبلية، وهو يشمل مشروع اختصاصات، حسبما يتناسب، لمؤتمر الأطراف لكي يبحثه أثناء اجتماعه الثاني عشر. |
La majeure partie des travaux menés dans le cadre de cette étude a consisté en une série d'entretiens approfondis avec des représentants gouvernementaux et le personnel du secteur industriel, visant à analyser les dispositifs de surveillance existants et à recueillir leurs points de vue sur des options potentiellement réalisables. | UN | ويتمثل القسم الأكبر من الدراسة في سلسلة من المقابلات المتعمقة مع مسؤولي الحكومات والموظفين في الدوائر الصناعية الرامية إلى تحليل النظم التي يستخدمونها الآن وإلى تَفهُم وجهات نظرهم بشأن الخيارات المحتملة القابلة للتطبيق. |
Progrès accomplis dans l'application de la décision RC-3/5 : Etude des options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables | UN | التقدم المحرز نحو تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام -3/5 بشأن الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة |